Кэтти Уильямс - Будущее в наших руках Страница 24
Кэтти Уильямс - Будущее в наших руках читать онлайн бесплатно
На самом деле это было не так. Она поступила легкомысленно. Возможно, годы вынужденного одиночества заставили ее отреагировать на его ласки чересчур пылко. Люси растет и постепенно отдаляется от нее. Подсознательно, заключила Джессика, она начала задумываться о том, что надо позаботиться и о себе, и как раз в этот момент Энтони Ньюман очутился рядом.
Он интересный, чертовски привлекательный мужчина, и, возможно, то, что он ей совсем не пара, сделало его еще более желанным.
Она взглянула на него украдкой, и он спросил довольно равнодушно:
— Думаете, нам лучше делать вид, будто между нами ничего не произошло?
Джессика пожала плечами и отвела взгляд, собирая свои вещи с деланным спокойствием.
— Подобное со многими часто происходит. Изменение обстановки, погода… это неважно. Я имею в виду, это ничего не значит. Я собираюсь подняться в свою комнату и отдохнуть. Во сколько вы хотите, чтобы я спустилась к ужину?
— К половине восьмого.
— Хорошо. Увидимся.
Она пошла прочь, надеясь, что ее показная самоуверенность не будет посрамлена ее неспособностью найти дорогу обратно в свою спальню. Она знала, что скорее проплутала бы здесь неделю, чем заставила бы себя вернуться обратно к бассейну и спросить дорогу.
Но она легко добралась до спальни, где, вдалеке от его холодных, наблюдательных глаз, смогла расслабиться и подумать о том, что случилось.
Так что же все-таки случилось? Когда-то она извлекла урок из собственного горького опыта. Эрик Дин лишил ее невинности и вместе с ней девической наивности, и она поклялась, что никому не позволит сделать ей так же больно еще раз.
И с тех пор держалась подальше от мужчин. Если она не вступала с ними ни в какие отношения, как они могли причинить ей боль?
Но как же получилось, что она забыла обо всех своих принципах с Энтони Ньюманом?
Из всех, кого она знала, Энтони Ньюман был наиболее привлекателен, но, с другой стороны, и ненадежен.
Она разделась и долго стояла под душем, вымывая его из своих мыслей или по крайней мере пытаясь это сделать.
Выйдя из душа, она увидела бикини, которое повесила сушиться, и, вздрогнув, вспомнила о Фионе. О другой женщине в жизни Энтони.
Джессика завернулась в полотенце и посмотрела на свое отражение в зеркале.
Да что со мной происходит? — удивилась она. Все это время я думала только о себе, стараясь понять, что все это значит по отношению ко мне, но как же Фиона?
— Бедная крошка, — сказала она, обращаясь к собственному отражению в зеркале, не слишком громко, так, чтобы не чувствовать себя полной дурой. И тут же добавила, когда подумала об Энтони и его непорядочности: — Для тебя это обычное дело, так ведь?
Она продолжила свой монолог уже про себя. Ты ведь совращаешь каждую женщину, которая попадается тебе на пути, не думая о том, состоишь ты в связи с кем-нибудь в данный момент или нет. От одной мысли об этом ей стало дурно.
Это было еще хуже, чем ее прошлый опыт с Эриком. Хуже, потому что у нее был определенный опыт за плечами, должна была бы знать, что можно делать, а чего нельзя! Хуже, потому что Энтони, в отличие от Эрика, даже не претендовал на какое-либо серьезное место в ее жизни. Бедный Эрик был всего лишь сентиментальным врунишкой. В то время как Энтони представлялся ей опасным соблазнителем. Его ум, его самоуверенность, его великолепные внешние данные — все говорило о породе, о воспитании. В этом и заключалась опасность.
Когда Джессика вышла из ванной, то не сразу заметила Энтони. Она увидела его, лишь когда села за туалетный столик и взглянула в зеркало. Он сидел в кресле за ее спиной.
Она была бы менее испугана, увидев привидение.
— Что вы здесь делаете? — потребовала она объяснений, круто развернувшись на стуле и кутаясь в полотенце. — Какого черта вы здесь делаете? — В ее голосе чувствовались истерические нотки, которые она при всем старании не смогла скрыть.
— Честное слово, я стучался, но вы не отвечали.
— Я была в душе! Думаете, я обладаю уникальным слухом? — Она взглянула на него, остро ощущая свою едва прикрытую наготу. — А теперь не будете ли вы так любезны выйти? У вас что, привычка врываться в комнату своих гостей женского пола, когда вам взбредет в голову? Или вам все позволено, потому что вы хозяин этого дома?
— У меня вовсе нет подобной привычки, — немного помолчав, сказал он. — И да, я буду возражать против вашей просьбы уйти. Нам нужно обсудить то, что произошло, и мы это сделаем, нравится вам или нет.
— У меня нет ни малейшего желания вести с вами беседы здесь… здесь… здесь в спальне, со мной… в таком виде!
Она встала и решительно направилась к двери. Ее ноги по крайней мере слушались ее, чего не скажешь о сердце.
А что, если Люси вернется неожиданно, заявится в спальню и застанет их вместе? Ее дочь вечно забывала стучаться. Джессика почувствовала легкое головокружение при одной мысли об этом.
Энтони настиг ее у двери и, не говоря ни слова, преградил ей путь. Он прислонился к притолоке, скрестил руки на груди и молча оглядел ее.
— Я так понимаю, вы хотите притвориться, что между нами ничего не было…
— Я ничего подобного делать не собираюсь! — торопливо ответила Джессика, отказываясь отступать назад, чтобы он не подумал: она боится, что ее тело снова может предать ее. И как это у нее не хватило ума запереть дверь спальни! Однако ей не пришло тогда в голову, что он может неожиданно войти.
— Чего вы так боитесь?
— Я ничего не боюсь!
— Вы можете расслабиться. Я не собираюсь приставать к вам, но нам нужно обсудить то, что случилось. Я не собираюсь оставлять вас здесь наедине со своими мыслями. И, что еще хуже, с ложными представлениями, что я один виноват в том, что произошло.
— Я никогда не говорила, что это целиком ваша вина, — быстро возразила Джессика. — Даже наоборот. Устраивает? Как я уже сказала, такие вещи иногда происходят. Это жизнь.
— У вас вряд ли был такой опыт.
Джессика посмотрела на него с жгучим желанием, чтобы он ушел и оставил ее в покое, предоставив ей возможность самой разобраться в своих мыслях и разложить все по полочкам. Она не привыкла изливать свои чувства кому бы то ни было. Обстоятельства приучили ее решать все проблемы самостоятельно. Она одна переживала предательство Эрика и раннюю беременность, одна растила свою дочь. Она может постоять за себя. И ей уж точно не нужен Энтони Ньюман, выуживающий из нее откровенные признания.
— У бассейна…
— У бассейна я потеряла контроль.
— Это пугает вас, не так ли?
— А вас нет? — Она не спускала с него глаз, сознавая, что ей нужно все время смотреть ему в лицо. Это был единственный способ удержать его взгляд и не дать ему блуждать по ее полуобнаженному телу. Она и так уже чувствовала себя крайне неловко. — Вы отвечаете за огромную компанию. Вы отдаете приказания, принимаете решения, ставите перед собой какие-то цели. И вы будете мне рассказывать, что можно ходить и радоваться, позволяя судьбе распоряжаться вашей жизнью так, как ей будет угодно? — Она усмехнулась. — Не обижайтесь, но вы последний, кто мог бы читать лекции о том, как хорошо терять над собой контроль.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.