Синди Керк - Ночь любви Страница 3

Тут можно читать бесплатно Синди Керк - Ночь любви. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Синди Керк - Ночь любви читать онлайн бесплатно

Синди Керк - Ночь любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Керк

Мужчина усмехнулся:

– Кажется, пришло время поискать ту самую дьяволицу, которая произвела его на свет.

– Я знаю эту дьяволицу, то есть его маму, – Марси проворно схватила ребенка за руку, чтобы он не успел исчезнуть где-нибудь под столом. – Что ж, мне придется отвести его к ней.

Однако Марси не торопилась уходить, она словно чего-то ждала.

– Сэм Маккелви, – Мужчина протянул руку, его взгляд остановился на Марси. – Когда вы доставите свою посылку по адресу, могу я предложить вам… бокал вина?

Продолжая держать извивающегося малыша за рукав, Марси свободной рукой пожала руку Сэма.

– Марси Роббенс, – низким и чуть хриплым голосом проговорила она. – Вы можете предложить мне бокал вина, я с удовольствием составлю вам компанию.

Ее рука на одно лишнее мгновение задержалась в его руке. В глазах Сэма на долю секунды вспыхнули огоньки, словно у него внутри что-то включилось, а затем выключилось. Марси почувствовала легкую тянущую боль внизу живота.

– Эндрю Майкл, похоже, ты попал в большую беду.

Брюнетка в мелких химических кудряшках остановилась около стола и уперлась руками в свои пышные бедра. Ее синие глаза метали молнии.

Марси облегченно вздохнула. Трудно было вспомнить, когда в последний раз она так радовалась появлению громогласной и чересчур бойкой кузины Дженни, Мэри Лоу.

– Я была уверена, что вы уже разыскиваете его, – сказала Марси.

– Минуту назад он сидел рядом со мной, но стоило мне отвернуться, как он тут же исчез.

Мэри Лоу сдвинула брови и посмотрела на внезапно притихшего большеглазого дьяволенка; губы ее вытянулись в сердитую трубочку.

– Я разыскиваю тебя по всему залу целых пятнадцать минут.

Маленький Эндрю виновато захлопал ресницами.

– Прости, мамочка.

– Вот так всегда, – со вздохом проговорила Мэри и, вместо того чтобы кинуться к своему отпрыску и поскорее заключить его в объятия, устремила любопытный взгляд на Сэма. – Фотограф хочет сделать несколько снимков жениха и невесты на фоне цветочной горки. Мне нужно помочь им.

– Что ж, удачи, – сказала Марси. – Я, конечно, никогда не имела дела с детьми, но мне кажется, маленький Эндрю не в настроении принимать участие в этой фотосессии.

Наконец-то Мэри Лоу удосужилась заметить, что ее сын приготовился к продолжению бунта, не собираясь уступать захваченные позиции. Немного подумав, она подняла голову, посмотрела на Марси и, улыбнувшись, заявила:

– Я обязательно должна присутствовать там, чтобы получилась хотя бы пара приличных снимков. Спасибо, Марси, что присмотрела за Эндрю. Я твоя должница.

Крепко прижав к своей большой груди извивающегося и орущего Эндрю, Мэри Лоу, щелкнув высоченными каблуками, бросилась сквозь толпу в противоположный конец зала.

– По крайней мере, один хороший поступок сегодня вы уже совершили, – со смехом сказал Сэм, и в его глазах снова появились озорные огоньки.

– Да, это так. Теперь ваша очередь. – Марси взяла из вазочки шоколадную конфету, развернула ее и положила в рот. Затем протянула Сэму руку: – Потанцуйте со мной.

Сэм вдруг заколебался, как будто Марси предлагала ему не просто потанцевать, а нечто большее.

– Должен предупредить вас, что танцор из меня никудышный, – сказал он.

Она взяла его за руку и увлекла за собой.

– Не волнуйтесь, я буду вести.

Усмехнувшись, Сэм притянул ее ближе к себе. Пряный запах его лосьона после бритья и исходящее от тела тепло будоражили воображение Марси. Очень медленно Сэм и Марси начали двигаться под музыку. Они на удивление подходили друг другу, и эта неожиданно быстро установившаяся между ними близость странно поразила обоих.

– Мы, кажется, не добрались до пятачка, где танцуют все остальные, – пробормотала Марси, слегка склонив голову.

– Меня мало волнуют условности. Думаю, и у тебя нет пунктика насчет этого, – низким и таким волнующим голосом проговорил Сэм. – Мне кажется, в этом смысле мы очень похожи.

Марси ничего на это не ответила. Его руки были крепкими, грудь широкой, а в последний раз мужчина обнимал ее больше полугода назад. С тех пор прошла целая вечность…

Ее веки опустились, и Марси позволила себе утонуть в том море незабываемых будоражащих ощущений, которые вызывали в ней едва заметные касания мужского тела. Надо отметить, что далеко не любое мужское тело было способно вызвать в ней подобные ощущения. В Сэме присутствовало нечто особенное. Вероятно, столь неизгладимое впечатление на женщин производило сочетание мужского обаяния, силы, уверенности в себе и ума.

Но прежде чем кинуться в омут с головой, Марси должна была кое-что выяснить для себя. Сэм сказал, что он не женат, но он мог быть помолвлен или встречаться с какой-нибудь девушкой. Стоило Марси подумать о существовании некой девушки, подруги Сэма, как ее сердце болезненно сжалось.

Призвав на помощь все свое мужество, Марси спросила:

– У тебя есть девушка?

На его лице появилось удивление, и это выглядело так естественно, что Марси сразу же решила, что Сэм не притворяется.

– Я бы не стал танцевать с тобой, если бы у меня была девушка.

Марси облегченно вздохнула, и сердце в ее груди сделало веселое сальто.

– А ты? У тебя есть парень? – спросил он.

– Нет, я пока в одиночестве. И никогда не была замужем.

– А я вот был женат. Один раз, – проговорил Сэм бесстрастным тоном, в котором не было и намека на его чувства.

Что-то в его глазах подсказывало Марси, что он не жаждет обсуждать с ней эту тему.

– А развелись вы давно? – мягко спросила Марси.

– Мы не разводились, – сказал он. – Она умерла.

– Ой, извини, – пробормотала Марси, чувствуя, что должна была бы прореагировать на это как-то иначе, сказать что-то еще, но от неожиданности ее находчивость ей изменила. Она никак не могла представить, что можно было, едва женившись, сразу же потерять жену. Да еще в таком молодом возрасте.

– А дети у вас… остались?

– Дочь. – Подбородок Сэма гордо приподнялся. – На сегодняшнюю ночь я оставил ее у моего друга.

Хотя Сэм объяснил свою ситуацию Марси, не заостряя ни на чем внимания, не намекая ни на что, ее сердце от волнения снова подпрыгнуло куда-то к горлу. Так или иначе, но он дал ей понять, что свободен до утра.

Рука Марси скользнула вверх по спине Сэма, по его шее, и затем ее пальцы прикоснулись к его жестким, коротко остриженным волосам.

– А у тебя? – Он слегка запрокинул голову, чтобы сильнее прижаться затылком к ее ладони. – У тебя есть дети?

Марси покачала головой:

– Нет.

– Быть родителем здорово, – сказал Сэм. – Дочь – главное мое сокровище.

– Сколько ей?

– Семнадцать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.