Сара Сил - Королева сердец Страница 24

Тут можно читать бесплатно Сара Сил - Королева сердец. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сара Сил - Королева сердец читать онлайн бесплатно

Сара Сил - Королева сердец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Сил

— Вы живете в городе, и у вас, наверное, много красивых вещей для вечеринок и для других случаев, — осторожно поинтересовалась она.

Вэл улыбнулась. Она понимала, что вчера выставила себя не в лучшем свете. Весь отель, включая и Макса, казалось, был на стороне Селины. Приятно было бы отплатить ей за это.

— Да… вечеринки, вечеринки… бесконечные вечеринки, — устало проговорила она. — И другие женщины всегда стремятся перещеголять тебя. Полагаю, я экстравагантна, но я не могу позволить себе носить дешевые вещи — правила наших соревнований строгие.

— Звучит как-то утомительно, — заметила Селина.

— О, я обожаю все это, — пропела Вэл. — Развлечения, флирт, интриги, враги, притворяющиеся друзьями, — все бывает. Вы хороните себя здесь, не зная, что вы теряете.

Селина отрезала нитку.

— Но разве вы не лишились бы всего этого, если бы… если бы… — Она не могла подобрать подходящих слов, чтобы вопрос не прозвучал бестактно.

— Если я перееду за город? — закончила за нее Вэл. Она была довольна, поняв, что Селина воспринимает их возможный брак с Максом как должное. — Но и тогда, знаешь ли, я не буду проводить здесь слишком много времени. Каждый должен иметь квартиру и в Лондоне. За городом ведь хорошо не круглый год.

Селину кольнуло дурное предчувствие.

— А мистер Сэвант знает о вашем отношении к загородной жизни?

— Ну, я не знаю, — протянула Вэл. — Я думала, ты могла бы прояснить мне этот вопрос.

— Я? — Селина пристально посмотрела на нее и аккуратно повесила сорочку в гардероб.

Вэл поднялась с кровати и принялась мазать кремом лицо.

— Вчера, когда вы с Максом блуждали в тумане, о чем вы разговаривали?

— Ну… я не знаю. — Селина чувствовала себя все неуютнее.

— Неужели вы ни разу не упоминали обо мне?

— Ну… упоминали. — Честность и хитрость затеяли в душе Селины нешуточную борьбу.

— И что же вы говорили? — настаивала Вэл.

Селина почувствовала, что заливается краской:

— Знаете, миссис Проктор, я не думаю, что хорошо пересказывать чужие разговоры.

Вэл расхохоталась:

— Да уж, это очень плохо! Да ладно тебе, Селина, будь хорошей девочкой, расскажи мне. Макс ревновал, да?

— Нет. О нет, — с облегчением выдохнула Селина. — Он вовсе не ревновал.

Вэл нахмурилась:

— Думаю, он вряд ли сказал бы тебе об этом. Но ведь он говорил с тобой, так? Ты нравишься ему. Думаю, ты можешь вызнать, что он думает о будущем.

— А может, вам лучше поговорить с ним самой?

— Да, но мне надо быть очень осторожной. Макс очень привязан к жизни здесь.

— Я не думаю, что вам удастся изменить это.

— Люди не всегда знают, что для них лучше. Макс со своими деньгами теряет здесь время. Этот отель всего лишь его хобби.

Селина была несколько сбита с толку. Неужели Вэл с ее красотой и самоуверенностью действительно смогла бы все разрушить: изменить Макса и вообще весь порядок жизни «Барн-Клоуз»?

— Думаю, вы плохо его знаете, — холодно заметила она.

Вэл стерла с лица остатки крема и бросила салфетку на пол.

— Ну что ж, — сказала она, стараясь скрыть раздражение, — если тебе подвернется удобный случай, можешь намекнуть ему, что я не готова заживо похоронить себя в «Барн-Клоуз».

— Я думаю, — возразила Селина, — вам лучше сообщить ему об этом самой.

