Линн Грэхем - Лук Амура Страница 26
Линн Грэхем - Лук Амура читать онлайн бесплатно
И еще удивительно — как это она не видела очевидного? Неужели непонятно, что если мужчина не любит свадьбы, то у него должны быть для этого причины? Обычно людям нравится поговорить о том, что было приятного в их жизни, но ведь Леандро сам, без необходимости, никогда не упоминал имени первой жены. Только теперь Молли поняла, что скрывалось за его молчанием. Леандро отвлек ее от раздумий.
— Что напоследок сказал тебе Николай?
— Эбби желает нам всего хорошего, а с Николаем вы просто встретились при неудачных обстоятельствах, и у него еще не было возможности узнать тебя получше, — бодро отозвалась Молли.
— И все-таки что сказал он сам? — настаивал Леандро.
— Что если с тобой я не могу быть самой собой, то ничего не получится, — не без страха ответила Молли.
Мрачная усмешка покривила губы Леандро.
— Неглупый человек.
— Но ведь и ты тоже неглупый. — А про себя еще добавила, что и красивый, и сильный, и вообще единственный, кого она любит...
— До тех пор, пока ты не сняла обручальное кольцо, я тоже так о себе думал, — признался Леандро с печальной серьезностью.
Молли вглядывалась в прекрасные любимые черты, боясь, что больше никогда не будет так близка с Леандро. Будущее приобретало теперь такие очертания, что она боялась в него заглядывать. От осознания, что она снова с ним, у нее слабели колени.
Внимание Леандро сосредоточилось на розовых губах Молли:
— Хочешь надеть кольцо?
Молли отвела глаза. Она еще сомневалась.
— Давай посмотрим, как пойдут дела.
— Я на испытательном сроке?
Молли попыталась объяснить:
— Полагаю, мы оба на нем. Я не хочу, чтобы нам пришлось разводиться, когда наш ребенок уже привыкнет к тому, что мы оба рядом с ним. Так что если у нас ничего не выйдет, то нам лучше развестись до его рождения.
Леандро напугал ее серьезный тон. Ясно, что Молли уже все обдумала. Он наклонился над ней, уперся ладонями в стену, и ей уже некуда было деваться.
— Я всеми силами буду бороться за то, чтобы тебя удержать...
— Но и поражение в этой битве — не провал, — упрямо прошептала Молли. — Это просто будет означать, что мы не подходим друг другу, хотя и очень старались.
Он нервно рассмеялся.
— Я здесь не для этого. Я здесь потому, что хочу тебя, сокровище мое... — смуглый палец прочертил линию по пухлым губам. — Я целую неделю прожил с мыслью, что могу навсегда остаться без тебя...
— Я тоже, — призналась Молли, потрясенная тем, что они, оказывается, способны хотя бы мыслить одинаково.
— И сейчас я только об этом и способен думать, но это не то, чего от меня хочешь ты в данный момент, — на полутонах продолжал он. — Ты ведь хочешь посидеть за романтическим ужином и поговорить, а потом, может быть, немного прогуляться...
Молли чуть не рассмеялась. Очевидно, Леандро много думал о том, что ей от него нужно, и если ошибся, то лишь потому, что ему еще предстоит понять, в чем она больше всего нуждается...
— Может быть, завтра мы так и сделаем, а сейчас мне нужно твое время и твое внимание... и это все, чего я хочу. Нет никакого плана достижения успеха, хотя, как я вижу, тебе хочется, чтобы такой план был, — она принялась расстегивать его рубашку. — Прекрасно то, чего хотим мы оба, что бы это ни было. А мы только хотим получить удовольствие.
Жестом хозяина Леандро запустил руку в копну ее кудрей, а другой крепко прижал ее бедра к своему телу. Он прижался к ее губам таким жарким и жадным поцелуем, что любая попытка сопротивления оказалась напрочь исключена. Молли невольно вздрогнула. Она все же нашла силы оторваться от него и принялась опять расстегивать рубашку. Наконец, она покончила с этим делом, и ее ладонь легла на бронзовую, поросшую жесткими волосками грудь Леандро. Потом ее рука скользнула вниз, вдоль по канавке, исчезавшей за ремнем модных легких брюк...
Дрожа и подавляя собственное нетерпение, она отодвинулась от него, взяла Леандро за руку его и повела его к лестнице.
— Ты тоже меня хочешь, — не скрывая удовлетворения, с трудом выговорил Леандро.
— Заткнись, или будешь изнасилован прямо на лестнице, — предупредила Молли.
В ответ на угрозу Леандро подхватил ее легкое тело на руки и понес в спальню.
На следующее утро они посетили опытного гинеколога, которого Леандро порекомендовали. В той же частной клинике Молли сделали УЗИ. Ее позабавил и тронул восторг Леандро, впервые увидевшего еще не родившегося сына и забросавшего врачей кучей вопросов.
До нее только тут дошло, что напрасно ее мучил страх быть униженной, если она попытается поделиться с ним какой-либо подробностью своей беременности. У нее потеплело на душе от озабоченности Леандро, когда врач предположил, что может понадобиться кесарево сечение, поскольку ребенок крупный, а Молли маленькая.
Леандро рассматривал веселенькое стеганое одеяльце для детской кроватки и недоверчиво морщился:
— Ты уверена, что младенцам нравятся такие яркие цвета?
— Если верить научным изысканиям, да, — заявила Молли.
— Я в цветах не разбираюсь, — невозмутимо признался Леандро, когда они уже во второй половине дня возвращались к машине. Было жарко, и он завел Молли в тень уличного кафе. — Посиди тут, ты устала.
Молли сонно улыбнулась. Если бы он только знал! Да, она устала от беременности, устала повсюду таскать увеличившееся, огрузневшее тело.
Она чувствовала себя больной и неуклюжей. Она каждую минуту боялась споткнуться и упасть. Но все искупило приятное чувство удовлетворения, когда Леандро подозвал официанта и на беглом итальянском заказал ее любимое мороженое, бокал вина для себя и прохладительное для Молли. Они частенько сиживали на этой милой террасе, с которой открывался чудесный вид на долину с виноградниками.
Их поездка в Тоскану подтвердила, что Молли чувствует себя совершенно спокойно, когда Леандро рядом. Он строго следил за ней. Ее очень забавляло, как он старается предугадать малейшее ее желание.
Вчера вечером она снова надела обручальные кольца и заметила, что он частенько поглядывает на ее руку, как будто ему нравится, что они вернулись на ее палец.
За прошедший месяц ее страхи понемногу улеглись, она даже позволила себе быть довольной. Тень Алоиз растаяла, и Молли больше не терзала себя ненужными сравнениями. Даже если Леандро очень любил Алоиз, брак у них не получился. И Молли могла больше не завидовать ушедшей сопернице, не чувствовать себя неровней. И все-таки ее мучило любопытство. Надо бы поговорить с Леандро о найденных в шкафу контрацептивах. Но сейчас она была слишком счастлива, чтобы рисковать теми дивными отношениями, которые между ними установились.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.