Терри Эссиг - Уроки сватовства Страница 25
Терри Эссиг - Уроки сватовства читать онлайн бесплатно
Собственно, Нейт отчасти и чувствовал себя так, словно бегал кругами, с тех пор как Элли замаячила на горизонте.
Дьявол! Опять он дошел до конца страницы, не имея ни малейшего представления, как все-таки разделались с тем парнем.
Нейт закрыл книгу, бросил ее на тумбочку, щелкнул выключателем и мрачно нырнул под одеяло, демонстративно повернувшись на бок. Чертова баба с ее тупыми феромонами!
Десять минут спустя он перевернулся на живот.
Через двадцать минут он лежал на спине.
Выждав еще полчаса, Нейт нехотя повернулся на левый бок, что, как он заранее предполагал, было ошибочным шагом. Глаза уже привыкли к темноте, и он различал фигуру Элли. Это она, ее тревожное и неугомонное ерзанье приводило в движение молекулы окружающего воздушного пространства, ее благоухание витало у его лица. И это просто убивало.
— Нейт.
— Да?
— Ты спишь?
Боже, как бы он хотел заснуть!
— А как ты думаешь? — Башку бы ей отвернуть… Идиот.
— Прости, — прошептала Элли.
Нейт вздохнул, перевернулся на спину и заложил руки за голову.
— Все нормально. Чего ты хотела?
— Я не могу заснуть.
— Я тоже.
— Но я так устала.
— Я тоже.
— Что делать?
Нейт мог предложить неограниченное число советов, за большинство из которых он рисковал получить пощечину. Или хуже.
— Не знаю.
— Может, нам пойти прогуляться?
— Я не буду снова одеваться, мы только что разделись.
— Да. — Элли подумала немного. — На улице темно, — сказала она, как бы намекая на что-то. — Может, никто не заметит, во что мы одеты.
— Там не только темно, но еще довольно поздно, можно влипнуть в историю. — Нейт практически слышал, как она покусывает губу. — Может, фильм посмотрим?
— Сейчас ничего нет, я проверяла… Может, поговорить хочешь?
Сказал бы он ей, чего именно хочет! А хотел Нейт только одного — целовать ее, стащить эту дурацкую футболку, которая ей велика, спустить тренировочные штаны и впиться губами ей в живот, запустить язык в пупок, забуравиться носом между ее как по команде выступившими вперед грудями и насладиться упругими темно-розовыми сосками. Ну, это уже задача-максимум.
Нейт стиснул зубы. Если он и дальше будет сдерживать себя, то подтверждение его принадлежности к мужскому полу разлетится на миллионы разрозненных кусочков и можно будет поставить крест на перспективе иметь когда-либо своих детей естественным путем.
— Ползи ко мне.
— Что?
— Ты сейчас свалишься с кровати. Двигайся ко мне, я не кусаюсь. Ближе, ближе.
— Но…
— Вот так. — Нейт обхватил Элли и уложил ее голову к себе на грудь, предусмотрительно отведя нижнюю часть туловища в сторону, подальше от нее. — Прошлой ночью в таком положении ты прекрасно спала. Закрывай глаза, я буду гладить тебя по спине, пока ты не задремлешь.
Парень, еще немного благородства, и ты окажешься в списках представленных к рыцарскому званию. Если бы он был англичанином! Его руки двигались вверх и вниз по ее спине.
Элли прижималась к его груди. От Нейта исходил такой… исключительно мужской аромат. Этот запах ей что-то напоминал. Но что? Она поводила носом по его груди. «Ирландская весна»? Да, так она и думала. Точно!
Сна не было и в помине. Что делает эта женщина? Если она не прекратит ерзать, то быстро получит урок на тему пределов мужского самоконтроля.
— Элли, девочка моя, лежи смирно. — Нейт почти умолял. Неужели она думает, что он высечен из камня?
Вдруг Элли замерла.
— Нейт.
— Да?
Она отвернула голову, и ее нос перестал бороздить его грудь. Слава тебе господи, у него еще оставался шанс пережить эту ночь.
— Ты слишком сильно трешь мне спину, больно.
— О, черт, детка, извини. — Он мгновенно ослабил движения и перешел на легкие, невесомые, как пушинки, поглаживания. — Лучше?
— Да, спасибо. Тебе не тяжело? Плечо не болит?
— Нет, закрой глаза и расслабься. Постарайся заснуть. — Нейт все-таки не сдержался и поцеловал ее в лоб.
— Спокойной ночи, Нейт.
— Спокойной ночи, дорогая.
Прямо в объятиях Нейта Элли отошла ко сну практически без лишних уговоров, охваченная его теплом. Нейт назвал ее дорогой. Разве не… приятно? А Нейт еще долго-долго лежал, уставившись в потолок, пока и его веки не сомкнулись.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Тед, не могли бы вы вместе с Тайроном, Лакишей, Тиффани и Джарелом расположиться в холле и проверить, как они выучили таблицу умножения?
Отец Нейта выпятил грудь вперед. Если бы он носил подтяжки, подумала Элли, они бы лопнули с треском.
— С удовольствием. Пошли, ребята. У кого-нибудь есть наглядный материал, карточки с цифрами?
— Ни у кого нет, к сожалению, — объяснила Элли. — Не хватает денег на покупку тонера к ксероксу. — Она протянула ему колоду обычных игральных карт. — Просто открываете первые две карты и просите их помножить числа. Валет соответствует одиннадцати, дама — двенадцати, а королей я вынула: пока в их обязанности не входит знать наизусть результаты умножения простых чисел на тринадцать.
Тед взял из ее рук колоду.
— Понятно.
— Мэри Бет спрашивала, не могли бы вы подойти к одиннадцати часам в третий класс и позаниматься с группой ребят чтением.
— Конечно.
— И Майк просил меня выяснить, не будете ли вы так любезны поработать над орфографией с несколькими его учениками, которым с большим трудом дается правописание. Он надеется, что вам удастся выкроить время после работы в классе у Мэри Бет.
— Хорошо, хорошо. — Тед достал из кармана блокнот и карандаш и записал все пожелания. — Что-нибудь еще? У меня минут сорок свободных после половины второго.
— Миссис Джонсон…
Тед моментально оживился.
— Директор школы? Моника?
— Да. Она интересовалась, не могли бы вы с ней обойти библиотеку и поделиться своими соображениями на предмет ее модернизации.
— Буду счастлив помочь. Загляну к ней в кабинет по дороге в третий класс и скажу, что подойду в половине второго.
— Благодарю вас, Тед, ваше присутствие здесь и оказываемая помощь выше всяческих похвал, учителя просто в восторге.
Тед гордо вскинул голову, что заставило Элли улыбнуться. Вероятно, он уже смирился с тем, что его появление вызывало у людей не столько благодарность, сколько раздражение. Надо будет поделиться этими догадками с Нейтом.
— Ну, ладно. Ребята, пошли в холл. Умножение — это важная вещь, вам надо взять его на вооружение. Как раз на прошлой неделе я заезжал в хозяйственный магазин, готовился к малярным работам для мисс Маклорд, и мне пришлось посчитать…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.