Джан Колли - Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4) Страница 25

Тут можно читать бесплатно Джан Колли - Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4). Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джан Колли - Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4) читать онлайн бесплатно

Джан Колли - Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джан Колли

Следующие два дня Дени работала, не разгибая спины. Она запретила Куинну отвлекать ее до тех пор, пока колье не будет закончено.

Утром третьего дня она наконец вышла из комнаты и отправилась в столовую. Куинн сидел за столом и читал газету, перед ним стояла чашка кофе. Дени бросила взгляд на число — двадцать четвертое апреля. Она успела в срок!

Куинн улыбнулся девушке и подвинул к себе чистую чашку, собираясь налить ей кофе.

— Не надо, — остановила она его, — я иду спать.

— Ну, как твои успехи?

Дени постаралась скрыть переполнявшие ее чувства. С одной стороны, она была счастлива и горда собой оттого, что справилась с таким сложным заказом: колье получилось на загляденье! Но с другой стороны, очень боялась, что теперь наступит конец и ее отношениям с Куинном.

— Я все закончила, — просто ответила она.

— Ну что же ты молчишь? — воскликнул Куинн и приподнялся со стула. — Покажи мне.

Дени отрицательно покачала головой.

— Нет, не сейчас. Я слишком устала и не смогу оценить все твои комплименты, которыми ты будешь меня осыпать, — пошутила она.

Куинн внимательно посмотрел на девушку и опустился обратно на стул.

— Хорошо. Иди поспи, а вечером я приглашаю тебя в ресторан. Мы должны отпраздновать это событие.

Дени согласно кивнула и пошла к себе в спальню.

Вечером, перед тем как отправиться на ужин, Куинн надел на Дени колье, чтобы она сама посмотрела, как оно замечательно выглядит!

— Великолепно! Я в полном восторге. Никогда не видел ничего более прекрасного!

Дени счастливо рассмеялась. Она не знала, к чему точно относятся его слова, к ее украшению или к ней самой, но на самом деле это было неважно!

Глава двенадцатая

Сэр Джон Ноулз был высоким и худым, с бледным, усталым лицом. Дени где-то читала, что ему чуть больше шестидесяти лет, но сейчас он показался ей гораздо старше. Справа от сэра Джона стояла элегантно одетая женщина.

— Это его жена? — шепотом спросила Дени у Куинна.

— Клэр, — не уточняя, ответил Куинн.

М-да, не очень-то он сегодня болтлив, подумала Дени. Хотя, может быть, тому виной окружающая обстановка?

Они вообще сегодня мало разговаривали друг с другом.

Дени нервничала и сердилась на Куинна, что он не старается ее успокоить, а, напротив, держится чуть отстраненно.

Может быть, он решил, что это будет их последняя ночь?

От этой мысли внутри у нее все похолодело. Ну и черт с ним! Не хочется сегодня об этом даже думать.

И она, гордо подняв голову, вступила на красную дорожку.

Видимо, Куинн уловил произошедшую в ней перемену. Он обнял Дени за талию и, наклонившись, прошептал ей на ухо:

— Ты самая непредсказуемая девушка на свете, но мне это нравится.

Он не успел ничего добавить, так как подошла их очередь поздороваться с сэром Джоном.

— Куинн, рад тебя видеть! — приветливо сказал сэр Джон.

— Позвольте представить вам Даниель Хаммонд, — подчеркнуто вежливо заговорил Куинн и чуть подтолкнул Дени вперед.

Внимательно вглядываясь в лицо девушки, сэр Джон взял ее за руку и долго не отпускал. Это было явным нарушением этикета, и Дени смутилась. Она не поняла, чем вызвано такое внимание к ней.

Куинн тем временем поздоровался с женой сэра Джона, а затем достал из внутреннего кармана продолговатый прямоугольный футляр и протянул его генерал-губернатору. Дени со страхом и непониманием следила за ним. В свою очередь сэр Джон взял футляр и, не открывая, передал жене. Улыбка застыла на лице Дени. Значит, она делала колье для сэра Джона, вернее, для его жены. У Дени сжалось сердце. Ей всегда было жалко продавать свои любимые работы, но сейчас был особый случай. Когда она спрашивала Куинна, как выглядит женщина, которая будет носить колье, он неизменно отвечал: напоминает тебя.

Сэр Джон посмотрел на Дени и понял, что та чем-то расстроена.

— Спасибо, моя милая, — улыбнувшись, сказал он и указал глазами на ювелирную коробку, которую держала его жена.

Дени изобразила улыбку, но она была близка к истерике.

— Доставите ли вы мне удовольствие выпить с моей женой и мной по бокалу вина? — услышала она голос сэра Джона.

Куинн ответил за обоих:

— С удовольствием, сэр Джон.

Когда они отошли от сэра Джона, Дени чуть не плача прошептала:

— Я не могу поверить, что это он заказывал украшение. Ты уверял меня, что я должна сделать что-нибудь такое, что с удовольствием носила бы сама, и вдруг… Мое колье ей совершенно не подходит!

Куинн протянул Дени бокал шампанского, который подхватил с подноса проходившего мимо официанта.

— Дени, не волнуйся, твое колье великолепно.

Но Дени не слышала его.

— Если бы ты показал мне фотографию Клэр Ноулз, я бы сделала все совершенно по-другому. Ей нужен жемчуг…

Куинн отпил глоток вина и сжал ее руку.

— Поверь, сэр Джон разбирается в ювелирных украшениях. Он оценит твою работу. Дени Хаммонд — ты художница мирового уровня, и это сразу видно.

Спустя некоторое время к Дени и Куинну подошел одетый в униформу слуга и проводил их в небольшую гостиную. Сэр Джон и его жена сидели за элегантным кофейным столиком, недалеко от распахнутой двери на террасу. Посредине стола стояла небольшая изящная шкатулка с откинутой крышкой, а в ней лежало сделанное Дени украшение.

Когда Дени и Куинн вошли в комнату, сэр Джон поднялся со своего места и пошел им навстречу. Сейчас он выглядел несколько лучше, чем во время официального приема. Широким жестом предложив гостям сесть, он вернулся к своему креслу. Рассевшись, все, не сговариваясь, посмотрели на колье. В комнате повисло напряженное молчание. Куинн сидел рядом с Дени, но старался не смотреть на нее.

Что происходит? Почему все так странно ведут себя? — испуганно думала Дени. Не в силах больше терпеть, звенящим от волнения голосом, она спросила:

— Вам что-то не нравится в моей работе?

Куинн взял Дени за руку, чтобы немного успокоить ее, но при этом он по-прежнему смотрел в сторону.

Миссис Ноулз что-то тихо пробормотала. Дени показалось — «бедное дитя».

Сэр Джон поднял голову, посмотрел вначале на жену, потом на Куинна и очень мягко сказал:

— Оставьте нас одних, пожалуйста.

Миссис Ноулз и Куинн быстро встали. Дени хотела тоже подняться, но Куинн, крепко сжав ей плечо, нежно произнес:

— Останься.

Дени растерянно опустилась обратно в кресло, а миссис Ноулз и Куинн вышли из комнаты и плотно закрыли за собой дверь.

Дени с тоской посмотрела на закрытую дверь, больше всего ей хотелось оказаться сейчас с той стороны вместе с Куинном.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.