Эйлин Колдер - Тепло очага Страница 26

Тут можно читать бесплатно Эйлин Колдер - Тепло очага. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эйлин Колдер - Тепло очага читать онлайн бесплатно

Эйлин Колдер - Тепло очага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйлин Колдер

– Вашу помолвку, разумеется, – с улыбкой ответила Хилари. – Чудесная новость, Эдвард. Я очень рада за вас.

– Это вам Джина сказала? – пробормотал тот.

А Джина не знала, куда деваться. Она была уверена, что Эдварда разозлит ее самоуправство. Правда, если это так и было, то он хорошо прятал свое недовольство за спокойным, сдержанным выражением лица.

– Конечно, она сказала мне об этом. Ее восхитительное кольцо чуть не ослепило меня. – Хилари подошла к двери. – Оставляю вас, голубки, одних.

Когда за ней закрылась дверь, в спальне повисло неловкое молчание.

– Простите, Эдвард, – покаянно начала Джина, не дожидаясь, когда он разразится гневными филиппиками. – Я не собиралась ничего подобного говорить Хилари. Она увидела кольцо и сделала вывод. Я допустила оплошность?

– Да, нам не нужен этот шум с помолвкой. Хилари устроит праздник с шампанским, а я и без того чувствую себя плутом.

– Извините, – повторила Джина. – Я не умею обманывать. Хилари спросила, и я ответила, не успев даже подумать о последствиях.

Их диалог прервала Кэролайн, которой надоело сидеть на кровати. Малышка перевернулась на живот и стала сползать вниз. Джина подхватила ее на руки, прежде чем она достигла пола, и ласково осведомилась:

– Ты куда это собралась?

Она поцеловала девочку и посадила к себе на колени.

Эдвард нахмурился. Джина с его дочерью на руках выглядела совершенно естественно. Почему?

И почему он чувствовал себя беспомощным, когда она поднимала на него свои фиолетово-голубые глаза? Ни одна женщина не оказывала на него такого воздействия. У него возникло ощущение, что Джина обладала какой-то волшебной властью над ним, своего рода колдовскими чарами. Эдварду стало не по себе.

Он отвернулся и начал вытаскивать свои вещи из сумки.

– Я прощена? – быстро спросила Джина, желая разрядить напряженную атмосферу в комнате.

– Прощена? – эхом отозвался Эдвард, уже забыв, о чем они только что говорили. – За что? За то, что сказали правду? – Он потряс головой. – Теперь вы делаете из меня мошенника. – Эдвард посмотрел на Джину – она действительно была необыкновенной женщиной – теплой, очаровательной. Приказав себе не думать об этом, он отвернулся. – Это я во всем виноват. Мне не следовало давать вам кольцо. – Эдвард стал перекладывать вещи в шкаф. – Теперь нам придется пройти через пытку так называемой помолвкой.

– Да, ничего не поделаешь, – согласилась Джина.

Она встала и, взяв малышку на руки, подошла к Эдварду. Он почувствовал запах ее духов.

– Вам помочь?

Эдвард искоса взглянул на нее, боясь встретиться с ней взглядом. Даже простое платье, которое было на Джине, действовало на него возбуждающе.

– Нет, я сам справлюсь, – буркнул он не слишком приветливо. – Сейчас я буду купать Кэролайн, а потом переодену ее в пижамку.

Иными словами, обойдемся без вас, леди, легко «перевела» Джина. Но ее это не смутило, и она предложила приготовить для малышки ужин.

– Я думаю, она не голодна, хотя... Может, подогреете немного молока для нее? Я пытаюсь отучить ее от соски, но она по-прежнему требует бутылочку молока перед сном.

– Обычное молоко?

– Да. – Эдвард вынул из сумки пластиковую бутылку и передал ее Джине. – Спасибо, – сказал он, забирая у нее дочку.

У Джины было ощущение, что от нее только что избавились. Или я слишком остро реагирую на все его слова? – думала она, направляясь в кухню.

Хилари готовила салат.

– Не возражаете, если я подогрею молоко для Кэролайн? – спросила Джина.

– Нет, конечно. Я планировала устроить барбекю у бассейна сегодня вечером, но теперь, когда узнала о вашей помолвке, мне жаль, что я не придумала что-то более праздничное.

– Барбекю тоже очень хорошо, Хилари. И, пожалуйста, не утруждайте себя по этому поводу.

– Но я делаю это с удовольствием. – Хилари вылила молоко в ковшик и поставила на огонь. – Вы с Эдвардом тоже должны как-то отметить это событие. Отправляйтесь-ка завтра в город, загляните в какой-нибудь уютный ресторанчик. А я посижу с Кэролайн. У меня ведь внучка примерно такого же возраста. Когда дочка с зятем приезжают сюда, они тоже выбираются вечером в Майами-Бич, а девочку оставляют на меня. Так что я привыкла к этому. А Кэролайн – очаровательное создание. Необыкновенно большие голубые глаза и светлые кудряшки...

– Да, она просто прелесть, – согласилась Джина. – Я ведь ей не родная мать, но влюбилась в нее с первого взгляда. Даже не предполагала, что обладаю таким сильным материнским инстинктом, – заметила она, обращаясь больше к самой себе. – Но, наверное...

Хилари засмеялась.

– Вы так говорите, будто сами удивляетесь этому.

– Ой, сейчас убежит! – Джина протянула руку к ковшу с закипающим молоком. Она была рада сменить тему.

– А что случилось с женой Эдварда? – спросила вдруг Хилари.

– Они развелись. Я не знаю, что там произошло. Эдвард не любит говорить об этом.

– Она, должно быть, очень холодная женщина, если бросила своего ребенка.

– Не знаю, – повторила Джина, хмурясь. – Я ни разу не видела ее и поэтому не берусь судить.

– Вы правы. – Хилари посмотрела на Джину и улыбнулась. – Но могу сказать одно: Эдварду очень повезло, что он встретил вас.

– Согласен с вами, – послышалось от дверей.

Обе женщины вздрогнули от неожиданного появления Эдварда. Джина, встретившись с ним глазами, густо покраснела. Ей оставалось только надеяться, что Эдвард слышал не весь разговор. У нее было такое чувство, что ее опять поймали на том, чего она не должна была делать.

– Я как раз собиралась принести бутылочку, – бодро сообщила Джина, стараясь вести себя как ни в чем не бывало. – Сейчас немного остынет...

Эдвард взял бутылочку, посмотрев при этом на Джину таким взглядом, что ее сердце забилось как сумасшедшее.

– Спасибо, – тихо сказал он.

До кухни донесся плач Кэролайн, и Эдвард бросился к двери.

– Я побежал, а то она поднимет на ноги весь дом.

– Надеюсь, он не слышал, что я расспрашивала о его жене, – сказала Хилари, когда Эдвард ушел. – Он так неожиданно появился. Я даже не слышала его шагов.

– Я тоже, – поддакнула Джина. – Вряд ли он слышал, о чем мы говорили. В любом случае, это не имеет значения, ведь мы ничего плохого не сказали. – Джина постаралась собраться с мыслями. – Давайте, я помогу вам с ужином, – предложила она хозяйке.

– Спасибо, Джина, но все уже почти готово. Лучше идите поплавайте в бассейне.

Оказавшись не у дел, Джина направилась в спальню. Там никого не было. Она подошла к детской и слегка приоткрыла дверь, Эдвард сидел на стуле, а Кэролайн, уже в пижаме, пила молоко, вцепившись своими пухлыми ручками в бутылочку. Эдвард повернул голову.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.