Барбара Дэйли - Рождественский поцелуй Страница 3
Барбара Дэйли - Рождественский поцелуй читать онлайн бесплатно
Идя по коридору в свой офис, Мэллори неотступно думала о том, что Билл тоже заметил это. То, что Картер не видит в ней женщину.
Будто стремясь убежать от собственного разочарования, она ускорила шаг и стремительно вошла в офис, где ее поджидали Хильда, Кэсси и Нед в полном составе.
— Что случилось? — спросили они хором.
— Он тебя уволил? — Нед придал своему лицу соответствующее печальное выражение.
— Ты выяснила, что этот тип делает у нас? — Мэллори не надо было спрашивать у Кэсси, кого та имеет в виду.
— Принести коробки, чтобы ты могла сложить свои вещи? — с тревогой спросила Хильда.
Мэллори в изумлении переводила взгляд с одного лица на другое.
— Нет, Хильда. Ты должна позвонить секретарю Картера Комптона и забрать у нее мой билет на самолет. — Негодующий возглас Кэсси не остановил ее, и она продолжала:
— Комптон займется «Делом Зеленых», и Билл поручил мне поехать вместе с ним в Нью-Йорк, чтобы опросить свидетелей.
В предгрозовой тишине Мэллори видела, как расширяются глаза Кэсси, а губы, наоборот, сжимаются в тонкую злобную линию.
— Ненавижу тебя! — завизжала она. — Это меня, меня должны были отправить с ним! — Кэсси влетела в свой кабинет, громко хлопнув дверью, и вскоре оттуда донеслись звуки, свидетельствующие о том, что хозяйка швыряет вещи о стенку.
— Запасись презервативами, — посоветовал Нед, переводя невинный взгляд с лица Мэллори на дверь кабинета Кэсси и обратно. — Картер — это Казанова двадцать первого века, можно сказать, легенда. Ты принимаешь противозачаточные таблетки?
— Держи всегда колени крепко сжатыми. — Это уже Хильда решила внести свою лепту в разговор, опасливо косясь в сторону кабинета Кэсси, где нарастали звуки тотального разрушения.
Мэллори сердито посмотрела сначала на Неда, затем на Хильду.
— Вот поэтому, — она выдержала паузу, — Билл и посылает меня. Мне не понадобятся ни пилюли, ни презервативы, а мои колени уже давно крепко сжаты. Потому что я не женщина, я — адвокат.
Мэллори царственно вплыла в свой кабинет и закрыла дверь как раз в тот момент, когда ее диплом чикагской Юридической школы, вставленный под стекло в рамочку, под градом ударов Кэсси в стену соскочил с крючка и упал на пол. Робкий солнечный луч, прорвавшийся в этот миг сквозь плотную завесу облаков, упал на пол и заиграл тысячей солнечных зайчиков на осколках стекла.
Мэллори открыла свой органайзер и тонкой пластмассовой палочкой записала: «Вставить стекло в рамку с дипломом».
Картер вернулся в библиотеку юридического отдела в задумчивом настроении. Он был очень рад, что именно Мэллори поедет с ним в Нью-Йорк сексуальных притязаний с ее стороны уж точно можно не опасаться.
По правде говоря, он устал от такой жизни. Все чаще ему хотелось настоящих, глубоких чувств, долгосрочных и стабильных отношений.
Например, с Пейдж. О нет, только не с Пейдж! В ее компании даже уикенд тянется бесконечно.
С Дайаной он расстался на прошлой неделе…
Может быть, Андреа? Уф-ф… С ней ему всегда казалось, что они говорят на разных языках.
А как насчет Марси? Она милая и сексуальная, не раз давала понять, что не возражала бы, если бы их отношения переросли в нечто большее, включая кольцо с внушительного размера бриллиантом на пальце. Но каждый раз — Картер сам не знал почему — после их близости он чувствовал себя… опустошенным.
Несвойственное ему чувство внутренней неудовлетворенности охватило Картера. В его распоряжении дюжина девушек и дюжина женщин, мечтающих, чтобы он ответил на их едва завуалированные предложения, так что же ему еще надо?
Но он знал, что его, как всегда, спасет работа — его единственная настоящая любовь и отрада. Картер переключился мыслями на «Дело Зеленых», и плохого настроения сразу как не бывало. Фактически это было дело «Кевин Найтсан и др. против „Сеншуэс инк.“», но все называли его «Делом Зеленых», потому что в марте сто с лишним женщин и несколько мужчин решили покрасить волосы фирменной краской «Сеншуэс» «Пламенеющая красная», и их головы стали… зелеными. И не просто зелеными, а нежного цвета молодого зеленого горошка.
К сожалению, никто из них не нашел эту ситуацию смешной. Мэллори наверняка тоже не считает это смешным, и ему придется сохранять полную серьезность, и не дай Бог рассмеяться, обсуждая с ней это дело.
Картер знал, что может во всем на нее положиться, как это было в Юридической школе. Однажды, когда они вместе прозанимались перед экзаменом всю ночь, в его голове что-то щелкнуло и отрывочные знания встали; на свои места, создав цельную картину.
Но как же ему тогда хотелось закончить ночь в постели с ней! Как хотелось обнять высокую, изящную девушку, поцеловать и заняться с ней любовью! И почему только он не сделал этого?
Он блестяще сдал экзамен со вторым результатом. Первый, конечно же, был у Мэллори. Господи, ведь он совсем забыл, как очаровательна была она тогда — с нежной бледной кожей, сине-зелеными глазами и потрясающими серебристыми волосами.
Картер снова заставил себя вернуться к работе.
Итак, после первой же жалобы «Сеншуэс» изъяла из продажи всю партию, послала адвокатов к «жертвам» и решила вопрос миром. Но, к сожалению, несколько жалобщиков предпочли обратиться к весьма амбициозному адвокату — или, может быть, она сама предложила им свои услуги — и подали коллективный иск. Эти «зеленоголовые» дружно отказались от предложенной бесплатной терапии волос, еженедельного маникюра, новых ванн и раковин взамен испачканных краской, окраски стен и смены кафеля на полу ванной. Ведомые адвокатшей, они жаждали крови «Сеншуэс».
А все из-за того, что молодой рабочий на конвейере, заскучав, решил шутки ради добавить в ванну с красителем зеленой краски в честь Дня Св. Патрика note 1.
Картер был уверен, что самое главное — не доводить дело до суда, убедив зеленоголовых истцов в том, что еженедельный маникюр и новые раковины вполне достойная компенсация.
У него мелькнуло подозрение, только ли из-за его профессиональной репутации нанял его Билл Декер? Не рассчитывал же он, что Картер соблазнит всех истиц, а заодно и адвокатшу, чтобы уладить это дело без шума?
— Мистер Комптон? — Картер поднял голову и увидел одну из молоденьких стажерок. — Я знаю, у вас есть доступ к «Делу Зеленых» в нашей компьютерной сети, но я на всякий случай сбросила вам весь материал на CD. — Руки девушки подрагивали, когда она протянула ему диск.
— Спасибо, — поблагодарил Картер, поднимаясь и улыбаясь девушке. И тут же испугался, что она свалится в обморок. Но она, похоже, быстро взяла себя в руки, вернула улыбку, взмахнула ресницами и, виляя бедрами, направилась к выходу. У двери она остановилась, приняла картинно-сексуальную позу, еще пару раз хлопнула ресницами и сказала:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.