Свидание в Сингапуре - Мишель Дуглас Страница 29
Свидание в Сингапуре - Мишель Дуглас читать онлайн бесплатно
— Если ты не сдержишь слово, придется разбираться с последствиями. Если вы нарушите условия, в дело вступят мои адвокаты. Я предам огласке все условия, если будет необходимость. Это станет медиакатастрофой.
Он кивнул.
— Не хочешь войти в нашу команду в качестве консультанта?
— Джеймс, ты с ума сошел?! — воскликнула мать.
— Нет, — отрезала Кристи.
С царственной грацией она повернулась к его матери.
— Неужели вас совсем не волнует, что вы выставили своего сына бесчестным и беспринципным в глазах его делового партнера?
— Я заставила его показать силу! — возмущенно воскликнула Дениз.
— Вы выставили его безжалостным. Это не одно и то же.
Пожав плечами, она направилась к двери. Он услышал, как она пробормотала под нос, что ее мать в десять раз лучше, чем Дениз.
— Твоя мать… — сглотнул он. — Ты ей…
— Моя мать тебя не касается.
Ее слова ударили его как хлыст.
— Кристи, если я могу хоть что-нибудь сделать, чтобы загладить свою вину…
— Хоть что-нибудь?
— Все, что угодно…
Она повернулась и скрестила руки на груди.
— Тогда я хочу, чтобы ты разорвал наш контракт.
На мгновение он задумался. Долг, довлевший над ним все эти годы, и ответственность за компанию вышли на первый план. Он обещал отцу заботиться о матери… Прежде чем принять такое решение, ему нужно четко разграничить собственный долг — перед родителями, перед матерью… и самим собой.
— Значит, не все, что угодно. — Ее губы скривились, и она обвела рукой пентхаус. — Ты хочешь жить в этом мире? Надеюсь, это принесет тебе счастье.
Она ушла. Джеймс смутно понимал, что это не тот мир, в котором он хотел жить. В его мире должна была быть Кристи. «Ты не обещал отцу быть генеральным директором».
— Куда ты собрался? — спросила Дениз, когда он направился к своему импровизированному кабинету.
— Работать. Можешь собирать свои вещи. Пока остановишься в «Марина Бэй Сэндс». Оттуда ты не сможешь вмешаться в дела, которые тебя не касаются.
— Да как ты смеешь…
— Ты хотела, чтобы я стал безжалостным, мама. Вот я и веду себя безжалостно.
Он захлопнул за собой дверь и на всякий случай закрыл ее на замок.
Он обещал защитить репутацию «Мольто Аркета». Как сохранить компанию и при этом следовать велению сердца?
Глава 10
Перелет в Австралию длился вечность. Джеймс взглянул на экран, чтобы убедиться, что самолет действительно летит со скоростью пятьсот миль в час. Всем известно, что перелет из Нью-Йорка в Сидней долгий, но казалось, он длится уже неделю.
Он барабанил пальцами по спинке сиденья. Слишком много времени для размышлений… Слишком долго он истязал себя сомнениями. За последние две недели вся его жизнь перевернулась с ног на голову. И никаких гарантий, что он сможет достичь цели.
Что будет, если Кристи просто уйдет и не захочет его больше видеть?
Первое решение после его отъезда из Сингапура стало одним из лучших. Он оставил «Мольто Аркета» в надежных руках. Компания взяла на себя обязательства искоренить эксплуатацию дешевой рабочей силы.
Если он не попытается загладить свою вину перед Кристи и не расскажет ей о своих чувствах, то будет жалеть об этом всю жизнь. Она может отказаться. Она может уйти от него. По крайней мере, он попытается. Конечно, это не принесет ему утешения. Но он не будет теряться в догадках до самой смерти.
Он будет знать, что сделал все возможное.
После всех потрясений последних недель самым большим стало благословение его матери. Даже сейчас он не мог в это поверить. После всего, что он сделал, он ожидал проклятий или обвинений в ошибке, о которой он вечно будет жалеть. Она не стала этого делать. Она извинилась! Дениз сказала, что после смерти его отца ее мир рухнул. Она потеряла цель жизни. Переданные через Джеймса слова были извинениями, а не признанием в любви. Он никогда ее не любил. И не полюбил бы, останься в живых после аварии.
В своем горе и ужасе от всей той лжи, что окутывала ее годами, она ушла в дело, которое принесло ей уважение и признание — управление «Мольто Аркета». Но сейчас она поняла, насколько закрылась от жизни. Мама призналась Джеймсу, что не хочет ему такую же пустую жизнь. Она велела следовать зову сердца. Любой риск и любая цена стоят его счастья вместе с женщиной его мечты.
В свои тридцать четыре года он ни разу не слышал таких слов от матери. Она поцеловала его и неловко обняла. Попросила дать ей знать, как у него дела. Она как раз собиралась в тур по Европе, чтобы немного развлечься.
Джеймс посмотрел в иллюминатор на открывшуюся перед ним Сиднейскую гавань — великолепное зрелище — и позволил надежде взрасти в его душе. Если произошло одно чудо — его мать вернулась к жизни, то… тогда и завоевать сердце Кристи возможно.
Он не ожидал быстрой победы. Ему придется доказать свои чувства. Хоть бы она дала ему шанс…
Он скрестил пальцы, когда самолет пошел на посадку.
Последующие два дня он провел в переговорах с адвокатами, обсуждая каждый пункт нового контракта. Он мучительно хотел увидеть Кристи и превозмогал желание просто появиться на пороге ее дома.
Джеймс сбился со счета, сколько раз он останавливал себя в дверях своего номера. Он не может появиться на ее пороге с пустыми руками. Он должен принести нечто ценное.
С отъезда Кристи из Сингапура его жизнь потеряла все краски. По правде говоря, и до встречи с Кристи она не отличалась особой красочностью. Это она открыла ему глаза на красоту и разнообразие жизни. Он потерял все с ее уходом. В свободное время он прогуливался по набережной, скалам или Ботаническому саду. Он пытался увидеть мир ее глазами, пытался найти то, что вдохновляет ее на творчество.
Опустившись на скамейку в Ботаническом саду, он смотрел на великолепный Харбор-Бридж и воду, отливающую краснотой заката. Кристи бы понравилось. Он так остро хотел, чтобы она сейчас была рядом, что сжал кулаки. В Сингапуре он вел себя как идиот. Полный идиот.
Если она откажет ему сейчас… Он вернется домой и начнет все сначала. Но он станет прятаться в работе. Он не пустится во все тяжкие, заливая горе алкоголем и случайными связями. Но он снова закроет свое сердце.
Его телефон завибрировал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.