Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь Страница 29

Тут можно читать бесплатно Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь читать онлайн бесплатно

Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аурелия Хогарт

Да и есть ли причины для раздражения? Разве ему не нравится здесь? Разве не сам он пожелал задержаться на этом уединенном ранчо? Спрятаться от всех, кому придет охота его искать? Разумеется, лишь на время — пока не будет найден выход из положения. И пока не появится возможность вернуть в банк деньги.

Последняя мысль заставила Остина сесть на кровати. Плечо сразу напомнило о себе, однако сейчас было не до него.

Сумка с деньгами! Где она?!

В ту же минуту его взгляд уперся в сумку. Она стояла у ножки кровати, на том самом месте, куда он поставил ее, собираясь немного полежать перед ужином…

Минутку, какой ужин, если сейчас утро?

Остин взглянул на окно и зажмурился от яркого света. Затем провел по лицу ладонью. Неужели он проспал остаток вчерашнего дня и всю ночь?

В следующее мгновение мозг Остина пронзила мысль, от которой он похолодел. Что, если в то время, пока он спал, Лорен заглянула в сумку? Или узнала, что его зовут вовсе не Остин Питтс? Вернее, Остин, но не Питтс, ведь имя он не стал менять, чтобы не запутаться.

Вставая, он забылся и уперся в край кровати правой рукой. В то же мгновение его плечо будто пронзила игла. Стиснув зубы и зажмурившись, он стоял, пока боль не утихла, потом подумал, что пора все-таки позаботиться о перевязке. И вообще, не мешало бы взглянуть на рану.

Но едва Остин успел стянуть джинсовую куртку, как в дверь спальни постучали.

Нервно вздрогнув, он уронил куртку на ковер. Начал было наклоняться за ней…

— Остин? — послышалось из-за двери. — Вы не спите? Можно к вам?

Лорен!

Даже в этот острый момент Остин не мог не подумать о том, какой приятный у нее голос. Куртку надеть он уже не успеет, нужно хотя бы постараться, чтобы Лорен не увидела окровавленный и закатанный выше повязки рукав его рубашки. Как это сделать, вот вопрос!

— Я… э-э… да, входите, конечно.

Произнося эти слова, Остин в два шага преодолел расстояние до ванной, вошел и, придерживая дверь, встал так, чтобы в проеме был виден только его левый бок.

В следующую минуту в комнате появилась Лорен.

— Доброе утро. Простите, не помешала?

— Нет, я… как раз собирался сполоснуться под душем.

Она вздохнула — как показалось Остину, с облегчением.

— А я… то есть мы… мы с дедом уже начали беспокоиться, все ли у вас в порядке. Ведь вас не видно со вчерашнего дня.

Остин невольно залюбовался ею. Выйдя, она частично оказалась в потоке солнечного света, и ее волосы словно вспыхнули темным золотом, а лицо будто засветилось изнутри. Никогда еще Остин не встречал никого очаровательнее этой удивительной девушки. Она такая красивая и в то же время нежная… домашняя, что ли… Как-то даже не верится, что ее имя — Лорен Гилмур — гремит на Бродвее.

— Ч-что? — слегка нахмурившись, с запинкой произнесла она, и только тогда Остин сообразил, что пауза затянулась.

— Ох, простите, я немного задумался! Да-да, я сам удивляюсь, что так разоспался. Никогда со мной такого не случалось. — Что верно, то верно: ранен он впервые и крови столько прежде терять не приходилось. Но об этом лучше помалкивать.

Лорен улыбнулась.

— Уж простите, но я заглядывала к вам вчера, хотела разбудить к ужину, но дед мне запретил. Сказал, пусть человек выспится, сон, видимо, для него важнее, чем пища.

Глядя на нее, Остин поймал себя на том, что тоже улыбается как последний идиот. Как будто все у него в порядке и за ним не охотится каждая полицейская ищейка в округе! Впрочем, не исключено, что подобное соображение относится лишь к полиции Техаса, а в Оклахоме еще относительно спокойно. Эх, хорошо бы!

— Спасибо вам… с дедом, — хрипловато произнес он. Его голос был излишне окрашен чувствами, но тут уж ничего не поделаешь — после всех передряг ему трудно было контролировать эмоции.

Лорен как-то странно посмотрела на него.

— Ничего, не стоит благодарности.

Тут Остин вдруг озабоченно нахмурился, затем пробормотал, потирая пальцами лоб:

— Ох, я совсем забыл! Ведь мой «олдсмобиль» до сих пор стоит там, поперек дороги. Я собирался заняться им вчера, но…

— Поздно! — рассмеялась Лорен.

Он мгновенно насторожился. Затем осторожно спросил:

— В каком смысле?

Выражение его лица вызвало у Лорен новую волну смеха.

— Да не волнуйтесь вы так! Просто мы с делом сами позаботились о вашем автомобиле.

— Вы с… дедом? Но ведь он даже передвигается с трудом, как же…

— А так! — неожиданно прозвучало с порога. Там, опираясь на палку, стоял Бен. — Уж простите, что вмешиваюсь, я тут завтракать шел и услышал ваш разговор. Здравствуй, сынок. Ну и здоров же ты спать!

— Доброе утро, — вежливо улыбнулся Остин. А сам подумал что слово «здоров» в данном случае не очень подходит.

— Точно Лорен говорит, вдвоем мы с ней твой автомобиль отбуксировали на тросе сюда, на ранчо, я за баранкой сидел. Ведь ты, парень, даже ключи там оставил!

— Да? — Остин обескураженно взъерошил волосы. Впрочем, помня свое вчерашнее состояние, он не очень удивился подобной оплошности.

— Да уж! Ключи были там. Но это оказалось кстати, иначе наша задача была бы труднее. А так я сел за баранку твоего «олдсмобиля», Лорен впереди вела свой «ситроен», и мы замечательно добрались домой. — Бен издал торжествующий смешок. — Хе-хе-хе… Это ноги у меня никуда не годятся, а руки еще, слава богу, действуют! — Затем он кивнул. — Ладно, разговаривайте, а я пойду. Мне еще предстоит добраться до чашки кофе.

Через минуту Лорен и Остин вновь остались наедине.

— Ну, я тоже пойду, не буду вам мешать, — сказала Лорен, поворачиваясь к двери. — Тем более что мне еще нужно закончить небольшое дело…

Тут в голове Остина промелькнула одна мысль, и он быстро произнес:

— А не могли бы вы…

Лорен остановилась.

— Да?

— То есть я хотел попросить у вас… — Остин поскреб в затылке. — Мне чертовски неловко, но делать нечего…

— Говорите, не стесняйтесь, — сказала Лорен.

Дьявол, как-то по-дурацки все получается! — с досадой промчалось в голове Остина.

— Ну, словом, я хочу попросить у вас на время какую-нибудь рубашку. Мою пора сменить, но…

— Разве вы отправились в поездку без вещей? — Лорен покосилась на стоявшую возле кровати битком набитую сумку. — Мне показалось, что…

— Увы! — вздохнул Остин. — Как бы вам объяснить… Вещи у меня есть, но не те, что нужно. Мои рубашки… я их… э-э… — Врать этой чудесной девушке не хотелось, поэтому он просто сказал: — Я оставил их дома.

— Неужели забыли? — покачала Лорен головой.

Остин лишь усмехнулся.

— Хорошо, я подыщу что-нибудь. У деда найдутся рубашки, которые он носил, когда был моложе и… крупнее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.