Сьюзен Кросби - Птичка в клетке Страница 28
Сьюзен Кросби - Птичка в клетке читать онлайн бесплатно
— Но это же не формальность! — Джулианна показала на кровать. — Мы не можем делать вид, что ничего не случилось. Наш брак больше не фикция. И потом, здесь отец Джекоба… Нас ведь будут допрашивать.
— Об этом не волнуйся.
— Перестань вести себя со мной, как с ребенком! — Ее сердце, минуту назад таявшее от счастья, сжалось в маленький ледяной комочек. Джулианна не ожидала, что Зак будет с ней так жесток. — Если хочешь, чтобы я уехала, так и скажи. Если я тебе не нужна, я уеду.
— Я хочу, чтобы ты уехала.
Внутри нее вскипело такое бешенство, что она больше не чувствовала боли.
— Ты скажешь Ханне или я?
— Я сам. — Зак пошел к дверям. — Тебе надо успеть собрать вещи.
— Не понимаю, как ты можешь…
— Обстоятельства изменились. Я много думал об этом, пока ты спала. Теперь у тебя есть мать…
— И муж.
— Фиктивный.
Они смотрели на друг друга. Джулианна не верила, что Зак мог так поступить.
Что-то случилось, пока я спала, но что?
— Ты действительно хочешь, чтобы я уехала? — спросила она с тайной надеждой. — Ты не мог быть со мной таким нежным сегодня утром, если бы хотел этого. Что случилось?
— Мне больше нечего тебе сказать.
Джулианна положила руки ему на грудь. Она не хотела плакать перед ним… Хотя, почему нет? Разве ему нельзя знать о ее чувствах? Если она должна уехать, самое время быть честной.
— Думаю, ты боишься меня, — сказала она. — Своих чувств ко мне… Моих чувств к тебе. Ты столько лет прожил с чувством боли и вины, что просто не знаешь, как позволить себе быть счастливыми.
— У меня есть причины для боли и вины. Мой брат умер. Моя сестра выпала из жизни на тринадцать лет.
— За эти тринадцать лет, чтобы искупить свою вину, ты сделал больше, чем любой человек сделал бы на твоем месте. Ты заслужил счастье, разве нет?
— Имеешь в виду, что ты — мое счастье?
С тем же успехом он мог сразу всадить нож ей в сердце.
— Я старалась, чтобы все в этом замке стали чуть счастливее.
— Да, кое-что изменилось. Но не больше.
— Моя мать знает, что я еду с нею?
— Да. Она согласна, и считает это решение правильным.
Разумеется. Мы не виделись двадцать лет. Конечно, Моника хочет, чтобы мы были вместе.
Но знает ли она, что Зак отпускает меня навсегда?
— Хорошо, Зак. — Из глаз Джулианны потекли слезы. Она их не сдерживала. Как бы странно и жестоко он себя не вел сейчас, она любила его и хотела остаться с ним. И еще она хотела, чтобы Зак понял это.
— Так и вправду будет лучше… — сказал мужчина.
— Для тебя.
— И для тебя. Потом ты это поймешь.
С этими словами Зак вышел.
Джулианна кинулась собирать вещи, упаковывая только самое необходимое. Остальное пусть пришлют позже. Ей придется найти силы и спокойно попрощаться со всеми. Никто не должен видеть, что ее сердце разбито. Пусть думает, что она просто уехала погостить у мамы.
Джулианна услышал шум вертолета.
Да уж, мне подготовили просто царские проводы.
Она отнесла чемодан вниз и поставила рядом с сумкой матери, уже стоявшей на полу в холле. Мистер Моди улыбнулся ей.
— Мы будем скучать без вас.
Джулианна прежде никогда не видела, чтобы этот человек улыбался. Да, с ее приездом кое-что изменилось.
Она обняла его. Ее глаза наполнились слезами. Миссис Моди тоже подошла попрощаться.
— Ну, ну, — сказала она, похлопывая Джулианну по спине. — Вы же скоро вернетесь.
Джулианна кивнула. Подошли Зак и Моника.
— Я не попрощалась с Ханной, — сказала Джулианна, вытирая слезы.
— Я здесь.
Все повернулись и увидели Ханну, стоящую на лестнице с чемоданом в руке.
— Я еду с тобой.
Джулианна повернулась к Заку. Он в один день терял и сестру и жену.
— Ты хорошо подумала? — спросил он.
— Я вернусь вместе с Джулианной. — Девушка поколебалась. — Спасибо, что заботился обо мне все эти годы.
Зак обнял сестру. Джулианна боялась, что он попытается обнять и ее тоже.
— Вертолет ждет, — сказал Зак. Джулианна направилась к вертолетной площадке, едва понимая, что происходит.
Моника забралась в кабину, Ханна последовала за ней. Джулианна не могла двинуться с места. Сейчас она сядет в вертолет, и это будет конец ее брака. При каких бы обстоятельствах он не был заключен, Джулианна точно знала — то был настоящий брак, брак по любви.
Зак подошел к ней. Джулианна едва не бросилась ему на шею, но сумела сдержаться.
— Ничего, что Ханна едет с вами? — спросил он.
Джулианна кивнула.
— Я знаю, это нелегко…
— Нет, ты не знаешь, — перебила она его. — Ты все разрушил. Я даже не могу разобрать, что было правдой, а что — нет. Я никогда тебе этого не прошу. — Джулианна посмотрела ему в глаза. — Ты должен был меня защищать. Вместо этого ты причинил мне больше боли, чем мой брат за всю свою жизнь. До свидания, Зак.
Пилот помог девушке сесть в вертолет. Она больше не смотрела на Зака.
— Обещаю, что скоро отпущу тебя обратно, — сказала Моника, по-своему истолковав несчастный вид дочери. — Но я так рада, что твой муж разрешил тебе погостить у меня!
Рано или поздно Джулианне придется рассказать ей правду. Но она не хотела отравлять ее радость… ее и Ханны.
Вертолет стал подниматься. Джулианна сжала руки.
Конец главы.
Начало новой.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
— Спасибо за покупку. Заходите еще. — Джулианна устало улыбнулась и украдкой кинула взгляд на часы. До закрытия оставалось пять минут, но три человека все еще бродили по магазину.
Ханна, наоборот, была готова возиться с покупателями до ночи. Джулианна никогда не видела, чтобы люди так набрасывались на работу, как эта девушка. За полтора месяца Ханна изучила бытовую технику лучше, чем Джулианна за всю свою жизнь.
В торговый зал вышла Моника.
— Все.
— Мы закрываемся?
— Процесс закончился.
Сердце Джулианны замерло.
— Ник?
— Признан виновным по всем пунктам.
— Что это значит?
— Его адвокат сказал, от семи до десяти лет, — тихо сказала Моника. — Ник сказал, тебя оставят в покое.
— Этому можно верить?
— Похоже, да. И еще он говорит, что есть какой-то трастовый фонд, который должен был перейти в твою собственность, когда тебе исполнился двадцать один год.
У Джулианны перехватило дыхание.
— Сколько?
— Я возьму это, — сказал подошедший покупатель, выкладывая покупки на прилавок.
Джулианна хотела позвать Ханну, но та была занята другим клиентом, с жаром расписывая ему достоинства огромного набора жаростойких сковородок. Моника лукаво усмехнулась, наслаждаясь нетерпением Джулианны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.