Нора Франклин - Женский секрет Страница 26

Тут можно читать бесплатно Нора Франклин - Женский секрет. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нора Франклин - Женский секрет читать онлайн бесплатно

Нора Франклин - Женский секрет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Франклин

К счастью, он в два счета освоился с этим. Искупав Джилли и видя, что ей совсем не хочется вылезать из воды, Майкл позволил малышке поплескаться несколько лишних минут.

Он уже собирался вынимать ребенка из ванны, когда позади него вдруг раздался придушенный голос Джулии:

– Что... что ты делаешь?

– Заканчиваю купать твою дочь, а потом хочу уложить ее спать. – Майкл взял малышку на руки и завернул в пушистое полотенце. – Я вызвался позаботиться о Джилли, чтобы у Криса и Кристины было время побыть вдвоем. Ты видела Воккера?

– Что? Ах да, конечно... Я как раз ставила в кухне чайник, когда мама пошла проводить Криса. – Джулия с трудом соображала, где находится и что говорит...

Так и не дождавшись возвращения Майкла, она закрыла магазин и пошла домой. Услышав от Кристины, что Рэдсток самостоятельно купает Джилли, молодая женщина опрометью бросилась в ванную. Намереваясь высказать все, что думает, она распахнула дверь... и увидела обнаженного по пояс Майкла.

Гневные слова замерли на ее устах. Джулия словно загипнотизированная не могла отвести глаз от сильной гибкой спины, широких мускулистых плеч, внушительных размеров бицепсов. Когда Майкл повернулся лицом, она едва не задохнулась от внезапно вспыхнувшего желания, вызванного видом курчавой поросли на мужской груди.

– С тобой все в порядке? – встревожился Майкл, глядя на молодую женщину.

– Но... но твоя рубашка...

– Что?

Его удивленный возглас моментально привел Джулию в чувство.

– Ничего, – резко бросила она. – Отдай мне дочь!

– Подожди, сначала я ее вытру. Кстати, ты помнишь, что оставила на плите чайник? Иди поужинай, а я пока уложу Джилли спать. Не волнуйся, я справлюсь не хуже тебя.

Словно сомнамбула Джулия повернулась и вышла, тихонько притворив за собой дверь.

Натянув на Джилли ночную пижаму, найденную тут же, на полочке, Майкл понес малышку в детскую. Положив ее в кроватку и накрыв одеялом, он зашептал:

– Твоя мамочка довольно хорошенькая, не правда ли? Нет, она настоящая красавица. Я знаю, Джилли, для тебя это пока не имеет никакого значения. Но, поверь, нет в мире женщины лучше и красивее, чем твоя мама.

Увидев, что Джилли закрыла глаза, Майкл замолчал. Выждав некоторое время и убедившись, что девочка заснула, он включил, как это делала Джулия, ночник, погасил свет и на цыпочках вышел из детской.

Джулия сидела в кухне и рассеянно смотрела на остывающий перед ней кофе. Налив себе чашку, Майкл опустился на стул напротив.

– Кристина еще не вернулась? – спросил он.

Джулия подняла голову и посмотрела на Майкла. Постепенно ее взгляд приобрел осмысленное выражение.

– Моя мама? Нет, она все еще прощается с Крисом. Спасибо, что помог с Джилли.

– Пустяки. Честно говоря, я даже получил удовольствие, укладывая твою дочь спать. Кристина права: со временем мысль об отцовстве мне покажется не столь уж нелепой... – Майкл помолчал. – Как дела в магазине? Без Линды, наверное, работать по вечерам стало тяжелее.

– Вовсе нет. Ширли – замечательная помощница. А если что, я всегда могу позвать на помощь маму. К счастью, Джилли не создает особых хлопот, разве что за столом.

Майкл рассмеялся и показал влажные пятна на своей рубашке.

– В этом я сегодня успел убедиться.

Когда они допили кофе, Джулия пошла проводить Майкла до двери.

– Ты так и не купил чаю, – с усмешкой сказала она, остановившись в прихожей.

– Ничего, куплю в следующий раз, – невозмутимо отозвался Майкл. – Что ж, тогда до пятницы. Как и договаривались, я утром заеду и отвезу вас в больницу. Уверен, доктор скажет, что Джилли совершенно поправилась.

– Я тоже надеюсь на это.

– Может, прямо оттуда махнем на ярмарку? Такое событие бывает лишь раз в году, поэтому не стоит его пропускать. Джилли уже достаточно большая для того, чтобы поразвлечься вместе со всеми.

Джулия сдвинула брови.

– Моей дочери всего три года. Вероятно, ты не знаешь, но маленькие дети должны соблюдать строгий режим дня и обязательно спать после обеда.

– Ты права, я этого не знал, – признался Майкл. – Но мне кажется, раз в год можно отступить от правил и позволить ребенку не поспать днем и вволю наесться леденцов и хот-догов. Джилли любит леденцы на палочке?

– От них портятся зубы.

– Да ладно, Джулия, не будет такой занудой. Один леденец зубов не испортит, зато доставит ребенку массу радости, – вдохновенно убеждал Майкл. – Кроме того, Джилли сможет покататься на карусели и посмеяться над проделками забавных клоунов. Малышка и так большую часть времени проводит в четырех стенах. Неужели тебе не хочется доставить дочери хоть немного радости? Обещаю, как только у нее появятся первые признаки утомления, мы уйдем.

Джулия не смогла сдержать улыбки, слушая, с каким энтузиазмом Майкл расписывает достоинства ярмарки.

– Ну, раз так...

– Ура! – не дожидаясь, пока она договорит, провозгласил Майкл. – Недаром полчаса назад я сказал Джилли, что у нее мировая мамочка!

– Сомневаюсь, чтобы она тебя поняла, – усмехнулась Джулия.

– И совершенно напрасно. Мы с Джилли прекрасно понимаем друг друга!

Неожиданно Джулия помрачнела.

– Знаешь, Майкл, я очень ценю твою заботу о дочери, но... В общем, мне бы не хотелось, чтобы ты слишком сближался с ней. Когда отпадет нужда разыгрывать влюбленных и ты вдруг исчезнешь, Джилли не поймет, что случилось. Боюсь, для малышки это будет равносильно предательству, а ей вовсе ни к чему страдать из-за тебя.

Майкл нахмурился. До этого он как-то не задумывался над тем, что их с Джулией притворству рано или поздно придет конец.

– Эй, но мы можем и не прекращать наш маленький спектакль, – попробовал возразить он. – Никто из нас не собирается вступать в брак, не так ли? Тогда зачем же разбивать сердца тех, кто мог бы влюбиться в тебя или в меня? Если мы и дальше будем делать вид, будто бы влюблены друг в друга, то избавим многих от напрасных надежд.

Джулия покачала головой.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Но, Джулия...

– Уже поздно, Майкл. Тебе пора возвращаться на ранчо.

– Хорошо. Но сначала разреши пожелать тебе спокойной ночи.

Не дожидаясь согласия, Майкл притянул Джулию к себе и завладел ее податливыми губами. Его сильные руки тем временем скользнули под тонкую блузку.

Не в силах сопротивляться страстности ласк, Джулия обвила руками могучие плечи Майкла, стремясь как можно теснее прижаться к нему. Их губы слились, позволив языкам беспрепятственно отдаться древнему как мир танцу любви.

Почувствовав, что молодая женщина затрепетала в его объятиях, Майкл скользнул губами ниже, к впадинке у основания шеи. Порывисто вздохнув, Джулия запрокинула голову, чтобы полнее насладиться жадными мужскими ласками.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.