Люси Дейн - Под крылом ангела Страница 29

Тут можно читать бесплатно Люси Дейн - Под крылом ангела. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Люси Дейн - Под крылом ангела читать онлайн бесплатно

Люси Дейн - Под крылом ангела - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Дейн

Пока в мозгу Коры плыли эти мысли, наблюдавший за ней Джоэл тоже размышлял.

Ему было ясно, что, оставшись с Корой наедине, Стив попытался кое-что внушить ей. Нечто, направленное против него, Джоэла. Потому что Стив почуял в нем соперника. Не зря ведь он разыграл дешевый фарс со спасанием Коры от притязаний некоего неизвестного субъекта – от него, Джоэла, разумеется. Причем повода не было и в помине!

Тем не менее Стив его выдумал, на ходу. Надо отдать ему должное – сориентировался он быстро.

Из этого следовал лишь один вывод: Стив крайне заинтересован в том, чтобы в окружении Коры не появился какой-нибудь мужчина, способный составить ему конкуренцию. Для него это очень важно.

Представляю, что он наговорил обо мне Коре! – подавив усмешку, подумал Джоэл. Неудивительно, что она вернулась из пристройки мрачнее тучи. И сейчас, наверное, ломает голову над тем, кому верить – Стиву или мне. Вообще-то на ее месте я бы тоже был настороже: одна-одинешенька в коттедже, находящемся в зоне наводнения, и к тому же миллионерша! Впрочем, даже без миллионов ей было бы здесь небезопасно – ведь кроме всего прочего она чертовски хороша собой. Что называется, лакомый кусок. Трудно представить мужчину, которому бы она не понравилась. Хм… все-таки придется, видно, соперничать со Стивом. Не отдавать же ему такую красавицу! Тем более что я, кажется, произвел на нее определенное впечатление…

– Что ж, если ты считаешь, что больше тебе нечего сообщить нашей газете, тогда не стану тебя задерживать, – произнес Джоэл так, будто Коре предстоят срочные дела, а он отнимает у нее драгоценное время. Куда спешить, если кругом вода? – Правда, мы еще не обсудили главного вопроса, который наверняка интересует читателей нашей газеты.

– Какого? – без особого интереса, думая о своем, обронила Кора.

– Я имею в виду приют для животных, который ты здесь отрыла, – пояснил Джоэл.

Кора тихонько вздохнула.

– Еще только собираюсь. Вообще, я думала, что дело пойдет быстрее, но наводнение смешало все карты.

– Да, – кивнул Джоэл, – оно совершенно ни к чему. Одно расстройство.

Кора не уловила в его словах насмешки.

– Это еще слабо сказано. История с наводнением наводит меня на грустные размышления.

– Конечно, мало веселого в осознании того, что стены твоего дома омывает вода, – сочувственно вздохнул Джоэл.

Кора посмотрела на него.

– Верно, но я не о том. У меня поневоле возникает вопрос, стоит ли вообще устраивать приют в таком месте, где существует угроза наводнений.

– Резонно, – согласился он.

– Сейчас у меня мало животных, а если будет много, что тогда? Как их спасать?

– М-да, вопрос… – Джоэл задумался, устремив взгляд через балкон на воду, которая все так же поблескивала на солнце, но немного по-другому, потому что солнце успело пройти значительное расстояние по небосклону.

Пока Джоэл размышлял, Кора исподтишка поглядывала на него, и ее все больше одолевала грусть из-за того, что скоро им придется расстаться, вероятно навсегда.

Правда, если Джоэл действительно работает в газете, они еще могут встретиться – повод для интервью всегда найдется.

Но если солгал, тогда чем скорее они расстанутся, тем лучше!

Ох, как не хочется думать о Джоэле плохо. Почему-то он вызывает доверие. Разве может оказаться негодяем такой сильный, уверенный и одновременно нежный человек? С таким открытым лицом? И с таким выражением улыбчивых карих глаз, от которого где-то в глубине тела возникает волна тепла, растекающегося затем по жилам и питающего каждую клеточку тела?

Однако внутренний голос подсказывал Коре, что именно подобные вызывающие доверие люди часто и оказываются проходимцами. А то и хуже.

С другой стороны, если за внешним очарованием Джоэла таится зло, почему, например, сейчас он так искренне пытается решить проблему спасения будущих питомцев приюта для животных от будущего же наводнения?

– Так ведь ничего не нужно изобретать! – блеснув глазами, воскликнул Джоэл, с ходу ворвавшись в полные сомнений размышления Коры.

Она даже не сразу сообразила, о чем он говорит.

– Что ты имеешь в виду?

– Твоих животных, разумеется. Пусть даже их будет много, с ними следует поступить точно так же, как с нынешними!

– Ну, этих-то я подняла, – вздохнула Кора. – А тех куда девать?

– Тоже наверх, – твердо произнес Джоэл. – Просто придется построить в местах их содержания точно такие же верхние ярусы с подъемниками, как здесь.

– Хм… – задумчиво произнесла Кора, поглядывая на него. – А что, мне идея нравится…

– Уверен, ее осуществление не потребует больших капиталовложений. Тебе все по силам. Если прежний хозяин фермы смог это сделать, то уж ты и подавно осилишь, не сомневаюсь!

Джоэл произнес это так ободряюще, что Кора испытала внезапный прилив сил.

Если бы рядом со мной находился Джоэл, я бы горы свернула! – вспыхнуло в ее мозгу.

В то же время неожиданная мысль смутила Кору. До этого момента она не догадывалась, что Джоэл успел так глубоко внедриться в ее сознание.

В мозгу Коры словно прозвенел тревожный звонок. Опасность! Следует быть начеку. И постоянно помнить, как коротко ее знакомство с Джоэлом.

Даже короче, чем со Стивом.

Золотце, ты мягче воска, услышала она знакомый насмешливый голосок. Из тебя можно лепить что угодно. Нужно лишь найти подход. Судя по всему, Джоэлу – или кто он там на самом деле – это удалось.

Предупреждение подействовало на Кору отрезвляюще.

– Ну, спасибо за идею, – совсем другим, прохладным тоном произнесла она, делая едва заметный нетерпеливый жест, который должен был означать, что разговор окончен. – И за поддержку тоже. А сейчас…

Джоэл усмехнулся.

– Да-да, понимаю, мне пора. Иначе Стив рассердится, верно? – Он тут же поднял ладони. – Молчу-молчу! Не будем начинать все сначала… Что ж, пойду.

– Я провожу тебя.

Кора повернулась и первая направилась к двери. Джоэлу не оставалось ничего иного, как двинуться следом.

Они пересекли хлев и, сопровождаемые напряженным взглядом возившегося у загородок Стива, выбрались через другую дверь на крышу сарая.

Здесь ветерок, подхватив светлые волосы Коры, бросил ей их в лицо, что оказалось очень кстати, потому что, убирая их, она скрыла новый прилив грусти. Все-таки ей жаль было, что Джоэл уезжает так скоро. Она испытывала к нему необъяснимое влечение, которому трудно было противиться.

– И все-таки хорошо, что ты открываешь здесь приют для животных, – заметил Джоэл, шагнув к двум лодкам, привязанным к одному колышку. – В первую очередь это порадует людей.

Мысли Коры текли совсем в другом направлении, поэтому она сморщила лоб, делая над собой усилие, которое позволило бы настроиться на волну Джоэла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.