Мелани Милберн - Сердце на замке Страница 22

Тут можно читать бесплатно Мелани Милберн - Сердце на замке. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мелани Милберн - Сердце на замке читать онлайн бесплатно

Мелани Милберн - Сердце на замке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Милберн

– Я не знаю, почему он здесь. Но уверена: глупо на что-то надеяться.

– Рэй считает, что он отличный коп, – сказала Нейрель. – Он сказал, всем стало стыдно, что никто не заподозрил ничего особенного, пока Марк не высказал свои идеи.

– Я до сих пор не уверена, что это убийство. Местные настаивали на установке заграждения еще с тех пор, когда Джарред Тентерфилд сломал там ногу.

– Я знаю, но от пары вопросов хуже не будет. Если это не несчастный случай, а тот парень уйдет безнаказанным, представь, как будет ужасно. Рэй говорит, что с кем-то другим может произойти то же самое.

– А с каких пор вы с Рэем все обсуждаете? – Джемма игриво наклонила голову.

На этот раз покраснела Нейрель:

– Мы просто друзья. Знаем друг друга всю жизнь. Они с Лил учились в одном классе.

– Здорово, что у тебя есть кому за тобой присмотреть. Рэй – отличный парень.

– Знаю, но не хочу торопить события. Надо помнить о Бене и Руби. Они до сих пор скучают по отцу. Я никогда его не забуду, но он хотел бы, чтобы я жила дальше. Я бы желала для него того же, если бы мы поменялись местами.

– Я рада за тебя, Нейрель, – улыбнулась Джемма. – Надеюсь, все получится.

Джемма выходила из булочной, когда увидела Рона.

– Рон, мне нужно кое-что с тобой уладить, – сурово начала она. – Мне надо было сказать раньше, но из-за пьяной драки было не до того.

Он ухмыльнулся:

– Что? Сержант Ди Анджело не так хорош?

Джемма прищурилась:

– Ты понимаешь, насколько это неловкая ситуация? – Она понизила голос, чтобы никто в булочной их не услышал. – Все думают, что мы встречаемся.

– Ты можешь все испортить. А вдруг ты сможешь повлиять на него, и он останется здесь надолго?

– Не думаю, Рон. Мне кажется, маленький городок не для него.

– Да, конечно, ты сама так говорила, а теперь что получилось? Ты одна из нас. Мы не сможем без тебя, а ты – без нас. Мы команда.

Джемма закусила губу.

– Рон… Я знаю, все хотят, чтобы я осталась навсегда, особенно учитывая, что Глэдис оставила мне дом, но что, если я хочу вернуться в город?

Рон нахмурился:

– Ты же не собираешься нас покинуть?

– Я не знаю… – Джемма вздохнула. – Иногда мне кажется, что жизнь проходит мимо меня.

– По-моему, ты не любительница ресторанов и ночных клубов, Джемма.

В этот момент высокий мужчина перешел дорогу и направился к булочной. На обветренном лице Рона появилась улыбка.

– Как дела, сержант? Джемма хорошая хозяйка?

Марк снял полицейскую шляпу, поднимаясь на веранду.

– Все отлично. Она очень старается.

Джемма косо посмотрела на Марка. Рон улыбнулся и вернулся в паб.

– Извини, что я не позвонил, – начал Марк. – Хотя следовало бы.

Джемма гордо подняла подбородок:

– Вы гость, и вы платите. Вы вправе приходить и уходить, когда вздумается.

Марк провел пальцами по волосам.

– Я на несколько дней уеду в Брисбен, чтобы допросить мужа Кейт Барнс, Джейсона.

– Есть какие-то новости о ее состоянии? Мне стоило самой позвонить, но я закрутилась с пациентами. С утра ни минуты свободной не было.

– Она все еще в коме. Доктора не знают, выживет ли она.

– Дал ли муж официальные показания?

– Да, но есть некоторое несоответствие с тем, что мы обнаружили, приехав в ущелье. Я хочу вести расследование дальше.

– Местные жители годами упрашивают правление Миннигары построить там заграждение. Думаю, рано или поздно подобное должно было произойти.

Марк нахмурился:

– Все считаете, что это несчастный случай, пока вина мужа не доказана?

Джемма подняла брови:

– Кажется, принимать решения – это ваша работа.

– Моя работа – наказать виновных за их преступления.

Дверь булочной открылась, и Марк отступил.

– Привет, Джемма, – сказала седовласая Мэгги Иннс, давняя пациентка Джеммы. – Это тот самый симпатичный сержант, о котором все говорят?

– Э-э-э…

– Добрый день, сержант, – сказала Мэгги, повернувшись к Марку. – Не могу описать, как мы все рады тому, что за нами приглядывает такой опытный полицейский. Как долго вы пробудете у нас?

– Не знаю точно. Может, месяц или два.

Мэгги улыбнулась, и ее светло-серые глаза заблестели.

– Может, наша чудесная Джемма заставит вас переменить свое решение? Вы, кажется, у нее остановились? Она хорошая хозяйка?

– Очень хорошая.

– Мы все очень гордимся нашей Джеммой. Она лучший врач, который когда-либо здесь был. Мы с ужасом думаем о том, что она может собрать вещи и уехать в Мельбурн. Вы должны помочь нам уговорить ее остаться.

– Я сделаю что смогу, – ответил Марк с абсолютно невозмутимым выражением лица.

Мэгги помахала им рукой и направилась к магазину.

– У вас целый фан-клуб, – заметил Марк.

– Не думай, что ты обязан в него вступать.

Он пару секунд смотрел в глаза Джемме:

– А что в пакете?

Она спрятала за спину бумажный пакет:

– Калории.

Он почувствовал, как губы расплываются в улыбке.

– Много?

– Не спрашивайте.

Джемма покраснела, отчего стала выглядеть юной и ранимой, слишком молодой и ранимой для такого циничного и пресытившегося жизнью человека, как он.

– Думаю, мы увидимся, когда я вернусь, – сказал Марк после долгого молчания. – Нужно ли что-то привезти из города?

Джемма покачала головой:

– Нет, но спасибо, что спросили. – Она начала спускаться с веранды. – Мне надо идти. Пациенты ждут.

Марк, сощурившись от беспощадного солнца, смотрел ей вслед. Когда она вошла в здание, из его груди вырвался тяжелый вздох.

Прошла неделя, а Джемма не получала никаких вестей от Марка. Все новости о расследовании случая в ущелье она получала от Нейрель, с которой делился ими Рэй. Пару раз в новостях даже показали репортаж об этом деле. Джейсон Барнс попал под подозрение и нанял отличного адвоката, который должен будет доказать его невиновность. Родственники Барнса давали ему исключительно положительную характеристику. Джемма так и не решила, чему верить. Не первый раз невиновного человека осудили в СМИ, и полиция тоже не всегда бывает права.

Новости о Нике Гоглине были лучше, но прежде, чем он вернется на ферму и сможет работать, пройдет немало времени. Подготовка к благотворительному балу шла полным ходом. Между визитами в Хиндмарш-Даунз к Элизабет и поездками к другим пациентам Джемма расклеила по всему городу объявления о танцах. Больше всего в маленьком сообществе ей нравилось именно это – все старались помочь друг другу. Ей уже предложили принести еду и напитки. Рон выделил ей пиво, безалкогольные напитки и лед, а некоторые, как Мэгги Иннс, предложили испечь пироги и печенье для ужина. С помощью Роба Джемма вычистила ангар, а Нейрель с детьми решили развесить шары и ленты к субботе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.