Агата Мур - Танец страсти Страница 25

Тут можно читать бесплатно Агата Мур - Танец страсти. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Агата Мур - Танец страсти читать онлайн бесплатно

Агата Мур - Танец страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Мур

Она повернулась к брату, уронила голову ему на грудь и дала волю слезам. Бедная мама… бедный папа… Как жилось им вместе, таким разным, таким несхожим, таким одинаково дорогим? Каждый из них шел к своей цели, но только цели эти лежали в разных плоскостях. Отец достиг своей, построив и передав детям надежный, прочно стоящий на ногах бизнес. Мать всегда считала, что жить надо так, как будто каждый день последний. И она тоже осталась верной себе.

Что ж, в этом, наверное, и состоит смысл жизни — в следовании своему внутреннему призванию. Только вот в чем ее, Дженифер, призвание?

* * *

Усталость навалилась как снежная лавина. Поднимаясь по лестнице, Дженифер думала только о том, чтобы упасть на кровать и забыться. Но у двери квартиры ее ждал сюрприз.

— Крис?

Не говоря ни слова, он взял у нее ключи, отпер замок и открыл дверь.

— Что ты здесь делаешь? — устало спросила Дженифер. — Тебе не следует приходить сюда.

— Нет? — Он забрал у нее сумку, поставил ее на пол под вешалкой и, обняв Дженифер за плечи, повел ее в кухню.

Она без сил опустилась на стул, молча, наблюдая, как он готовит чай и бутерброды.

— Тебе надо поесть и лечь спать.

Дженифер поморщилась.

— Поесть? Нет. Не могу.

Крис достал из шкафчика бутылку бренди, плеснул в стакан.

— Выпей.

Сил сопротивляться у Дженифер не было. Жгучая влага опалила горло, и моментально растеклась по телу приятным расслабляющим теплом. Дженифер заставила себя проглотить бутерброд и, покачнувшись, поднялась из-за стола.

— Все. Я отправляюсь спать. Захлопни дверь, когда будешь уходить.

Она доплелась до спальни, стащила с себя одежду и залезла под одеяло.

Крис вымыл посуду, проверил, заперта ли дверь, и, вернувшись в спальню, тоже разделся и лег рядом с Дженифер. Мысль о том, что она проснется в одиночестве и окажется один на один со свалившимся на нее горем, была для него невыносима.

Дженифер снился сон. Крепкие руки держали ее в объятиях, горячее дыхание касалось шеи, нежные пальцы перебирали волосы… Она вздохнула, прижимаясь к мускулистой груди, чувствуя ровный ритм чужого сердца, бьющегоса уверенно и спокойно и передающего эти уверенность и спокойствие ей.

Просыпаться не хотелось, потому что реальность не сулила ничего хорошего, только тоску одиночества и надоевшую рутину будней.

Сладкая дымка сна постепенно рассеивалась, таяла и в конце концов, улетучилась. Дженифер медленно открыла глаза и вдруг обнаружила, что лежит в кровати не одна.

— Крис?

— Надеюсь, ты не ожидала увидеть кого-то еще? — пробормотал он и, приподнявшись, посмотрел ей в глаза.

— Почему ты не ушел?

— Не хотел оставлять тебя одну.

Дженифер хотела что-то сказать, но слова Криса, очевидно, напомнили о последней трагедии, и ее захлестнула волна отчаяния.

— Хочешь поговорить?

Она покачала головой и опустила глаза, чтобы он не видел ее слез.

— Ладно, я приготовлю кофе.

Ему нужно было занять себя хоть чем-то, потому что эта женщина постоянно вызывала в нем не совсем уместное в данных обстоятельствах желание.

Крис поднялся, надел брюки и рубашку и направился в ванную. Душ оказался, как нельзя кстати, а вот бритва, которой пользовалась Дженифер, не справилась с его густой колючей щетиной.

В кухне он легко нашел пакет молотого кофе и кофеварку, а в холодильнике отыскал яйца, молоко, ветчину и сыр. Омлет с тостами и кофе — вполне подходящий завтрак.

Дженифер тоже приняла душ, потом привела себя в порядок, облачилась в джинсы и блузку и причесалась. Из кухни уже распространялся по квартире запах кофе и чего-то еще, горячего и аппетитного. При мысли о еде в животе заурчало, и Дженифер вспомнила, что накануне совсем ничего не ела.

Крис разложил по тарелкам омлет, налил кофе в чашки и жестом пригласил ее к столу.

— Разве тебе некуда сегодня спешить? — поинтересовалась Дженифер, утолив голод и неспешно попивая сладкий кофе.

— Дела подождут, — ответил он, разглядывая замысловатый узор на скатерти. — Скоро приедет Нелсон.

Дженифер отвела взгляд.

— Обо мне не беспокойся. Я в порядке.

Он пожал плечами.

— Не сомневаюсь.

— Спасибо. За заботу, — с трудом выговорила Дженифер слова благодарности. — Вчера… я просто очень устала.

Крис, отставил пустую чашку.

— Я знаю, каково терять близких. И знаю, как тяжело просыпаться в одиночестве.

Интересное признание. Ей всегда казалось, что уж кому-кому, а Крису Манкузо одиночество не грозит ни при каких обстоятельствах. Хотя… говорят ведь, что чем больше у человека денег, тем меньше настоящих друзей.

Они вместе убрали со стола, и вымыли посуду. Присутствие Криса не мешало Дженифер, но держало в напряжении, и она облегченно вздохнула, когда в дверь, наконец позвонили.

Нелсон выглядел далеко не лучшим образом, и Дженифер настояла на том, чтобы приготовить ему завтрак, а потом, сославшись на то, что ей нужно сделать несколько звонков, удалилась в кабинет.

Минут через десять в комнату заглянул Крис.

— Я ухожу.

— До свидания. И спасибо за все.

— Я позвоню.

Она не ответила.

9

— Мисс Кармайкл, требуется ваше присутствие. — Голос Сандры прозвучал сухо и напряженно. Обычно это указывало на какие-то неприятности.

Дженифер со вздохом оторвалась от приобретенной Нелсоном накануне прекрасной венецианской вазы и отложила в сторону лупу.

— Иду.

После того, как Нелсон расплатился с долгами, брат и сестра взялись за работу с удвоенной энергией. За короткий срок им удалось в полтора раза расширить экспозицию и получить с полдюжины выгодных заказов. Особенно старался Нелсон, чувствовавший себя виноватым и горевший желанием убедить сестру и, может быть, самого себя в собственной состоятельности.

— Что случилось, Сандра?

Дженифер невольно бросила взгляд на установленные вдоль стен стеллажи. Они были еще пустые, но Нелсон планировал разместить в них коллекцию работ французских ювелиров и дизайнеров. Слухи об этой выставке уже распространились по городу, и Дженифер не успевала отвечать на звонки любопытствующих. Несколько солидных фирм и частных лиц заявили о желании оказать спонсорскую помощь. Но организация такого рода предприятия требовала огромной подготовительной работы и, прежде всего, принятия строгих мер безопасности.

Вместо ответа Сандра скосила глаза в сторону высокой молодой женщины, фигура которой показалась Дженифер смутно знакомой.

Женщина обернулась… Черт возьми, Памела Моррисон! Как всегда, шикарно одетая, ухоженная, с холодной вежливой улыбкой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.