Тереза Саутвик - Семейный заговор Страница 26

Тут можно читать бесплатно Тереза Саутвик - Семейный заговор. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тереза Саутвик - Семейный заговор читать онлайн бесплатно

Тереза Саутвик - Семейный заговор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Саутвик

Останется. Должна. Она ни в коем случае не даст ему победить.

— Значит, вы следили за мной, — сказала Джейми, чтобы вызвать его на разговор. Чем дольше Фелпс будет бахвалиться, тем больше времени у нее будет, чтобы придумать выход.

— Да. Я нашел ваш офис. Остальное не составило труда.

Сэм был прав. Джейми посмотрела на пистолет и вздрогнула, представив, как он следил за ней. Нельзя выдавать свой страх. Такие, как Фелпс, чуют его нюхом и наслаждаются властью над испуганной жертвой.

— Между прочим, спасибо за фотографии. У вас прекрасный фотоаппарат. Мне особенно понравилась та, на которой вы запечатлели меня с подругами в «Одинокой звезде».

— Не за что. Жаль, что появился ваш парень. Я надеялся, мне повезет и вы будете одна.

— Сэм очень хороший детектив, — проговорила Джейми, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно.

— Я понял, что он убрал вас с глаз долой. Но мне всего лишь пришлось проявить немного терпения. Рано или поздно вы возвратились бы на работу, или он убрался бы из города, отработав свой срок. И этот момент настал.

— Вчера вечером вы были в ресторане, — догадалась Джейми.

Фелпс самодовольно ухмыльнулся.

— Скучная вечеринка. Я подумал, что неплохо было бы оживить ее пожарной тревогой. — Он сделал шаг к Джейми. — Мне это понравилось.

Джейми не сдавалась.

— Вы же не хотите причинить мне вред.

— Еще как хочу! Вы разрушили мою жизнь. Пора расплачиваться.

В этот момент дверь распахнулась и Сэм ворвался в комнату. Фелпс был захвачен врасплох. Повернувшись, он направил пистолет на Сэма, и от страха за него Джейми замерла. Не раздумывая, она подчинилась инстинкту и, бросившись на Фелпса, повисла на руке, сжимавшей пистолет.

— Джейми! — проревел Сэм. — В сторону!

Он ринулся вперед, и она отскочила. Прежде чем Фелпс успел нажать на курок, Сэм перехватил его руку и дернул вверх, направив дуло в потолок. Молниеносным движением бывший детектив двинул локтем Фелпсу под ложечку, одновременно ударив коленом в пах. Негодяй испустил пронзительный вопль и упал как подкошенный. Его пальцы разжались, и Сэм носком ботинка отшвырнул пистолет. Упершись коленом в спину корчившегося преступника, который громко стонал, он заломил ему руки и пригвоздил к полу.

Тяжело дыша, Сэм посмотрел на Джейми.

— Вы в порядке?

— Да.

— Слава богу. — Он на мгновение закрыл глаза и облегченно вздохнул. Встретившись с ней взглядом, Сэм сказал: — Я послежу за ним. Вызывайте шерифа.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Чувствуя себя так, словно по ней проехал грузовик, Джейми стояла в дверях, глядя, как помощник шерифа, пригнув голову закованного в наручники Фелпса, заталкивает его в патрульную машину. Почему полицейские всегда беспокоятся о том, чтобы преступники не ударились головой? Да потому что они хотят избежать ответственности за причинение вреда.

— Шериф?

Высокий, крепкий мужчина с седеющими висками вопросительно посмотрел на Джейми.

— Вы позаботитесь о том, чтобы Кевина Фелпса как можно быстрее вернули матери?

— Я лично займусь этим, мисс Гибсон.

— Вас не затруднить сказать ему, что я скоро встречусь с ним? Нам нужно поговорить.

— Передам обязательно.

Джейми кивнула.

— Спасибо за все.

— Мы просто убираем мусор. Вам повезло, что здесь был мистер Бримстоун.

— Да.

Она закрыла дверь и обвела глазами гостиную. Внезапно Джейми поняла, что никогда не забудет нацеленного на нее пистолета, Сэма, бросившегося на помощь, и страха, что он может быть ранен или…

Наступила реакция. Джейми начала дрожать, и Сэм мгновенно оказался рядом. Прижавшись щекой к широкой груди и слыша размеренное биение его преданного сердца, она разрыдалась. Он притянул ее к себе, успокаивающе бормоча что-то. Джейми не знала, как долго они простояли так, прежде чем она успокоилась.

Сделав шаг назад, она смахнула слезы. На рубашке Сэма темнели мокрые пятна.

— Извините.

— Ничего страшного. Я не растаю.

Так как у Джейми до сих пор дрожали ноги, она решила опуститься на диван.

— Не знаю, что со мной произошло.

— Думаю, что вам нужно было выплакаться, — сказал Сэм, садясь рядом.

— Однажды, когда я была маленькой, мы гуляли в парке. Я отошла от родителей и заблудилась. Я блуждала по парку больше часа, и мне становилось все страшнее. Но я не плакала. Затем увидела маму. Когда она обняла меня, я разрыдалась от облегчения, так как снова оказалась с человеком, который защитит меня.

Слеза медленно скатилась по щеке Джейми, и Сэм смахнул ее большим пальцем.

— Вам ничто не угрожает, Джейми.

Она улыбнулась дрожащими губами.

— Я знаю. Все закончилось. Благодаря вам, со мной все хорошо.

— А со мной — нет.

Джейми испуганно посмотрела на Сэма и принялась ощупывать его.

— Вы ранены? В какое место? Почему ничего не сказали? Едем в больницу!

— Я не это имею в виду.

— Вы напугали меня. Никогда больше так не делайте. — Джейми вгляделась в его лицо: брови нахмурены, губы сжаты, голубые глаза сверкают, как проблесковые маяки полицейской машины. — Что с вами не так?

— Я не раз смотрел опасности в глаза. Полицейскому этого не избежать. — Сэм не отводил глаз от Джейми, словно не мог насмотреться на нее. — Но никогда не был так напуган, как сегодня вечером, когда подумал, что не смогу вовремя добраться до вас, и он причинит вам вред.

— Я тоже испугалась за вас.

— Но я оставил вас с Фелпсом, — виновато сказал Сэм.

Джейми покачала головой.

— Вы не могли знать, что он появится.

— Джейми, вы заслуживаете не такого человека, как я. — Его руки безвольно повисли. — Я старался изо всех сил побороть свои чувства, потому что вы достойны лучшего.

Джейми поняла, что Сэм пытается сказать ей что-то важное, но бурные события вечера повлияли на ее мыслительные способности. Резкий переход от страха к невероятному облегчению, которое вылилось бурным потоком слез, не пошел на пользу маленьким серым клеточкам. Однако в душе шевельнулось что-то подозрительно похожее на надежду.

— Я никогда не думала, что снова увижу вас, Сэм. Была уверена, что вы уже далеко.

— Так и было. Но я не учел, что, спасаясь бегством, не смогу убежать от своих чувств к вам.

Значит, она не одинока в этом!

— Почему вы возвратились? — не выдержала Джейми.

— По многим причинам. — Сэм невесело рассмеялся. — Сколько времени вы можете уделить мне?

Всю оставшуюся жизнь.

— Достаточно. Скажите же, — мягко попросила она.

— Я не смог покинуть вас. — Сэм посмотрел ей в глаза. — Мне казалось, что, подавляя влечение к вам, я поступаю правильно, поэтому и заставил себя уехать. Но я ошибался, и давно понял бы это, если бы не был таким упрямым. Я мог уехать, но рано или поздно вернулся бы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.