Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте Страница 3
Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте читать онлайн бесплатно
Что бы он в них ни увидел: напряжение, боль, одиночество, грусть, – он не выказал никаких признаков того, что узнал ее.
Кэролайн мысленно поблагодарила своего ангела-хранителя.
Но, кажется, это было несколько преждевременно – Мэтью поднес очки к глазам, посмотрел на стекла и отдал ей. Кэролайн поспешно надела их, а он коротко спросил:
– Зачем вам нужны очки с обычными затененными стеклами?
Запнувшись, она ответила первое, что ей пришло в голову:
– Я думала, что чем старше буду казаться, тем лучше.
Он смерил ее ледяным взглядом.
– Выглядеть старше не значит подходить больше.
От напряжения у нее загудела голова. Кэролайн поняла, что работы ей не получить. Сразу стало так тоскливо… С единственным желанием исчезнуть раньше, чем эти безжалостные глаза увидят ее отчаяние, она привстала.
– Что ж, раз вы решили, что я не подхожу…
– Пожалуйста, сядьте, – отрывисто сказал он. – Я ничего подобного не решил.
Когда она, дрожа всем телом, подчинилась, он проинформировал:
– Пока вы ехали ко мне, я довольно долго беседовал с вашей нынешней хозяйкой… – Он сделал паузу, словно умышленно держа ее в состоянии неизвестности. Секунды шли, и Кэролайн казалось, что она слышит шум. машин на Пятой авеню. – Ваша хозяйка сказала мне, что вы проработали у нее больше двух лет, и отзывалась о вас очень хорошо.
Кэролайн была готова вздохнуть с облегчением, но он вдруг спросил:
– А у кого вы работали до этого?
Кэролайн слишком поздно спохватилась, что, сказав ему, будто начала работать няней сразу после окончания колледжа, села в лужу.
– Ну, я…
– Вы, безусловно, помните. – Он был неумолим.
Кэролайн терпеть не могла лгать, но выхода не было.
– У мистера Нейчела, – назвала она первую пришедшую на ум фамилию. – Я ухаживала за его маленьким сынишкой, когда от него ушла жена…
Почувствовав, что он пристально наблюдает за тем, как она теребит свои пальцы, Кэролайн крепко сцепила их.
– У вас есть координаты мистера Нейчела?
– Нет. Они куда-то переехали.
По его скептическому взгляду было ясно, что он ей не верит.
Кэролайн почувствовала, как краска стыда заливает ее щеки.
– Думаю, что они были довольны вами, иначе Эймсбери не наняли бы вас… – Он взял ручку и начал постукивать ею по столу. Эти звуки молоточками отдавались в голове Кэролайн, заставляя ее еще больше нервничать. Она заморгала. – Очень хорошо. При условии, что вы понравитесь Кетлин, считайте, что место ваше. Испытательный срок – месяц. Я предоставлю вам тот же режим выходных, что и прежние хозяева. А если вы останетесь работать по окончании испытательного срока, будете иметь ежегодно две недели отпуска. Ваша зарплата будет составлять… – он назвал внушительную сумму. – Рядом с детской находятся изолированные комнаты, которые, я надеюсь, вы сочтете удобными.
Поскольку она продолжала молча смотреть на него, он бесцеремонно заметил:
– Вы, кажется, удивлены. Почему?
– Я думала, что… не понравилась вам.
Он язвительно заметил:
– Няня, которую я нанимаю, не должна обязательно мне нравиться.
Ее лицо запылало, а он решительно добавил:
– Главное, чтобы вы понравились Кетлин. Это жизнерадостное существо с прекрасным характером. Девочка не по возрасту развита. В настоящее время за ней ухаживает миссис Монахан, моя экономка, но это слишком большая нагрузка для нее. Так что, если все пойдет хорошо и вы решите принять мое предложение, я бы хотел, чтобы вы приступили к работе завтра же утром.
– В спецодежде? – Несмотря на все старания Кэролайн говорить спокойно, вопрос прозвучал колко.
После минутного раздумья Мэтью ответил:
– Нет. – И, устремив на нее свои золотисто-зеленые глаза, добавил: – Прежде чем мы продолжим, может быть, вы хотите задать мне какие-то вопросы?
Кэролайн молчала, и он тут же ехидно спросил:
– Или вы уже знаете обо мне все, что вам нужно?
Глубоко вздохнув, Кэролайн с трудом выговорила:
– Я знаю только то, что мне сказала миссис Эймсбери.
– Ну и что же вам сказала миссис Эймсбери? – немного раздраженно поинтересовался он, словно подозревая, что они сплетничали о нем.
– Только то, что вы либо вдовец, либо разведенный. И что вашей дочке около трех лет.
– Не совсем так. Я и не вдовец, и не разведенный…
Значит, он все еще женат… Женат на Саре… Увидев, как округлились глаза Кэролайн за затененными стеклами очков, он уточнил:
– Кетлин не моя дочка. Моя собственная мать умерла вскоре после моего рождения, и, когда мне было девять лет, мой отец женился во второй раз. У его второй жены был собственный сын. Так вот, Кетлин – дочь моего сводного брата. – Помолчав, он спокойно добавил: – Я никогда не был женат.
– О, а я думала… – Кэролайн прикусила язык.
– Что вы думали, мисс Смит?
– Да ничего… Правда…
– Ну, раз вам не о чем меня спрашивать, может быть, хотите взглянуть, где мы вас разместим, и поздороваться с Кетлин?
Тяжело дыша, изо всех сил пытаясь сдержать лихорадочное возбуждение, Кэролайн встала. Мэтью тоже поднялся и обошел вокруг стола.
Теперь ее била дрожь уже совсем иного рода… Глядя в его смуглое лицо, Кэролайн была потрясена глубиной своих чувств к нему.
По прошествии всех этих лет она надеялась… она молилась, чтобы Небо послало ей силы и она смотрела бы на Мэтью только как на мужчину из своего прошлого.
Однако подсознательное ощущение, что он ее вторая половинка, часть, которая, дополняя ее, превращает их обоих в единое целое, оставалось неизменным.
Пока она так стояла, ошеломленная и онемевшая, Мэтью невинным тоном предложил:
– Поскольку мы выяснили, что очки вам не нужны, может быть, снимете их? Просто преступление прятать такие красивые глаза.
Последние слова были произнесены с некоторой издевкой, как будто он не хотел, чтобы она восприняла их как комплимент.
Не найдя причины для отказа, Кэролайн сняла очки и спрятала в сумку, стараясь не встречаться с ним взглядом, чтобы не выдать свои мысли.
Мэтью открыл дверь и, обняв за талию, провел ее через красиво обставленный холл в гостиную.
С первого момента встречи его влияние на нее было ошеломляющим. Теперь же его прикосновение – легкое и бесстрастное – не давало ей возможности дышать. Сердце билось с перебоями. Бешено скакал пульс.
Несмотря на грандиозные размеры и необыкновенную элегантность, квартира Мэтью была по-настоящему уютной. По роскошному ковру были разбросаны игрушки, а перед широким окном стоял деревянный конь-качалка, на котором восседала большая пухлая кукла с желтыми косичками.
После осмотра комнаты для игр и детской они прошли под широкой аркой в конец коридора.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.