Мэхелия Айзекс - Я не могу без тебя… Страница 26

Тут можно читать бесплатно Мэхелия Айзекс - Я не могу без тебя…. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мэхелия Айзекс - Я не могу без тебя… читать онлайн бесплатно

Мэхелия Айзекс - Я не могу без тебя… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэхелия Айзекс

— Для тебя? — не понял Мартин, а Том подумал, что босс притворяется.

— Ну да! Ведь я снова увижу Эллу, если ты пригласишь ее хозяев на обед, — воскликнул секретарь голосом восторженного мальчишки. — Я могу сводить ее в ресторан и без этих громоздких мероприятий, если ты, конечно, не против. Но тем не менее спасибо за заботу, старина!

Мартин бросил тоскливый взгляд на недоправленную рукопись и тяжело вздохнул. Так не хотелось смотреть в открытое лицо Тома. Вот уж никак не предполагал, что секретарь растолкует мотивы его плана таким образом. Собственные проблемы занимали его больше, чем чувства Тома.

— Кроме того, продолжал секретарь, — получится, что ты потакаешь Саре. Она обожает званые обеды. Сара, мне кажется, быстрее отстанет от нас, если мы не будем обращать на нее внимания. Больше всего она ненавидит скуку.

— Возможно, — вздохнул босс.

— Что значит «возможно»? Ты же знаешь, что это именно так. Кстати, как долго она собирается здесь оставаться? Прошло уже больше недели с тех пор, как Сара здесь.

Сам знаю, подумал Мартин, почти с ностальгией вспоминая те беспечные дни, которые они проводили здесь до приезда Сары. И до встречи с Эллой, подумалось непроизвольно.

— Я надеюсь, что удастся умаслить Сару с тем, чтобы она уехала отсюда вместе с отцом, — сказал Мартин, немало сомневаясь в возможности такого допущения.

Вообще-то, нечестно с его стороны перекладывать свои проблемы на старика. Мартин собирался оказать невестке финансовую поддержку, но даже тогда отцу будет трудно с ней.

Том пожал плечами.

— Ты сошел с ума. И твой отец подтвердит это, когда приедет. Ты ничего не должен Саре. Она была женой твоего брата, а не твоей. Если он ее не обеспечил, то почему это должен делать ты, черт возьми?

Потому что…

Потому что однажды он позволил Саре думать, будто интересуется ею? Тогда-то она и посчитала возможным заявиться в его комнату… Поверила, что он ее хотел. Интересно, говорила ли она об этом Джефу? Может, это и разъединило братьев, всегда таких близких и любящих. А что, если из-за этого брат и выпил перед той, последней для него игрой?

— Надеюсь, ты не интересуешься ею?

Том, неправильно истолковав его молчание, своим вопросом вывел шефа из раздумий.

— Черт возьми, нет, конечно!

Секретарь облегченно вздохнул.

— Рад это слышать! А то я уж испугался.

У Мартина напряглись мышцы лица. Он не мог обсуждать с Томом настоящую причину, по которой затеял всю эту кутерьму с обедом. И совершенно забыв об отношении секретаря к Элле. Поэтому сейчас и устыдился собственного замысла. Существует только один способ забыть женщину, но об этом пока молчок. Конечно, предпринимать что-то несколько опасно, но придется рискнуть.

— Так ты не будешь возражать, если я включу Эллу в список приглашенных? — спросил Том, не подозревая об истинных намерениях босса.

Тот лишь пожал плечами.

— Почему бы нет, — ответил как можно равнодушнее, будто не сам задумал пригласить Эллу. — Хозяева, правда, вряд ли одобрят твое предложение.

— Почему? — удивился Том. — О, наверно, ты прав, они захотят, чтобы она осталась с детьми. Я об этом как-то не подумал. Да, да, наверное, ты прав.

— Не наверное, а прав, — заявил Мартин с таким видом, будто с самого начала учел подобное препятствие. — Не важно! Я приглашу Вильямсов, а они возьмут с собой Хейли.

