Элизабет Кейли - Как узнать любовь Страница 26

Тут можно читать бесплатно Элизабет Кейли - Как узнать любовь. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Элизабет Кейли - Как узнать любовь читать онлайн бесплатно

Элизабет Кейли - Как узнать любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Кейли

– Но что мне делать-то?! – воскликнула Оливия.

Кристина лишь развела руками.

– Здесь все зависит от того, до чего вы додумаетесь. Мне бы хотелось верить, что вы сделаете правильные выводы. До свидания, Оливия. Если вас не выпишут, мы встретимся в следующий понедельник. А если выпишут, я могла бы дать вам координаты хорошего врача. Вам все же нужна помощь, и я рада, что вы это понимаете. Вот моя визитка. Как только понадобится рекомендация, звоните.

Кристина еще раз улыбнулась на прощание и вышла из палаты, оставив Оливию в недоумении.

И что все же мне теперь делать? – спросила она себя и внимательно посмотрела на букет.

В одном Кристина права, подумала Оливия, если бы Джек был так уж безразличен мне, я бы просто выбросила этот букет и подумала о том, как жить дальше. А все эти размышления и стенания на тему «что я скажу ребенку» просто глупость! Да, я что-то чувствую к Джеку, и это не просто дружба или благодарность. Я могу это признать, но прощать его я не собираюсь!

10

Оливия с трудом натянула пальто и поморщилась.

– Что это с тобой? – спросила ее Кейт. – Ты нормально себя чувствуешь?

– Да, просто подумала, что еще только четвертый месяц, а я уже ни во что не влезаю. Что же делать на шестом? Как раз февраль будет…

– Будет февраль, придумаем что-нибудь, – успокоила ее Кейт. – В конце концов, ты живешь в городе распродаж. Недели через две после Рождества нужно будет пройтись по магазинам. Уже что-то должно появиться.

– Ладно, лучше скажи, где ты нашла мне квартиру?

Оливию давно волновал этот вопрос, но еще в среду Кейт довольно грубо оборвала ее, сказав, что, раз уж Оливия доверила ей такое важное дело, она может спокойно болеть и не мешать людям.

– Увидишь! – пробормотала Кейт и вновь бросила на дверь какой-то странный взгляд.

– Кто-то должен приехать? – спросила Оливия.

– Нет, что ты, – как-то неуверенно протянула подруга. – Ты все вещи собрала?

– Я уже три раза все внимательно проверила. Зубная щетка в правом кармане, пижама в сумке. И даже если я что-то и забыла, всегда можно будет вернуться. Хотя не знаю, имеет ли смысл возвращаться за зубной щеткой!

– Есть примета, если что-то забыл в доме, обязательно туда вернешься! – угрожающе заявила Кейт. – Ты же не хочешь возвращаться сюда?

– Мне все равно придется возвращаться в больницу всего-то через пять месяцев! – спокойно сообщила Оливия. – Мы уже можем ехать?

– Да, конечно. Ты попрощалась с врачами?

– Слушай, Кейт, ты что, пытаешься меня здесь задержать? – удивилась Оливия. Другого объяснения странному поведению подруги она не находила.

– Что ты такое говоришь?! – возмутилась Кейт. – Так ты попрощалась?

– Да. Еще утром. Потом ждала тебя полдня. Я хочу домой!

– Сейчас едем! Подожди только минутку, мне очень нужно в туалет!

Оливия тяжело вздохнула, но указала рукой подруге, где в палате удобства. Но не успела Кейт пройти и половину пути, как дверь распахнулась и в палату вплыл огромный букет белоснежных лилий.

– Боже мой, какая красота! – пробормотала пораженная Оливия.

– Я рад, что тебе нравится! – довольно сообщил Джек, показываясь из-за букета.

– Так! Кейт, выходи сейчас же! – потребовала Оливия.

Подруга с виноватым выражением л

Оливия строго посмотрела на нее.

– И что это значит? – спросила она.

