Кейт Денвер - На гребне волны Страница 25
Кейт Денвер - На гребне волны читать онлайн бесплатно
— Ты уже познакомилась с Кори?
— Нет, — ответила девочка, со смехом высвобождаясь из его рук. — Я была занята — клеила гирлянду.
— Ну тогда знакомься: это Кори, — представил Джо. — Кори, знакомься — это Мэгги, одна из моих племянниц.
— Очень приятно, я уже познакомилась с ее сестренкой и мамой.
— Отлично. — Джо улыбнулся Кори и повернулся к племяннице: — Хочешь посмотреть, что я купил тебе в подарок?
Девочка в восторге несколько раз высоко подпрыгнула и захлопала в ладоши.
— Да! Да!
В гостиную вошла Мона, держа в руке большую красную кружку с шоколадом, а следом за ней — малышка Кэти, осторожно неся маленькую тарелочку с печеньем.
Мэгги продолжала хлопать в ладоши.
— Дядя Джо, ну где же мой подарок?!
— Джо, что ты делаешь?! — возмутилась Мона. — Ты не должен отдавать им подарки сейчас — еще рано!
Кори с наслаждением глотнула горячего шоколада, не желая вмешиваться в выяснение отношений между братом и сестрой.
— Ты, конечно, предпочитаешь, чтобы твои дети мучались до Рождества, — поддел Джо сестру.
— Не смешно, — парировала Мона и взяла из рук зазевавшейся Кэти тарелку с печеньем, чтобы поставить ее перед Кори.
Кэти немедленно подбежала к Мэгги и тоже стала хлопать в ладоши. Кори откинулась на подушки, стараясь не привлекать к себе внимания.
— Итак, — сказал Джо, — теперь, надеюсь, все представлены друг другу?
— Джо! — строго сказала Мона. — Неужели ты заставил эту несчастную женщину ждать тебя на улице? Хорошо, что Кэти нашла ее — бедняжка совсем замерзла.
— Да, виноват, — покаянно сказал Джо. — Зато ваши подарки не уехали с шофером такси и не достались его детям.
Обе девочки чинно уселись рядышком на диван и, как подобает воспитанным леди, сложили руки на коленях в ожидании подарков. Поскольку Кори сидела посередине дивана, девочкам пришлось усесться по обе стороны от нее.
— Я могу подвинуться, — предложила Кори.
— Нет-нет, сидите так — вы чудесно смотритесь! — воскликнул Джо. — Тем более что именно ты выбирала для них подарки.
— Кори выбирала подарки?! — От изумления брови Моны поползли наверх.
Джо проигнорировал возглас сестры.
— Вам понравится то, что Кори вам подобрала, — подмигнул он племянницам, открывая первый пакет.
— Джо, но ты даже не успел их завернуть! — запротестовала Кори, но потом подумала, что девочки сгорают от нетерпения и просто порвали бы праздничную упаковку, даже не заметив ее. Оставалось надеяться, что подарки им понравятся.
В первом пакете оказалась детская косметика.
— Ух ты! — в восторге закричала Мэгги. — Мама, смотри — косметический набор! Как здорово!
— И для меня тоже! — вторила сестре Кэти, сжимая в руках свою коробочку. Она немедленно раскрыла ее и посмотрелась в зеркальце.
Кори улыбнулась радости девочек, но потом перевела взгляд на их мать и осеклась.
— Косметика?! — возмущенно воскликнула Мона. — Они же еще маленькие!
Джо, не обращая внимания на недовольство сестры, уже вручал племянницам следующую порцию подарков. Это были два миленьких детских браслетика с подвесками в виде рыбок и зверюшек. Девочки сразу же принялись примерять их. Джо снова порылся в своих пакетах и достал из одного шерстяной свитер красивого сапфирового оттенка и синие джинсы. Кори не помнила, чтобы он покупал это. Наверно, это для сестры, решила она.
— Так, — сказал Джо, — а это — для Кори.
— Для меня? — удивилась она. — Когда же ты успел? Только не говори мне, что ты купил мне еще и то, о чем мы говорили.
Кори многозначительно посмотрела на Джо, имея в виду те злополучные старушечьи панталоны. Джо потупился. Раскрой он сумку пошире, сестра, сидевшая рядом с ним, обязательно бы увидела те самые панталоны, о которых шла речь. Но он решил не смущать Кори на глазах сестры и племянниц.
— Конечно нет! — подозрительно быстро вскричал он. — Мне показалось, что та вещь тебе не очень-то понравилась.
Кори с облегчением перевела дыхание. Джо поднялся со стула и подошел к ней, протягивая подарки.
— Спасибо, — растроганно поблагодарила Кори, принимая свитер и джинсы. — Они великолепны!
— Я подумал, что синий цвет подойдет к твоим глазам, — сказал Джо.
Его слова согрели Кори.
— Ты такой милый, — прошептала она.
— Кстати, о глазах. Где твои очки?
Черт, подумала Кори, я опять забыла надеть эти проклятые очки! И зачем только Элен заставила меня их носить — у меня же прекрасное зрение, поэтому я вечно про них забываю. Но где же они? Она смутно помнила, что Джо сам снял с нее очки перед поцелуем.
— Они у тебя в кармане, — сказала Кори Джо. — Я сняла их там, на катке.
Джо бросил на нее подозрительный взгляд и принялся рыться в кармане пальто. Отдав Кори очки, Джо вновь занялся пакетами с подарками. При виде мини-юбочек леопардовой и тигровой расцветки и меховых наушников девочки пришли в неописуемый восторг и немедленно кинулись в свои комнаты примерять их. Когда они, сияя, вернулись в гостиную, Мона строго сказала им:
— Так, достаточно. Скоро вернется папа, к его приезду все должно быть убрано, а то вы все подарки разбросали; Мы с дядей Джо пойдем в кухню, а вы пока покажите Кори, как вырезать ангелочков из золотой бумаги. Извините нас с Джо, — обратилась Мона к Кори, — мы на минуточку — обсудить кое-какие домашние дела. Сами понимаете, Рождество в большой семье — это всегда хлопоты.
— Да-да, конечно. А где я могла бы примерить подарки Джо?
Хозяйка предложила Кори сделать это прямо в гостиной, так как девочки уже ушли. К тому же в гостиной было прекрасное большое зеркало.
Кори подошла к зеркалу и вдруг услышала обрывки разговора, происходившего в кухне между Джо и его сестрой.
— Как ты мог?! — возмущалась Мона. — Ты привел в наш дом такую женщину?! Вспомни, что ты писал о ней в своей статье! Здесь же девочки!
Кори прикрыла глаза. Она, конечно, не рассчитывала на симпатию Моны, но чтобы дела обстояли так плохо…
— Я не приводил ее к тебе в дом, — сухо сказал Джо. — Я привел ее к себе в дом. Вы бы даже не увидели нас, если бы не Кэти.
— А эти подарки! Как ты мог доверить ей выбор?! — Мона почти кричала. — Во что вы решили превратить моих девочек?! В таких же шлюх, как твоя Кори Стоктон?!
Услышав слово «шлюха», Кори в ужасе зажала рот рукой.
Джо между тем сердито отвечал сестре:
— Мона, ты не имеешь права так говорить о ней! Ты же совсем ее не знаешь. И потом, Кори оказала мне большую услугу, согласившись помочь с выбором подарков. А что касается этих подарков, то мне кажется, что Кори лучше знает, как угодить детям, чем сумасшедшие мамаши вроде тебя!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.