Сьюзен Кросби - Птичка в клетке Страница 25

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Кросби - Птичка в клетке. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сьюзен Кросби - Птичка в клетке читать онлайн бесплатно

Сьюзен Кросби - Птичка в клетке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Кросби

Он удержал ее голову и попробовал остановить ее, потому что не мог больше сдерживаться.

— Расслабься и получай удовольствие, — прошептала Джулианна, на секунду поднимая голову.

И Зак сдался. Он больше не понимал и не чувствовал ничего, кроме острого наслаждения, пронизывавшего все его тело… И еще ее губ, языка, ее рук, запаха ее духов…

Секунды, минуты или, возможно, часы прошли прежде, чем Зак открыл глаза. Она сидела над ним, ее лицо было одновременно смущенным и торжествующим. Ее взгляд спрашивал, сумела ли она доставить ему удовольствие.

Мужчина притянул Джулианну к себе.

— Это было потрясающе.

— Правда?

Ему не терпелось вернуть ей долг. Он уложил ее на спину и стал нежно целовать, наслаждаясь мягкостью ее губ, ее пышной грудью, дразня ее отвердевшие соски. Ее кожа казалась удивительно мягкой и нежной, просто созданной для поцелуев. Он встал на колени между ее ног и стал ласкать ее бедра. Ее глаза были блаженно закрыты.

— Скажи мне, что тебе нравится?

— Все. — Джулианна подалась ему навстречу. — Мне нравится все.

— А так? — спросил Зак и повторил языком путь пальцев.

Девушка изогнулась.

— Да…

— А так?

— Мммм…

— А так?

Он едва успел дотронуться языком до ее холмика, как она замерла на несколько секунд, а затем свела бедра и простонала его имя, но Зак настойчиво продолжил ласкать ее языком. Ее второй оргазм был еще дольше и ярче. Зак не мог больше сдерживаться. Он резко вошел в нее, уже не пытаясь быть нежным и осторожным. Он просто обезумел от желания. Джулианна впилась ногтями в его кожу и отдалась бешенному жестокому ритму.

И только потом, когда они лежали, едва дыша, не способные пошевельнуться, Зак понял, что наделал.

Он не использовал презерватив.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Джулианна скучала по Заку. И боролась с этим, как могла, хотя не очень получалось. Особенно когда она находилась в постели.

Джулианна зажгла ночник и посмотрела на часы. Три минуты назад наступило Рождество.

Где же Зак?

Он обещал, что будет дома к Рождеству. Где же он?

За все то время, пока Зак отсутствовал, он позвонил только один раз, да и то говорил как-то отчужденно. На самом деле, с тех пор, как они последний раз занимались любовью, он держался очень холодно. Зак не избегал Джулианну, но и не проявлял к ней прежнего внимания. И больше не притрагивался к ней. Что это означало?

Дверь спальни открылась, и на пороге появился Зак.

Он дома.

Сердце Джулианны учащенно забилось.

— Я не сплю.

Обойдя кровать, Зак сел на краешек. Джулианна взяла его за руки и улыбнулась. Интересно, мог ли он видеть это в темноте?

— Счастливого Рождества, — сказал мужчина.

— И тебе. — Джулианна прижалась к нему. Некоторое время Зак сидел неподвижно, потом обнял ее. — Ты холодный.

— Как себя чувствует Ханна?

— Мне кажется, лучше. — Джулианна выпрямилась и пристально вглядывалась в темноте в его лицо. — Я скучала по тебе.

Зак поцеловал ее, но в его поцелуе не было страсти. Эта сдержанная нежность трогала и пугала ее.

Что-то случилось.

Но прежде, чем Джулианна успела хоть о чем-нибудь его спросить, она услышала яростный собачий лай. Джулианна еще никогда не слышала, чтобы собаки Зака лаяли так громко и злобно.

— Оставайся здесь! — сказал Зак и быстро вышел из спальни.

Собаки заходились в лае. Джулианна выскочила из кровати и распахнула окно. Ночной воздух окатил ее ледяной волной. Она не могла ничего различить в темноте. Но лай становился все более громким и свирепым.

Потом Джулианна услышала выстрел. Лай сразу стих.

— Зак! — закричала Джулианна в ужасе.

Н-е-е-ет! Нет, нет, нет.

Выбежав из комнаты, она промчалась вниз по лестнице.

Миссис Моди преградила ей дорогу.

— Туда нельзя!

Джулианна попробовала проскочить мимо нее, но та стояла, как скала.

— Но Зак…

— Вам лучше не вмешиваться.

Джулианна стиснула зубы.

— Что происходит?

— Не знаю. Кто-то пытался пробраться в замок.

— Почему собаки больше не лают?

— Я не знаю. — В глазах миссис Моди плескался страх. — Мой муж тоже там.

Джулианна услышала за спиной тихие быстрые шаги. Она обернулась, подумав, что это Ханна решилась покинуть свою комнату. Но перед ней стояла незнакомая красивая брюнетка лет пятидесяти, в глазах ее была паника.

— Я слышала выстрел… — Она умолкла, глядя на Джулианну.

Зак не сказал, что кто-то приехал с ним. Кто это? Еще одна спасенная? Он поэтому уезжал?

Джулианна попробовала улыбнуться незнакомке.

— Обычно здесь не так шумно по ночам, — сказала она как можно более непринужденно.

Женщина пристально смотрела на Джулианну.

— Рада слышать. Но, может, кому-нибудь стоит выйти и посмотреть, что случилось? Возможно, кто-то ранен и нуждается в помощи.

— Нам не стоит вмешиваться, — прервала ее миссис Моди.

В ту же секунду дверь распахнулась. Зак тащил какого-то взбешенного мужчину, заломив ему руку за спину. За ними шел мистер Моди.

Джулианна быстро оглядела мужа, спеша убедиться, что он не ранен.

Зак переводил глаза с Джулианны на стоящую рядом с ней брюнетку.

— Вы уже познакомились?

Женщина только покачала головой.

Джулианна в тревоге следовала за Заком.

Что происходит? Что еще за тайны? Кто этот человек?

— Я скоро вернусь. Оставайся здесь. — Было непонятно, к кому именно обращается Зак.

Они с мистером Моди уволокли сопротивлявшегося пленника.

Женщины постояли немного в неловком молчании, потом миссис Моди сказала, что сделает горячее какао.

Незнакомка робко улыбнулась Джулианне.

— Вы приехали с Заком сегодня вечером? — спросила Джулианна.

— Да.

— Он… спас вас?

— Наверное, да.

— Я могу предложить вам печенье? — резко спросила миссис Моди, помешивая ложкой в кастрюльке с какао.

Джулианна нахмурилась, удивленная ее тоном.

— Давайте я. — Она выложила шоколадное печенье на широкое блюдо. Все это время Джулианна чувствовала на себе пристальный взгляд гостьи. Ей было очень неуютно. А как еще можно чувствовать себя на кухне, в обществе трех молчащих женщин? Джулианне казалось, что таинственная брюнетка очень хочет что-то ей сказать.

Молчание было таким напряженным, что Джулианна решила пойти поискать мужа, хотя знала — он будет очень этим недоволен. В этот момент в кухню вошли Зак и мистер Моди.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.