Кэролайн Андерсон - Три заветных слова Страница 3

Тут можно читать бесплатно Кэролайн Андерсон - Три заветных слова. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэролайн Андерсон - Три заветных слова читать онлайн бесплатно

Кэролайн Андерсон - Три заветных слова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Андерсон

Она права.

Но теперь брат грозится приехать сюда, а мать в истерике.

— Так что все-таки произошло? — спросила Анита, присела на стул и хотела взять Джио за руку, но увидела бинты.

— Бывшая бизнес-партнерша моего клиента и ее сумочка, — произнес он с отвращением.

Анита недоверчиво хмыкнула:

— Ее… что?

— Унизительно, да? — холодно произнес Джио. — Но дальше — хуже. Я попытался уклониться, споткнулся и упал на собственный мешок с мусором. Думаю, это научит меня чаще его выбрасывать.

Анита пристально посмотрела на него:

— Джио, как можно шутить в такой ситуации? Врачи сказали, что твое состояние достаточно серьезное. Что произошло на самом деле?

Он усмехнулся:

— Все было именно так, как я рассказал, и, поверь, это действительно серьезно. Мне чертовски больно.

— Понимаю. — Анита была озадачена. Она нервно покусывала губу. Наверняка Джио кое о чем умолчал. — Что она все-таки с тобой сделала?

— Кроме того, что вырубила меня своей сумкой? Ничего. Этого было достаточно. Не знаю, что она в ней носит, но весит эта штука целую тонну. В общем, я потерял равновесие и упал на пакет с мусором. Потом вытащил осколок.

Анита закатила глаза, потом нахмурилась: в рассказе Джио чего-то недоставало.

— Какой осколок? Откуда вытащил?

— Думаю, это была бутылка из-под вина. Я уронил пакет и услышал звон стекла до того, как упал. Я порезал руку, да еще в бедро впился осколок. Я вытащил его. И зря, потому что я повредил артерию. В общем, если такое случится снова, не следует ничего трогать. Не волнуйся, важные органы не задеты, — добавил он сухо.

Анита сурово посмотрела на него. Ее раздражало, что Джио несерьезно относится к своему состоянию.

— Не время шутить! Поврежденная артерия? Ты же мог умереть от потери крови!

Он попытался протянуть Аните руку, но опомнился и опустил ее на кровать.

— Подойди с другой стороны, — хрипло попросил Джио.

Однако с другой стороны была капельница, так что лучше не стало.

Неправда! Стало намного лучше. Анита пристроилась на краешке кровати и осторожно переплела свои дрожащие пальцы с пальцами Джио.

Dio, как приятно держать Аниту за руку! Тепло ее ладони передалось ему и распространилось по всему телу, растопив лед, который, казалось, сковал Джио. Напряжение спало.

Некоторое время они молчали. Потом Анита нахмурилась, пытаясь осмыслить ситуацию:

— Почему эта женщина напала на тебя, Джио? И кто она? Одна из твоих разъяренных подружек?

Он засмеялся:

— Нет. Просто она была расстроена. Из-за встречи с ней я перенес отъезд. Все прошло хуже некуда. Она считает, что я ее обманул.

— Это так?

— Нет. Я лишь сказал, что она получит то, что заслужила, то есть ничего, — объяснил он.

Анита снова нахмурилась:

— Ух ты! И за это она ударила тебя сумкой?

— Ну, честно говоря, основную часть я проделал сам, когда споткнулся и упал. К счастью, лодыжка у меня не сломана. Всего лишь растяжение.

Он попытался улыбнуться, говоря «всего лишь», но ему было очень больно.

— А твоя рука? — спросила Анита, глядя на перебинтованные пальцы Джио. — Пальцев не видно. Ты их, надеюсь, не отрезал?

— Похоже, они на месте, и я даже могу ими шевелить. Повторяю, это произошло в основном по моей вине.

— Ты поступил не слишком разумно.

Джио посмеялся над явным преуменьшением, и пальцы Аниты слегка сжали его руку.

— Кстати, приехали полицейские, — заявила она. — Они ждут, когда ты сможешь дать показания. И тебе надо позвонить маме.

Джио кивнул:

— Набери ее номер, пожалуйста. Поговорю с мамой в первую очередь. Потом разберусь с полицией. Камилла, собственно, не сделала ничего особенного.

— Джио, она напала на тебя.

— Она ударила меня сумкой, только и всего. Нет необходимости привлекать полицию.

— А если она решит напасть еще раз?

Джио пожал плечами:

— Не думаю. Если и решит, на этот раз я буду готов.

Анита не стала больше спорить. Она позвонила матери Джио, передала ему телефон и оставила его одного — женщина решила перекусить.

Еда могла быть хоть восхитительной, хоть безвкусной, она все равно ничего не почувствовала бы. Перед ее глазами был только Джио, некогда бодрый и веселый, а теперь похожий на призрака. Но поесть надо, и Анита механически жевала, попутно ругая себя за то, что не ответила на его первый звонок.

Что, если бы он умер? Позвонил ей, а потом умер от потери крови? Да нет, Джио конечно же сначала позвонил врачам, верно? Он не настолько глуп, чтобы названивать ей, не вызвав скорую помощь. Или он подумал, что так будет быстрее, а Анита не брала трубку, и это могло стоить Джио жизни…

Ее начало тошнить. Анита отодвинула тарелку. Есть она больше не могла.

Анита вернулась в палату и застала Джио сидящим на кровати. Выглядел он бледным и усталым.

— Что сказала полиция? — поинтересовалась она.

— Они хотят поговорить с нападавшей. Кстати, она раньше, чем я, вызвала скорую, так что совесть у нее есть. Однако ее телефон сейчас выключен.

— Она вызвала скорую?!

— Да. Интересно, почему?

— Я удивлена. Как ты себя чувствуешь?

Он пожал плечами:

— Так же. Доктор заходил, пока тебя не было. Они оставят меня на ночь и осмотрят утром, но, скорее все го, завтра выпишут. И мне потребуется еще одно переливание крови. Вампиры были очень жадными.

Джио улыбнулся, но Анита не могла ответить тем же. Не сейчас, когда он в таком состоянии. Она взглянула на часы: было почти полночь.

— Я пойду домой и вернусь утром. Если хочешь, я принесу тебе вещи.

— Да, пожалуйста. Мои сумки уже в машине. В маленькой есть все, что мне нужно. В большой лежит лыжное снаряжение. Лучше сделать это, когда полиции не будет рядом, иначе они могут не разрешить тебе взять сумку. Это все же место преступления. Я считаю, что они чересчур рьяно взялись за расследование, но им требуются улики. Вот, возьми ключи. Маленький спортивный «мерседес», если что.

— А как же «феррари»?

Джио улыбнулся:

— «Феррари» хорош на городских улицах. «Мерседес» больше подходит для поездки.

— Это не похоже на тебя.

— Ну, может, я изменился?

Анита усмехнулась. Джованни Валтьери никогда не изменится. Она перестала верить в чудеса.

Молодая женщина взяла ключи, наклонилась и поцеловала Джио в щеку, несколько затянув поцелуй. Она ощущала его щетину на своих губах, и это почему-то успокаивало и даже обнадеживало. Потом он повернул голову и дотронулся до щеки Аниты своими губами.

— Увидимся утром, — прошептала она, поцеловала Джио в подбородок, выпрямилась и встретила его усталый взгляд.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.