Эми Уивер - Мужчина в доме напротив Страница 22

Тут можно читать бесплатно Эми Уивер - Мужчина в доме напротив. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эми Уивер - Мужчина в доме напротив читать онлайн бесплатно

Эми Уивер - Мужчина в доме напротив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Уивер

– Билл, не беспокойся, – ответила она, стараясь выглядеть непринужденно.

Как прожить эти дни в доме Мэтта? Это настоящая мука.

Она взрослая женщина. Она справится.

Кэлли повесила трубку. Хорошо, что Билл позвонил, когда она ехала в машине. Ей надо подумать, что же им теперь делать. Неудобно просить Мэтта позволить им остаться у него.

Кэлли расстроилась. Дети должны были вернуться этим вечером, и она заторопилась. Она мало что могла сделать для них, разве что расстелить спальные мешки и положить рядом любимые игрушки, чтобы им было уютнее. Кого она обманывает? Мальчики в порядке. Если честно, им для счастья хватит и Альдо.

Когда она подъезжала к магазину, чтобы купить для них любимые хлопья, снова зазвонил мобильник. Это была Морин.

– Привет, Кэлли. Билл все нам рассказал. Хочешь вместе с мальчишками пожить у нас, пока не закончится ремонт?

– Ох… – Первым порывом было желание согласиться. Убежать от Мэтта, от этих чувств. Но ей надо быть ближе к дому и к работе. – Нет, спасибо. Я хотела бы контролировать ход ремонта.

– Ну хорошо, конечно, – согласилась Морин. – Поступай, как тебе удобнее. С Мэттом все в порядке?

Хм. Хитрый вопрос, поэтому Кэлли ответила, осторожно подбирая слова:

– О, все отлично. Он очень великодушен. Не совсем удобно так долго стеснять его. – Не говоря уж обо всех странных волнах, флюидах и притворстве, что их не влечет друг к другу, отчего они оба как на иголках. Но это не обсудишь со свекровью. – Сегодня вечером я с ним поговорю.

– Понимаю. Мэтт хороший человек. Ребятишки очень хотят видеть тебя. Скоро мы приедем.

Кэлли купила продукты и поехала обратно в салон. Ожидающая ее клиентка заранее не записывалась. Это была Марли.

Она просияла, увидев Кэлли, а та немного погрустнела. Ведь Марли не скрывала, что рассматривает Кэлли как потенциальную подругу Мэтта.

– Чем я могу помочь? – спросила Кэлли, надеясь, что они не будут говорить о Мэтте.

– Подровнять немного волосы. Мой парикмахер переехал в Калифорнию, и я ищу нового мастера. Я слышала много хорошего о вашем салоне и решила попробовать. – Марли улыбалась искренне, и Кэлли стало неловко. – Чтобы сразу развеять ваши сомнения – я не знала, что вы здесь работаете.

– А я было подумала обратное, – призналась она, укрывая пластиком плечи своей новой клиентки.

Если Марли будет честной с ней, Кэлли ответит ей тем же.

– Итак. – Марли сжала пальцами прядь своих светлых волос. – Тут где-то дюйм лишней длины. У меня было много работы, и я запустила прическу.

Кэлли выслушала ее пожелания, затем подвела к раковине, чтобы вымыть ей голову.

Наконец настала очередь стрижки. Кэлли решила задать Марли пару вопросов.

Не о Мэтте. Это вторжение в его жизнь. К тому же оставалась вероятность того, что Марли надеется свести их.

– А почему вы решили стать проводником экстремальных туров? – спросила она, работая расческой и ножницами.

Вопрос вполне невинный, к тому же ей действительно было любопытно, почему люди выбирают такую профессию.

– Мне нравится путешествовать, – просто ответила Марли. – Нравится, что каждый день не похож на предыдущий, даже когда мы проводим туры по одним и тем же местам. Все походы проходят по-разному. Я люблю общаться с людьми. Это так увлекательно. Мне повезло, что я могу заниматься любимым делом.

– Разве это не жутко опасно? – не смогла сдержаться Кэлли.

Марли поймала ее взгляд в зеркале. Очень серьезный.

– Да, бывает опасно. Нашей работе присуща определенная доля риска. Но мы стараемся принять все меры предосторожности и никогда не поступаем безответственно. Брайс и Мэтт за секунду уволят человека, нарушающего эти правила. Бывает опасно, – повторила она, пожав плечами. – Но это может случиться везде, даже дома.

Кэлли это понимала – вон что случилось с ее домом. Но ей требовалась надежная гарантия для ее мальчишек. Для самой себя.

– Надо устроить так, чтобы Мэтт взял вас с собой в поход, – сказала Марли, и Кэлли чуть не уронила расческу.

– Не думаю, – ответила она со смехом. – У меня маленькие дети.

Марли нахмурилась:

– И что?

– Я не могу рисковать, – призналась Кэлли. – Они потеряли отца. Я не могу… не могу рисковать собой.

Марли ласково посмотрела на нее.

– Я знаю. Извините. Мэтт рассказывал мне. – Она замолчала, и Кэлли увидела, что она взвешивает каждое слово. – Но мне кажется, что маленькое путешествие где-то неподалеку – например, на каяке или на велосипеде – ничем не грозит вашей жизни. Вы будете приятно удивлены.

– Не знаю.

– Подумайте. Мне кажется, для Мэтта это тоже будет полезно.

Весь остаток дня Кэлли размышляла над словами Марли. У нее не было времени, желания или денег куда-то ехать – далеко или близко. Тем не менее, несмотря на страх, в глубине души она еще помнила, какой была до той поры, когда, спасая коллегу, погиб Джейсон. До того, как она стала всего бояться. Потеряв мужа, Кэлли твердо решила, что не имеет права рисковать. На ней вся ответственность за двоих мальчишек.

Сможет ли она когда-нибудь позволить себе снова стать бесстрашной?

Мэтт вернулся в пустой дом, удивился, а потом вспомнил, что Кэлли встречается со свекровью, чтобы забрать мальчишек. Скоро снова здесь будет шум и гам. Двое маленьких ребят галдят так, словно их четверо или даже больше.

Странно, но он с нетерпением ждал возвращения детей. В силу своего характера он отлично чувствовал себя в одиночестве, но теперь ему стало казаться, что это не совсем так. Конечно, хорошо отвечать только за себя и за Альдо. И тем не менее Мэтт хотел большего, хотя до сих пор и не осознавал этого.

Он не знал, насколько большего. И входит ли в это большее вдова с глазами цвета карамели и ее дети. Весь этот шум и суета, без которых не обходится ни одна семья… отцовские обязанности… Что он может предложить им, особенно учитывая его частые отлучки? Мэтт всегда планировал оставаться холостяком. Так легче – без особого риска в плане душевных переживаний. Тут его ничто особо не удерживало. Он мог в любой момент собраться и уехать. Легко.

Однако он начал привыкать к оседлой жизни. Он привязался к Кэлли и ее мальчишкам. К Брайсу, и Марли, и другим сотрудникам. Мэтту нравилось, как машут соседи, когда он подъезжает к дому, как здороваются во время его пробежки с Альдо. Это разительно отличалось от пустой неуютной жизни, которую он вел после расставания с Тиной. Не потому, что он любил ее. Нет, она была права, обвинив его в неспособности заботиться о ком-то, кроме себя. Он считал такую жизнь нормальной, пока не подобрал Альдо. А теперь Кэлли и сыновья Джейсона перевернули его представления обо всем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.