Эстер Роузфилд - Тропою страсти Страница 3
Эстер Роузфилд - Тропою страсти читать онлайн бесплатно
Она, несомненно, позволила бы себе удовольствие так же неторопливо рассмотреть строгие классические линии профиля, если бы ее взгляд не был как по приказу притянут парой глаз, неумолимо направленных на нее. Глаза, с которыми она столкнулась, были поразительного оттенка, переходящего от цвета топаза к бархатно-карему. Но больше всего поразил Джесс не необычный цвет глаз Луиджи Моро и не то, что, даже когда его глаза гипнотически удерживали ее взгляд, он спокойно продолжал оживленную беседу с одним из французских членов группы. Поразила ее, как ей показалось, та неприкрытая враждебность, с которой они за ней наблюдали. Именно это и заставило ее окончательно осознать, что она себя выдала. Это было ужасно!
Ощущение глубокого и полного унижения еще более усилил горячий румянец, заливший ее щеки. Джесс поспешно перевела взгляд на столик, который официант подкатил к дивану.
— Прекрасно, есть чай и кофе, — объявила Одри. — Интересно, кто из вас отважится разлить по чашкам эти божественные напитки?
В комнате было шестеро мужчин: стоящий Луиджи Моро, Пьетро, сидящий у огня и едва ли не в самом огне, двое, развалившихся на диване, и двое других, утонувших в креслах, — и все они разом, как один посмотрели на Одри с таким видом, будто она предложила им нечто совершенно невообразимое, возмутительное и оскорбительное.
— Ты только взгляни на них, — вздохнула Одри, тщетно пытаясь скрыть улыбку, — они же ни на что не годятся! Помнишь, я упрекала Лидию, ассистента режиссера, что она нянчится с ними, как с трехлетними? Кстати, а где же Лидия? Я думала, что сегодня утром она должна быть здесь.
— Она должна была быть, — сокрушенно вздохнул Луиджи, приближаясь к столику с осуждающим выражением лица. — Но и она слегла с этим ужасным гриппом, так же как Джози и Кевин, как половина наших техников и монтажников.
Он осторожно приподнял крышку чайника, наполненного кипятком, и выругался, после чего принялся дуть на обожженные пальцы.
— О, ради Бога, позвольте мне сделать это! — воскликнула Одри, качая головой, но при этом улыбаясь, и поднялась с места. — Кстати, что касается недостатка рабочих рук, вы знаете, что завтра мне нужно уехать и мои обязанности должна была выполнять одна из моих ассистенток…
— Должна была? — спросил режиссер, с любопытством взглянув в сторону Джесси.
— Да, именно так. Она тоже пала жертвой этого проклятого гриппа, вот почему я вызвала сюда мою кузину. К сожалению, у нее нет опыта, поэтому я полагала, что Лидия за всем присмотрит, особенно за массовыми сценами.
— Твоя кузина? — пробурчал Луиджи, не осчастливив Джесси даже беглым взглядом.
— Да, Джессика Янг, — снова с нажимом на фамилию произнесла Одри, занимаясь тем временем сервировочным столиком.
— Я уже примирился с невеселым фактом, что без Лидии здесь все пойдет кувырком, — мрачно пробурчал Луиджи, ни единым движением не показывая, что замечает и осознает присутствие Джесс. — То, что нам не хватает рабочих рук, еще более усугубляет сложившуюся ситуацию. Пьетро должен через десять дней кое-что снимать в Неаполе, да и, в любом случае, мой график слишком плотный, чтобы можно было вносить в него какие-то изменения… Короче говоря, похоже, что придется вырезать дополнительные массовые сцены из эпохи средневековья, и это еще не самое страшное, чего можно ожидать!
— И больше не говорите мне в таком случае о трейлере с двумя или тремя сотнями костюмов, который прибывает с минуты на минуту, — сочувственно хихикнула Одри, подавая ему две чашки кофе. — Зато, по крайней мере, у Джесси не должно возникнуть никаких дополнительных трудностей, из-за которых она не сможет справиться со всем остальным.
— Нам будут нужны костюмы только для сцен со стариком и его сыновьями, — сказал Луиджи, с интересом разглядывая чашки в своих руках, как будто он впервые видит их и не знает, что полагается делать с ними дальше. Оглянувшись, он быстро передал одну из них ближайшему мужчине, потом сам занял кресло, с которого только что встала Одри, и отпил глоток из другой чашки.
— Подходите и берите, кому что нужно, — объявила Одри, метнув убийственный взгляд на режиссера. Потом взяла две чашки и протянула одну из них Джесси. — Не возражаешь, если я устроюсь здесь? — ехидно поинтересовалась она, усаживаясь на подлокотник кресла Джесс, но ее слова не вызвали никакой заметной реакции со стороны той, кому был адресован сарказм в ее голосе.
— Хочешь, я раздам им еду? — предложила Джесс, когда мужчины поставили на стол пустые чашки.
— Только через мой труп! — устрашающе прорычала Одри, усмехнувшись, когда двое самых молодых из группы мужчин наконец зашевелились и стали разносить по кругу тарелки, наполненные сладостями.
— Как видишь, мы не совсем беспомощны без Лидии, — ласково заметил Луиджи через некоторое время; в его необыкновенных глазах, когда он остановил их на Одри, мелькнула улыбка. — По крайней мере не настолько, чтобы не раздать несколько тарелок с едой.
— Несомненно, вам придется обходиться некоторое время без нее, пока будете здесь, — безжалостно заявила Одри.
— Ты отлично знаешь, насколько она мне необходима. Потерять Лидию — все равно что потерять правую руку!
Пока Луиджи продолжал превозносить свою отсутствующую ассистентку, Джесс слушала его только вполуха. Ее самолюбие было сильно задето тем, что на нее совершенно не обращали внимания, и… и по-прежнему продолжали игнорировать.
Справедливости ради она вынуждена была признать, что ее поведение слегка напоминает погоню за двумя зайцами. Она первая жаловалась, когда — как это часто случалось — становилась объектом слишком назойливого интереса со стороны малознакомых мужчин. Впрочем, она с большой неохотой напомнила себе, что с ней самой, увы, случалось такое, что она презрительно третировала незнакомых воздыхателей, — почти так же, как сейчас Луиджи — ее.
От неприятных мыслей Джесс отвлек смех Одри, в котором явно сквозила обида:
— Ради Бога, Луиджи, не станешь же ты импортировать секретарей! Почему бы тебе не попытаться использовать для этой роли Монику? Уверена, она будет только рада.
— Это не предмет для шуток! — огрызнулся Луиджи. — Как я мог подумать… — Он не договорил, потому что вошел гостиничный портье.
— Мисс Янг?
— Да, — обернулась Одри.
— Прибыл трейлер с вашими костюмами.
— Спасибо, сейчас буду. — Одри поднялась. — Джесс, пойдем, труба зовет, дела требуют нашего присутствия!
Джесс поднялась, вернула на столик чашку с блюдцем и пошла вслед за кузиной к двери. Вдруг Одри неожиданно остановилась, пробормотав себе под нос:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.