— Хейли Вильямс — ребенок, и я не расположен присматривать за детьми, как Элла… Разве что мы будем делать это вместе, — сострил Том, а потом добавил: — Вообще-то интересно, как отреагируют Бранеры?

— Мне все равно, что они скажут, а вот я, пожалуй, рассержусь. Забудь об этом, Том. Если хочешь встречаться с Эллой, делай это в свое свободное время.

Ну вот и все. Разговор закончен. Можно было предположить, что Том примет в штыки суровую бескомпромиссность босса, но тот промолчал. Возможно, списал раздражительность собеседника на бесконечные проблемы с Сарой. Мартин почувствовал себя виноватым.

Час спустя он сидел за столом над рукописью. Его мозги отказывались служить творчеству, мысль отвлекалась на житейские дела. Пора бы уже перестать плыть по течению. Жизнь требует предпринять решительные действия.

Мартин встал из-за стола. Черт, что же с ним такое? Лицо Эллы стояло перед глазами. И не только лицо. Он все еще чувствовал прикосновение маленькой упругой груди. Сколько сейчас времени? Нет и одиннадцати… Слишком рано для того, чтобы ехать в аэропорт встречать отца, тот прилетает в полчетвертого. Если вычесть время на дорогу, все равно останется пара часов свободного времени.

Мартин подошел к высокому окну. Среди цветов застыла манящая гладкая поверхность бассейна, рядом с которым под полосатым зонтиком Сара наслаждалась прекрасной погодой. В то время как его удел — потеть над книгой.

Если бы Сары не было около бассейна, он бы искупался. Холодная вода освежила бы голову… И остудила кровь. А это, стоит признаться, сейчас более чем необходимо.

Однако Сара там, и Мартин ни за что на свете не присоединится к ней. В нервозном состоянии можно брякнуть такое, о чем сам пожалеешь впоследствии. Кроме того, не хотелось давать этой хищнице повода думать, что она действует на деверя возбуждающе.

Элтхауз сел на подоконник. Нужно работать, но никак не получается сосредоточиться. Хорошо бы побыстрее отсюда куда-нибудь смыться, вдали от виллы неспешно разобраться в своих мыслях и чувствах.

Есть вариант отправиться в город. Официальная версия — необходимо посетить книжный магазин. Чтение доставляло ему наслаждение, когда собственная очередная книга уже закончена. Приятно сознавать, что какой-то другой автор тоже бился над рукописью, тоже пытался усложнить сюжет, проработать характеры действующих лиц.

Том трудился в другой комнате и очень удивился появлению босса.

— Хочешь кофе? — спросил он. — Я скажу Джине…

— Нет, спасибо. Я… хочу съездить в город… ненадолго. Мне надо развеяться.

— Я поеду с тобой, — заявил секретарь, поднимаясь, но Мартин усадил его обратно в кресло.

— Не нужно. Наверное, это Сара меня достала. Я хочу побыть один, ладно?

— Ладно.

Том посмотрел на босса с сомнением. Интересно, о чем он подумал? Что шеф не владеет собой? Что, несмотря на все заверения, он интересуется вдовой погибшего брата?

Мартин открыл дверь и вышел во двор, широкий и тенистый. Некоторые постройки относились к восемнадцатому веку, в отличие от дома, полностью перестроенного. На месте бывших помещений для слуг теперь стоял гараж. Построены и стойла, хоть хозяин и не держал лошадей. Если хотелось покататься, то можно взять лошадь напрокат. К тому же на ранчо отца сыновья только и делали, что катались на лошадях. Отец привил братьям вкус к этому виду спорта. Может, даже перестарался… Будем надеяться, что отец не винит себя в смерти Джефа. Брат всегда был без ума от лошадей, еще со школьных лет. Неудивительно, что он стал профессиональным игроком в поло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.