Джина Айкин - Колдовство глаз Страница 29

Тут можно читать бесплатно Джина Айкин - Колдовство глаз. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джина Айкин - Колдовство глаз читать онлайн бесплатно

Джина Айкин - Колдовство глаз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джина Айкин

Джина о чем-то тихо спросила Питерсона, тот ответил, а Мэтт тем временем вновь погрузился в свои мысли.

Лора взяла жемчужное ожерелье, чтобы отдать почистить. Ему до сих пор не верилось в это. Сумасшествие какое-то. Однако больше всего его удручало то, что Синти не предприняла никаких попыток защититься. Она просто собрала вещички и была такова. Почему?

Правда, она открестилась от изумрудного колье…

Мэтт оглянулся.

– Пожалуй, я все-таки выпью кофе. – Питерсон подал ему термос и стаканчик.

Вскоре Мэтт отпил первый глоток ароматного напитка, надеясь, что тот слегка подстегнет его медленно бьющееся сердце. В следующее мгновение он поперхнулся и закашлялся. Джипа и Питерсон захихикали.

– Что это такое? – спросил Мэтт. Питерсон отобрал у него термос.

– Специальная смесь для ночного дежурства. Состоит из одной части крепкого кофе и двух частей бренди.

Мэтт окинул коллег хмурым взглядом.

– Разве можно пить на работе?

Улыбки стали еще шире.

– Конечно! – одновременно кивнули Джина и Питерсон.

Видя, что Мэтт продолжает хмуриться, Джина добавила:

– Говорили же тебе, никто сюда не сунется. Мы напрасно теряем время возле этого аукциона.

Мэтт мрачно вздохнул.

– Надеюсь, ты окажешься права. – Интересно, куда отправилась Синти, после того как ушла от меня? – пронеслось в его голове.

– Эй, парень, с тобой все в порядке? – спросила Джина, с беспокойством глядя на него.

– Хм? – невнятно пробормотал тот.

– Ты неважно выглядишь, – пояснила она. Немудрено, подумал Мэтт.

– Да нет… Я в норме, – глухо произнес он, вновь устремляя взгляд на здание аукциона, возле которого не было даже намека на какое-то движение.

– Так, ребята, вы как хотите, а мне нужно срочно отлучиться, – сказал Питерсон. – Знаете, сколько жидкости я выпил за целый день?

Он отодвинул скользящую дверцу грузовичка и юркнул в сторону соседнего скверика. Мэтт проводил его взглядом, затем покосился на Джину.

– Можно тебя спросить?

Та откинулась на спинку сиденья.

– Конечно. – Немного помолчав, она с улыбкой добавила: – Спрашивай. Ведь, в конце концов, я имею право не отвечать.

Ее слова заставили Мэтта улыбнуться.

– И как это вам, женщинам, удается так ловко выкручиваться?

– То есть? – не поняла Джина. Он покачал головой.

– Это не тот вопрос, который я собирался задать. Просто рассуждаю вслух.

Наступила пауза, во время которой Мэтт пытался мысленно сформулировать вопрос. Наконец он прокашлялся.

– Скажи, что тебе нужно, чтобы как-то… остепениться, что ли, осесть, успокоиться и начать вести нормальную жизнь?

Глаза Джины округлились от удивления, затем она лукаво улыбнулась.

– Ты делаешь мне предложение?

– Увы, нет.

– Это хорошо, потому что я ответила бы тебе отказом.

– Я что-то не то сказал?

Ока покачала головой и запустила руку в бумажное ведерко с чипсами.

– Вроде того. Дело в том, что я вообще не собираюсь замуж.

Мэтт помолчал, ожидая продолжения, которого, однако, не последовало.

Некоторое время Джина хрустела чипсами, потом запила их глотком напитка, условно называемого Питерсоном «кофе».

– Тому есть какая-то причина? – не выдержал Мэтт.

Она отвела взгляд в сторону, словно раздумывая, стоит ли отвечать.

– Скажем так, я столько раз обжигалась, что… – Она пожала плечами.

– Неужели так сильно обжигалась?

– Ты даже не представляешь! – рассмеялась Джина. Впрочем, без особой радости. – Видишь ли, не всей мужчинам нравится то, как я зарабатываю на жизнь.

Просто не нее они могут справиться с тобой, подумал Мэтт. Точно так, как он сам не смог справиться с Синти. Он немного съехал на сиденье и медленно выдохнул:

– Они не знают, что теряют. Те парни, которые недовольны твоей профессией.

Джина внимательно посмотрела на него.

– А твоя девушка… разве ее устраивает, что ты сейчас сидишь тут, вместо того чтобы находиться рядом с ней?

Мэтт криво усмехнулся.

– Моя девушка… Боюсь, она сейчас вообще обо мне не думает.

– Поссорились? – спросила Джина. – Ничего, помиритесь. Только советую долго не тянуть и сделать первый шаг.

Взяв бинокль, она внимательно оглядела округу. Подозрительного ничего не было, и Джина вновь повернулась к разговору с Мэттом.

– Наверное, ты права, – сказал тот. Она ухмыльнулась.

– Я всегда права!

– О чем это вы? – спросил беззвучно скользнувший внутрь фургона Питерсон.

Синти пробралась к дальнему краю крыши, притаилась на мгновение, вслушиваясь в ночную тишину, и осторожно взглянула на стоящий внизу подозрительный, принадлежащий несуществующей фирме фургон. В кабине явно кто-то сидел, хотя свет был выключен и сказать что-то более определенное было невозможно.

Неожиданно и кабине что-то коротко вспыхнуло, а затем появился красный огонек. Сигарета. Тот, в кабине, курит сигарету.

Некоторое время Синти наблюдала за едва заметным дымком, вьющимся из открытого окошка кабины, затем попятилась и села. Чего ждет этот человек? Она отодвинула рукав и взглянула на часы. Начало третьего. Еще вчера она в это время лежала в постели с Мэттом…

Синти крепко закрыла глаза. Сейчас не время вспоминать о жарких часах, проведенных в объятиях белокурого красавца-полицейского. Все верно, но она каждую минуту думала о нем.

Поморщившись, Синти поправила рукав. Пора спускаться с этой крыши.

Она еще раз выглянула вниз – как раз вовремя, чтобы увидеть, как водитель грузовика щелчком выбросил окурок в окошко и тот описал дугу, разбрасывая на лету искры. Проводив его взглядом, Синти вновь посмотрела на кабину и неожиданно обнаружила, что водитель успел покинуть грузовик и сейчас смотрит вверх… похоже, прямо на нее.

Замечательно. Просто великолепно! Она допустила явную неосторожность. Кажется, он ее заметил.

Синти поспешила к пожарной лестнице и не останавливалась, пока не коснулась ногами земли.

Здесь она настороженно осмотрелась и двинулась вдоль здания, все время держась в тени. Достигнув угла, осторожно взглянула в сторону аллеи. Фургон был на месте.

Неожиданно раздался хлопок, и один из уличных светильников над дверями принадлежащего аукциону гаража потух. В ту же секунду последовал новый хлопок, и погасла вторая лампа.

Синти посмотрела на водителя и увидела, что тот целится в сторону гаража из пистолета, по-видимому оснащенного глушителем. Вернее, целился, потому что в этот момент его рука опустилась. Возле аукциона стало гораздо темнее.

А это означает, сообразила Синти, что фонари за моей спиной делают меня отличной мишенью.

Она поспешно распласталась по стене, держа голову повернутой в сторону фургона.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.