– Я приехал, чтобы забрать тебя домой, – сказал Джек. – Ты уже собралась?

– Так вот почему ты задерживала меня? – набросилась Оливия на бедную Кейт.

– Ой, я оставила на плите молоко и забыла выключить утюг! – пролепетала Кейт и выбежала из палаты.

– Вернись сейчас же! – потребовала Оливия, но подруга уже была вне пределов досягаемости.

– Не обижайся на нее. Это я заставил Кейт помочь мне найти тебя и забрать домой.

– С тобой я вообще не желаю разговаривать! – гневно сказала Оливия. – И видеть тебя не желаю, и иметь с тобой ничего общего не хочу!

– Есть кое-что, связывающее нас сильнее любых уз! – улыбнулся Джек и сделал шаг, чтобы обнять Оливию.

Она отскочила в угол и угрожающе подняла руки.

– Не прикасайся ко мне!

– Лив, это просто глупо, – попробовал вразумить ее Джек. – Ты хочешь устроить скандал на всю больницу? Хватит уже и того, что ты устроила дома! Помнишь, чем закончилось? – Джек обвел рукой больничную палату. – Так что не волнуйся и дыши глубже. Мне очень хочется, чтобы ты вернулась домой. Скоро Рождество, Лив, это домашний, семейный праздник.

– Я никуда с тобой не поеду! – твердо сказала Оливия.

– Прекрати ломать комедию, – раздраженно произнес Джек, но тут же взял себя в руки и заговорил с Оливией нежным голосом, словно уговаривал неразумного ребенка не лезть в трансформаторную будку.

– Не поеду!

– И куда же ты поедешь, если не ко мне домой? Как ты уже догадалась, квартиру Кейт тебе не нашла. Да и ты ее сейчас не найдешь, все же через неделю Рождество. Поедешь в отель? Но номера не заказать за месяц. Есть, конечно, еще третьесортные гостиницы… Я настолько противен тебе, что ты предпочтешь на Рождество общество тараканов?

– Я поеду к родителям, они всегда рады мне, – уже не так уверенно сказала Оливия. Но как только она поняла, что это на самом деле решение всех проблем, морщинки на ее лице разгладились и она весело улыбнулась. – И почему я раньше об этом не подумала?!

– Видишь ли, проблема в том, что я взял на себя смелость пригласить их к нам. Утром в сочельник они приезжают.

– Ты все решил за меня! – возмутилась Оливия. – Джек Эйстон, ты просто не оставляешь мне выбора! Это нечестно!

– Может быть, но лишать меня счастья каждый день видеть тебя, наблюдать, как развивается наш ребенок, еще хуже. Если бы ты только знала, что я пережил, когда ты пропала неизвестно куда! А потом позвонила Кейт и сказала, что ты в больнице. И я даже не мог приехать, потому что боялся волновать тебя. Нет уж, Оливия, теперь я тебя никуда не отпущу!

– Очень мило, – язвительно заметила Оливия. – Но пока что я дееспособна. Я не хочу жить с тобой под одной крышей. Ты предал меня, и если раньше я ощущала к тебе определенные нежные чувства, то ты умудрился все разрушить. Ты мне стал безразличен, Джек.

– Настолько безразличен, что ты бережно хранила все мои букеты? – улыбаясь спросил он.

Оливия покраснела и отвела глаза. Если бы он знал, что лепестки роз с самого первого букета она сложила в пакетик, чтобы потом сделать подушечку и положить ее возле кроватки ребенка, чтобы хоть что-то напоминало ему об отце.

– Говорить не о чем! – твердо сказал Джек. – Собирайся, мы едем домой.

Тихо напевая себе под нос знакомые с детства рождественские гимны, Оливия развешивала ветви омелы над камином. Она осторожно слезла с табуретки и отошла на несколько шагов, чтобы полюбоваться результатом. Удовлетворенно кивнув, она подошла к камину и принялась перебирать украшения, решая, что и куда повесить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.