Тереза Саутвик - Семейный заговор Страница 24

Тут можно читать бесплатно Тереза Саутвик - Семейный заговор. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тереза Саутвик - Семейный заговор читать онлайн бесплатно

Тереза Саутвик - Семейный заговор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Саутвик

Джейми оглядела стол. Родители настояли на том, чтобы устроить в «Гомстеде» прощальный ужин для Сэма и отпраздновать успешное завершение дела, начатого их покупкой на аукционе.

Во главе овального стола восседал дядя Гарри. По обе стороны от него сидели Рой и Луиза. Хейден и его овдовевшая мать расположились с другой стороны. Они обрадовались, получив приглашение. Эмили, дочь Хейдена, была в восторге: ее впервые взяли на «взрослую» вечеринку. Сэм сидел напротив Джейми, и, глядя на него, она думала, что празднование и расставание — взаимоисключающие понятия.

Хорошо бы Сэм не заметил ее состояния. Она знала, что он уедет. Сэм не обещал остаться, а он — хозяин своего слова.

Джейми поднялась и, так как никто не посмотрел на нее, постучала ложечкой по бокалу.

— Я предлагаю тост за Сэма Бримстоуна, лучшего телохранителя, о котором может мечтать женщина.

Все одобрительно зашумели и подняли бокалы.

— За Сэма!

Он отпил глоток пива из бутылки с длинным горлышком, и в его голубых глазах промелькнула смешинка.

— Вы запели по-другому, адвокат. Тридцать дней назад вы попытались вышвырнуть меня из своего офиса.

— Не в буквальном смысле. Я не вышибала.

— Но не особенно обрадовались.

— А вы разве плясали от счастья?

— Во всяком случае, я отнесся к делу более серьезно, чем вы.

— Мне до сих пор не верится, что это Кевин. — Джейми покачала головой.

По лицу Сэма пробежала тень: он разделял ее чувства.

Дядя Гарри поднялся. Ему не пришлось прибегнуть к ложечке. Все обратились в слух.

— Я бы хотел предложить тост. За Сэмюэла Оуна Бримстоуна. Сэм предстал передо мной по обвинению в оскорблении действием. Несмотря на мое отношение к насилию, я был уверен, что Бо Таггерт получил по заслугам. Вы скажете, что приговор слишком суров. Но я хорошо знаю людей. Учтя все обстоятельства, я решил, что Сэму не повредит немного поостыть в Чэрити-Сити. И его пребывание пойдет на пользу моей племяннице. Спасибо, сынок, что хорошо позаботился о ней.

Сэм кивнул и приветственно поднял бутылку.

— Вы больше не сердитесь на него? — спросила его Джейми.

— Давно не сержусь.

Это хорошо, подумала она. Возможно, у него останется пара приятных воспоминаний. Таких, как поцелуй номер один и поцелуй номер два. Дав слово, Сэм больше не целовал ее. Когда она попрощается с ним, он поймет, чего лишается.

Хейден Блэкторн встал, и все замолчали.

— Сэм — хороший человек, отличный друг и лучший детектив, с которым я когда-либо работал. Если передумаешь, Сэм, и примешь мое предложение, ты знаешь, где найти меня.

Джейми потрясенно посмотрела на Сэма. Он не сказал, что Хейден предложил ему работу.

Сердце у нее разрывалось от боли. Люди проводят жизнь в поисках единственного человека, который явился бы отражением их души. Они ищут того, кто заставил бы их сердце биться быстрее, кому они могли бы верить и доверять. Их с Сэмом свел счастливый случай, и теперь он намерен плюнуть судьбе в глаза.

Она не мужененавистница, но, возможно, есть крупица правды в том, что мужчины — бестолковые и глупые.

Отец Джейми поднялся и завладел всеобщим вниманием.

— За Сэма, — провозгласил он. — За его необыкновенную храбрость и цельность натуры. От всего сердца благодарю тебя.

Наконец очередь дошла до Луизы и снова воцарилась тишина.

— Спасибо, Сэм. Нет слов, которые могли бы выразить мою благодарность за заботу о нашей единственной дочери. Лучшее, что я могу сказать, — прими предложение Хейдена и останься с нами в Чэрити-Сити.

Слеза навернулись на глаза Джейми. Сэм поежился, когда послышались радостные возгласы и аплодисменты, и лишь Джейми знала, что это не скромность, а боль потерянной души. Если Сэм не обретет ее здесь, в Чэрити-Сити, то не сможет найти ни в каком другом месте.

Эта мысль пронзила Джейми словно острый нож. Она переживает за него.

Неужели это любовь?

В этот момент послышался пронзительной вой сирены. Пожар! У Джейми испуганно забилось сердце, и она беспомощно огляделась.

Но Сэм мгновенно оказался рядом. Взяв Джейми за руку, он спокойно вывел ее через черный ход. Странно. Она не почувствовала запаха дыма и не увидела ничего похожего на огонь.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Хорошо, что отцу не стало плохо после вчерашнего переполоха в ресторане.

Сэм посмотрел на Джейми и засунул бритвенный несессер в дорожную сумку, в которую он уже уложил вещи.

— Он когда-нибудь упоминал о такой проблеме?

— Вы имеете в виду ложную пожарную тревогу?

— Да.

Джейми изо всех сил пыталась вести себя непринужденно, чтобы последним воспоминанием Сэма не стала ее заплаканная физиономия.

— Он ничего не говорил, но мне будет спокойнее, когда электрик проверит проводку.

— Убедитесь, что это будет сделано.

— Обязательно.

Сэм застегнул сумку, и печальный звук заставил Джейми поморщиться. Они расстаются. Как это неправильно!

— Кажется, все. — Сэм повесил сумку на плечо и пошел к выходу.

Она не будет умолять его остаться.

— Сэм, вам не нужно уезжать.

Он поставил сумку на пол.

— Тридцать дней прошли, и я больше не ваш телохранитель.

— Теперь вы мой друг. — Он гораздо больше, чем друг, но Джейми была уверена, что Сэм хочет услышать не это. — Останьтесь на ночь, а рано утром уедете.

Его глаза вспыхнули, но он сказал:

— Вы знаете, я не могу.

— Перестаньте бежать от себя, Сэм.

— Почему?

— Потому что ваш груз будет с вами повсюду.

— Джейми…

Ее имя позвучало легким дыханием на губах Сэма, когда он прижал ее к себе.

— Вам не нужно уходить сейчас, Сэм, — повторила Джейми.

— Нужно, — возразил он, целуя ее в макушку. — Иначе я сделаю большую ошибку. Мне необходимо уйти, пока я в состоянии сделать это.

Джейми обвила руками его шею.

— Я обещала себе, что покажу вам, от чего вы бежите.

Сэм наклонил голову и завладел ее губами. В его поцелуе Джейми ощутила потребность, тоску и отчаяние. Он покрывал поцелуями ее глаза, нос, щеки и подбородок, затем прильнул к особенно чувствительному месту под ухом. Дрожь наслаждения пробежала по ней, и со слабым стоном она слегка повернула голову. Затем Сэм снова прильнул к ее губам, целуя Джейми так, что она подумала, не проглотит ли он ее.

Наконец Сэм неохотно отпустил Джейми и перевел дыхание.

— Ну вот, — дрогнувшим голосом сказала Джейми. — Думаю, что я показала вам.

— Да, — ответил Сэм хриплым от страсти голосом. Сжав ладонями ее лицо, он нежно поцеловал Джейми в губы. В последний раз. На прощанье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.