Кристин Гэбриел - Соблазнение Адама Страница 28
Кристин Гэбриел - Соблазнение Адама читать онлайн бесплатно
Джози не желала думать ни о чем, кроме того, как сильно любит этого мужчину.
Она застонала вслух, побуждая его продолжать.
— Я… не могу ждать, — выдохнул он, опалив горячим дыханием кожу ключицы. — Джо, посмотри на меня.
Она открыла глаза ему навстречу: Адам хочет, чтобы она знала, что он любит ее, и хочет стереть всякое воспоминание о самозванце из ее сознания навсегда. Он ведь не подозревает, что сделал это в первую же их ночь.
— Я люблю тебя, Адам, — прошептала она в темноту, ласково прижав ладонь к его щеке. — Мой Адам.
При звуке своего имени он погрузился в нее, соединяя их тела и души. Плоть к плоти. Сердце к сердцу.
Адам ртом поймал ее крик освобождения и поцеловал, проваливаясь за ней в желанную пропасть.
— Я говорил, какими стимулирующими нахожу заседания твоего книжного клуба по четвергам? — спросил он, отдышавшись. — Я надеялся, что у меня будет шанс заняться с тобой любовью еще в Плезант-Вэлли.
Она уставилась на него.
— Но ты даже ни разу не поцеловал меня там.
— Я хотел, чтобы ты сделала первый шаг, — сказал он. — Я пытался ухаживать за тобой.
Смех заклокотал у нее в горле.
— Ухаживать? В пещере?
— У меня там были свечи, — признался он. — И шампанское. Я собирался заманить тебя внутрь, но тут ты сказала, что плохо себя чувствуешь, и захотела домой.
— Ох, Адам, — вздохнула она, сознавая, как близки они были к тому, чтобы потерять друг друга. — Не могу поверить…
— По-моему, я что-то слышал.
Джози застыла и прислушалась. Затем тоже услышала звяканье ключа в замке и звуки шагов.
Рука Адама крепче прижала ее к себе, словно защищая.
— Здесь кто-то есть.
— Это сторож, — прошептала она, придя в ужас, что их вот-вот обнаружат.
— Надо смываться, — произнес Адам. Они быстро и тихо оделись, стараясь не привлечь внимания сторожа.
— Тут есть служебный вход, — прошептала она. — Но если мы пойдем этим путем, он может нас заметить.
— Не заметит, если мы устроим отвлекающий маневр. Ты готова к пробежке?
— Готова.
Адам подобрал одну из книг и бросил футов на двадцать. Она шлепнулась на линолеум с громким стуком.
— Эй, — крикнул сторож, двинувшись в сторону шума, — кто там?
— Бежим, — тихо скомандовал Адам.
Джози не заставила просить себя дважды, она понеслась к служебному входу, шлепая босыми ногами по твердому полу.
Они бежали до тех пор, пока не оказались за высокой изгородью, отгораживающей стоянку, за которой их не было видно из библиотеки.
— Мы сделали это, — выдохнула Джози, хватая ртом воздух.
Грудь у Адама тяжело вздымалась. Он перевел дух и жестом защитника обнял ее за талию.
— Бедняга, наверное, думает, что повстречал привидение.
Она покачала головой.
— Нет, скорее всего, он звонит в полицию. У нас бывали случаи, когда бродяги пытались переночевать в библиотеке.
— Значит, тебе ничего не грозит.
Она взглянула на него.
— Правда?
Он крепче прижал ее к себе.
— Да, Джо. Со мной ты всегда будешь в безопасности. Обещаю.
Она наклонилась и поцеловала его, прижавшись грудью к его груди. Дрожь пробежала по ней от этого прикосновения, и она осознала причину этого.
— Мой лифчик, — охнула она. — Я забыла его! Он, должно быть, в библиотеке.
Адам рассмеялся.
— Хорошо, что я был рядом. — Он полез в задний карман и вытащил белую кружевную вещицу. — Хочешь верь, хочешь нет, но я увидел его висящим на книжке, которая называлась «Все, что вам нужно знать о сексе».
— Спасибо, — проговорила она со вздохом облегчения. — Полиция, конечно, вряд ли вышла бы на меня, но не хотелось бы рисковать.
Он усмехнулся.
— Особенно если бы они заставили всех библиотекарш примерять его, как Золушкин хрустальный башмачок.
Она засмеялась.
— А я-то считала, что ты не любитель литературы.
— Просто у меня живое воображение. — В его глазах вспыхнули озорные огоньки. — А в последнее время оно весьма активизировалось благодаря тебе.
— Нам больше не понадобится воображение. — Вдалеке зазвучала сирена, и они поняли, что времени у них не много. — Разве только для того, чтобы придумать алиби. Нам надо уходить отсюда, Адам.
— Просто следуй за мной. — Он протянул ей руку.
— Куда угодно.
Она взяла его за руку, наслаждаясь восхитительным ощущением приключения и любви, заполнившей сердце.
Глава тринадцатая
На следующее утро Джози проснулась в постели Адама. Только на этот раз она не содрогнулась от ужаса, наоборот, придвинулась еще ближе, с наслаждением впитывая тепло большого, обнаженного тела.
Почувствовав прикосновение, он открыл свои карие глаза, лениво улыбнулся и прижал ее еще теснее.
— Опять пытаешься меня соблазнить?
— А у меня получается? — поинтересовалась она. Прозвенел дверной звонок, и Адам удрученно застонал, взглянув на часы.
— Еще только семь. Рановато для визитов. Не будем открывать.
— А вдруг что-то срочное?
Адам откинул простыню и неохотно выбрался из постели.
— Срочное, как же, — проворчал он. — Бьюсь об заклад, у Клайда Бакли кончились пиво и чипсы.
— Кто такой Клайд Бакли?
— Мой сосед напротив. Раньше там жила миссис Кланаган, она пекла мне овсяное печенье и обожала Горацио. Бакли же относится к моей квартире как к удобному магазинчику на углу и травит глупые анекдоты.
— Ты всегда такой ворчливый по утрам?
— Только когда попытка соблазнить меня так грубо прерывается. Тебе придется начать все сначала, когда я вернусь.
— Жду с нетерпением, — пообещала она.
Он широко улыбнулся, вышел из спальни и плотно прикрыл за собой дверь. Звонок затрезвонил еще настойчивей.
Джози пошла в ванную. Напевая себе под нос, она причесалась и немного освежилась.
Когда она вернулась, Адам был уже в спальне, но вместо того, чтобы дожидаться ее в постели, был уже полностью одет и завязывал шнурки кроссовок.
— Ты куда-то идешь? — спросила она, озадаченная угрюмым выражением его лица.
Он выпрямился и подошел к ней.
— Джози, это был не мой сосед. Это полиция.
— Полиция? — повторила она. — А что им нужно так рано?
— У них есть несколько вопросов, которые они хотят задать о…
Джози не дала ему закончить:
— Они узнали, что это мы были в библиотеке, да? — Она решительно направилась к двери. — Позволь мне уладить это. Я работник библиотеки и имею полное право находиться там.
— Тут я вижу две проблемы, — возразил он, вставая перед дверью спальни и загораживая ей дорогу. — Во-первых, на тебе нет одежды. — Он улыбнулся уголком рта. — Я знаю, у тебя есть привычка забывать то там, то тут некоторые свои вещицы, но это уж чересчур.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.