Кристин Григ - Единственный ответ Страница 3

Тут можно читать бесплатно Кристин Григ - Единственный ответ. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кристин Григ - Единственный ответ читать онлайн бесплатно

Кристин Григ - Единственный ответ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристин Григ

Карина едва дотронулась до еды, которую стюардесса назвала завтраком и принесла на пластмассовых подносах, но с удовольствием выпила кофе. Она ничего не могла с собой поделать, но она постоянно думала о том, что каждая миля пути приближает ее к Луису. Разговаривая с Грегом, она как-то отвлеклась от своих мыслей, поэтому спросила его, где собираются построить новое поле для гольфа и туристический поселок.

– В нескольких километрах от Албуфейры, – ответил Григ и, увидев ее удивление, спросил: – Вы знаете это место?

– Не совсем. Моя родственница останавливалась в Албуфейре. По крайней мере, она прислала открытку оттуда.

– И вы навестите ее?

– Надеюсь, что да, – с чувством ответила Карина, размышляя, где сейчас Стелла и сколько времени займут ее поиски. А что касается того, как убедить ее вернуться домой… Карина мысленно отбросила в сторону эту проблему. Достаточно для одного дня, ведь сегодня ей еще придется увидеть Луиса.

– Что-нибудь случилось?

Карина повернулась к Грегу и увидела, что он внимательно разглядывает ее.

– Вы довольно бледны.

– Нет, со мной все в порядке. – Это была только попытка, но ей удалось все же улыбнуться ему в ответ.

– Вы еще не сказали мне ваше имя, – напомнил он ей.

– Меня зовут Карина… – Она мгновение колебалась, не зная, назвать ли ей свою девичью фамилию, как она часто теперь делала, но что-то заставило ее твердо сказать: – Карина Ривейро.

Грег посмотрел на нее с интересом.

– Это звучит не слишком-то по-английски. Быть может, это португальская фамилия? – осмелился спросить он.

– Да. Это… это фамилия моего мужа. Он португалец.

– О, извините. – Грег немного отклонился назад. – Вы не носите кольцо, – сказал он разочарованно.

– Нет. Я… в действительности я и мой муж живем раздельно уже некоторое время.

– Понятно, – снова расслабился Грег. – И я полагаю, ваше… э-э… семейное дело связано с этим.

– Отчасти, – согласилась Карина, решив, что если он еще будет задавать личные вопросы, она немедленно отошьет его.

Но Грег, похоже, удовлетворился этим и только спросил, как долго она собирается оставаться в Португалии.

– Не имею понятия. Это полностью зависит от того, сколько времени у меня займет то, зачем я сюда приехала.

Голос второго пилота прозвучал по внутреннему радио, объявляя пассажирам, что они скоро приземлятся в аэропорту Лиссабона, и призывая их позаботиться о своей безопасности, так как ожидается небольшая вибрация при приземлении. Карина пристегнула ремень и попыталась расслабиться. Грег что-то говорил ей, но она не расслышала его и повернулась, чтобы переспросить, когда самолет попал в воздушную яму и, казалось, начал проваливаться вниз. Задыхаясь от испуга, Карина откинулась на спинку кресла, но в следующую секунду Грег протянул к ней руку, и она с благодарностью схватила ее, соединив свои пальцы с его, пока самолет болтало несколько минут. Наконец они миновали область воздушных потоков, но Карина продолжала держать Грега за руку до тех пор, пока они не приземлились и не было разрешено отстегнуть ремни безопасности. Потом она смущенно взглянула на него.

– Ради Бога, извините. Надеюсь, мои ногти не причинили вам боли?

Грег посмотрел на нее удрученным взглядом.

– Теперь, наверное, я не смогу больше играть в гольф.

Карина засмеялась, наслаждаясь тем, что они снова на земле.

– Ну, большое спасибо за то, что дали свою руку взаймы. Я вам очень благодарна.

– К вашим услугам, – ответил Грег с широкой улыбкой.

Вместе они вышли из самолета и прошли в здание аэропорта за багажом. Там Грег сказал:

– Полагаю, вы остановитесь в собственном доме?

– Нет. – Карина покачала головой. – Я остановлюсь в отеле.

– В каком?

– Еще не знаю. Думаю, в каком-нибудь поближе к окраине.

– Кто-нибудь встретит вас?

Ее серые глаза потемнели, когда она на секунду задумалась, встретил бы ее Луис, если бы она дала знать ему о своем приезде. Но она не сделала этого, потому что ей не хотелось, чтобы он проигнорировал ее и отказался видеть.

– Нет, это сюрприз.

Грег посмотрел на нее проницательным взглядом.

– Похоже, вам может потребоваться помощь, пока вы здесь. Послушайте, – он вынул из кармана записную книжку и что-то написал в ней, – это название моего отеля. Обещайте, что вы позвоните мне и скажете, где вы остановились, как только определитесь.

Карина колебалась, не желая связывать себя обещаниями. Грег был симпатичен ей, и если бы она познакомилась с ним дома, в Лондоне, она, возможно, с удовольствием бы встречалась с ним, но здесь поиски Стеллы, а главное – свидание с Луисом были настолько серьезным испытанием, что ей было не до него. Она начала отказываться, но Грег прервал ее:

– Эй, это только в том случае, если понадобится рука, за которую можно держаться, о'кей? – Карина улыбнулась, но, очевидно, она все еще колебалась, поэтому он добавил: – Здесь нет никакого обмана, Карина. Я знаю, мы только что встретились, и, может быть, это кажется вам странным. Но вы… ну, вы произвели на меня сильное впечатление, и я просто не могу позволить вам навсегда исчезнуть из моей жизни. Поэтому, пожалуйста, скажите, что вы позвоните и дадите знать, где вы остановились. – Он коснулся ее руки, открыто и дружески улыбаясь.

– Хорошо. – Карина взяла листок бумаги, не в состоянии более сопротивляться его настойчивости, и положила в сумочку.

Лента транспортера пришла в движение, и когда их багаж подплыл к ним, Грег поставил на тележку ее чемодан, потом два своих больших чемодана и огромную сумку с клюшками для гольфа.

Карина посмотрела на это и с удивлением сказала:

– Я не хотела бы быть вашим мальчиком при игре в гольф.

– Игроки в гольф сейчас используют мальчиков только на больших турнирах. В остальных случаях мы пользуемся колясками для гольфа или тележками с электромотором.

Пока он объяснял, они вышли из аэропорта прямо к стоянке такси. Грег отдал ее чемодан водителю и, с надеждой глядя на нее, спросил:

– Вы сдержите обещание, Карина?

Она засмеялась.

– Думаю, я позвоню вам в течение часа. До свидания. – Она протянула ему руку, и он ответил ей теплым дружеским пожатием. Потом Карина села в такси и помахала ему рукой, когда машина тронулась.

– Куда вас отвезти? – спросил водитель, и Карина с удивлением обнаружила, что автоматически отвечает на португальском, попросив отвезти ее в отель рядом с министерством юстиции, неподалеку от того места, где находился офис Луиса. Первые два отеля, в которых она попыталась остановиться, оказались переполненными, и ей пришлось расположиться в маленьком отеле на улице, ведущей к центру города.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.