Вэл вскинула голову. Выражение ее лица было не самым любезным.

— Упрямишься, крошка, да?

— Нет, — отрезала Селина, — но я здесь работаю, а обсуждать личные дела гостей не входит в мои обязанности.

— Держу пари, ты только этим и занимаешься, — злобно ухмыльнулась Вэл, и Селина заторопилась уйти.

— Я… мне пора навестить Пола. Я ему обещала, — заикаясь, сказала она.

— Ладно, — беззаботно кивнула Вэл, сосредоточенно полируя ногти.

Селина любила субботние танцы. К вечеру отель обычно наполнялся людьми, они собирались группками, чтобы поужинать, а после отправиться потанцевать. Ее обязанностью было приглашать тех, кто оказывался без партнера, и танцевать с ними, если они того хотели. Макс появлялся в зале редко, но в тот вечер Селина увидела его танцующим с Вэл. Он двигался напряженно, неуклюже, явно чувствуя себя не в своей тарелке. Когда танец закончился, Вэл тут же пригласил один из американцев, а Макс, прислонившись к колонне, наблюдал за ними, даже не собираясь искать другую партнершу.

Селина, сидя в уголке, потягивала лимонный сквош и с удовольствием смотрела на танцующих. У большинства были очень красивые наряды. Она оглядела свое дешевое платьице и вздохнула.

— Удивительно, откуда взялось столько народу, да? — раздался рядом с ней голос Макса.

Она и не заметила, как он подошел и остановился около ее стула. Девушка оглянулась на него и улыбнулась.

— Они так нарядно одеты, — без зависти заметила она. — Это место для богатых, как сказала миссис Дингл, и она была права.

— Кто такая миссис Дингл?

— О, это ужасно добрая женщина, с которой я познакомилась в поезде, когда ехала сюда. Она живет в Кони, и у нее шестеро детей. — Некоторое время Селина молчала, вспоминая миссис Дингл. — Она сказала мне, — мечтательно продолжала она, — что, если у меня возникнут трудности, я всегда могу обратиться к ней. У меня есть ее адрес. Она была так добра ко мне и настояла, чтобы я выпила с ней чаю в поезде.

Макс снисходительно улыбнулся:

— Ты легко обзаводишься друзьями, да, Селина? Это прекрасно. Рискнешь потанцевать со мной? Боюсь, что я не слишком в этом силен.

Селина еще ни разу не танцевала с ним, и оказалось, что она едва достает ему до плеч. Макс танцевал немножко старомодно, и когда оркестр заиграл что-то быстрое, вынужден был сдаться.

— Банни показывал мне, как надо танцевать этот танец, но я не уверена, что справлюсь без него, — призналась Селина, когда они уходили с танцплощадки.

Несколько секунд они постояли, наблюдая за танцующими. Селина завороженно следила, как красиво движется Вэл.

— Миссис Проктор прекрасно танцует, — заметила она, и Макс вздохнул:

— Да. Боюсь, научить меня этой премудрости ей не удастся никогда, а танцы — это неотъемлемая часть ее жизни. — Его тон был наполовину сожалеющим, наполовину удовлетворенным, и Селина не поняла, хочет ли он, чтобы Вэл стала другой или чтобы изменился он сам.

— Танцы… и все такое… для нее, возможно, то же самое, что для вас яхта, — начала она, но тут же замолчала, увидев, что в зал вошли опоздавшие. — Пришли новые гости. Мне надо подойти к ним. Все столики заняты.

— Селина… — В его голосе прозвучали какие-то незнакомые ей доселе нотки. Макс протянул руку, чтобы остановить ее, но вдруг нахмурился и отступил. — Да, хорошо, тебе действительно лучше пойти к гостям. И вообще, это не самое подходящее место для разговоров. Я пойду к себе на полчасика. Потом вернусь. Если Вэл захочет узнать, где я, скажи ей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.