Лора Кроуф - Неожиданное наследство Страница 3
Лора Кроуф - Неожиданное наследство читать онлайн бесплатно
– Какой красивый стол! – не удержалась она.
Девушка удивленно посмотрела на нее и кивнула. Усевшись в кожаное кресло, она произнесла:
– Меня зовут Николь Розуэлл. Итак, мисс Блейк, ваша задача будет заключаться в следующем. Вам необходимо составить каталог всех книг, имеющихся здесь, а Патрик – я вас позже с ним познакомлю – будет укладывать книги в ящики по списку. Прошу вас быть осторожнее, здесь есть очень ценные старинные издания. Будете пользоваться этим компьютером. Работа несложная, и, я надеюсь, вам хватит двух недель. Мне порекомендовали вас в агентстве как опытного специалиста.
Сибил, порадовавшись, что ситуация улаживается таким неожиданным способом, поспешно кивнула.
– Отлично. В таком случае я жду вас завтра в девять часов. Если хотите, можете жить в доме, пока занимаетесь книгами.
Сибил представила себе ситуацию, когда кто-нибудь из слуг откроет ее шкаф и увидит вечерние платья и дорогие туфли. Нет, она не может рисковать.
– Знаете, я не хотела бы вас беспокоить. Разве только иногда придется переночевать, если задержусь допоздна.
– Хорошо. Договорились. До завтра. – Без лишних слов Николь встала и пошла к выходу.
Сибил последовала за ней.
Только вернувшись в свой отель, она поняла, в какой тупик себя загнала. У нее в запасе только один, сегодняшний день, чтобы узнать, как правильно составляются каталоги. Интересно, имеются ли в этом городе библиотеки?
Для начала надо было пообедать, и, решив полакомиться свежими морепродуктами, Сибил на этот раз отправилась в ресторан, специализирующийся на морских блюдах. Заказав жареных креветок под лимонным соусом, она получила истинное удовольствие.
После обеда девушка подошла к портье и спросила, есть ли в городе библиотеки. Тот удивленно посмотрел на нее и ответил:
– Конечно, мисс.
Получив необходимые объяснения, Сибил отправилась на поиски.
В первой же библиотеке ей предложили нужную литературу, и она просидела там до вечера, внимательно читая и делая для себя пометки.
Возвращаясь в отель, Сибил подумала, что напрасно притащила с собой вечерние наряды. При таком положении дел ей вряд ли придется ими воспользоваться. Она так устала, что даже перспектива поплавать в океане, о чем она мечтала с утра, уже не казалась ей такой заманчивой. Кроме того, надо было обдумать, как себя вести, когда выяснится, что она не мисс Блейк.
С этими мыслями Сибил легла не раздеваясь на кровать, намереваясь отдохнуть минут десять, и проспала до утра.
2
Сибил проснулась в семь часов и сразу подбежала к окну. Пару минут полюбовавшись игрой солнечных лучей в бирюзовых волнах, она радостно засмеялась. Ей определенно нравился этот город. Если все удачно сложится, надо подумать об открытии салона красоты в Палм-Бич. Сибил быстро приняла душ, оделась и выбежала из номера – не хватало еще в первый же день опоздать на работу.
Едва она нажала кнопку звонка, как ворота тотчас распахнулись. Приняв сосредоточенный вид, Сибил уверенным шагом вошла в дом, надеясь, что никому не придет в голову сомневаться в ее деловых качествах.
Николь сидела на большом мягком диване. Увидев Сибил, она встала и приветливо поздоровалась с ней. Девушки прошли в библиотеку, где возле высокой стремянки стоял молодой человек из сна Сибил. Темноволосый, черноглазый, с ослепительной улыбкой. Она сначала оторопела от неожиданности, но быстро опомнилась и вежливо поздоровалась.
– Мисс Блейк, познакомьтесь, это Патрик. Он будет вам помогать. Надеюсь, вы поладите друг с другом. Еще раз хочу напомнить, что среди книг есть старинные и очень ценные издания. Пожалуйста, будьте осторожны, работая с ними. Ну, наверное, все. Если возникнут вопросы, обратитесь к Джералду – это наш дворецкий – и он позовет меня. Удачи. – С этими словами Николь вышла из библиотеки.
Сибил, чувствуя непонятное смущение, повернулась к Патрику, и его взгляд показался ей неожиданно испытующим и каким-то слишком серьезным, хотя в этот момент он добродушно улыбался.
– Что ж, мисс Блейк, приступим?
– Да, пожалуй, – ответила Сибил, переводя взгляд на книги. – Я думаю, нам следует начать с верхних полок. Как вы считаете?
– Согласен.
Патрик забрался на стремянку и стал снимать книги. Сибил включила компьютер и приступила к работе, старательно следуя рекомендациям, которые выписала вчера в библиотеке. Изредка поглядывая друг на друга, молодые люди делали вид, что полностью погружены в работу.
Часа через два вдруг распахнулась дверь и в комнату вошел мужчина. Волнистые русые волосы обрамляли резко очерченное лицо с тонкими поджатыми губами, решительным подбородком и глубоко посаженными глазами. Его можно было бы назвать привлекательным, если бы не общее впечатление, которое он производил. Сибил сразу для себя решила, что этот человек ей неприятен.
– Где Николь? – резко спросил он Сибил.
– Я не знаю, – растерянно ответила она.
Не удостоив Патрика даже мимолетным взглядом, словно его и не было в комнате, мужчина вышел.
– Кто это? – поинтересовалась Сибил.
Патрик усмехнулся.
– Жених мисс Розуэлл. Редкий хам.
Ничего себе! Сибил испуганно посмотрела на дверь. Не хватало еще, чтобы жених Николь услышал, устроил скандал и ее выгнали. Как тогда ей удастся что-нибудь узнать?
Все еще сомневаясь, Сибил решила попытаться разжиться какой-нибудь информацией у Патрика.
– Вы знакомы с ним? – спросила она.
– Во-первых, если не возражаете, я бы предложил сразу перейти на «ты». Разница в возрасте у нас небольшая, и раз уж нам предстоит с вами пару недель провести вместе, то, мне кажется, так будет проще, – предложил Патрик.
Само собой, Сибил Элиот сочла бы подобное предложение верхом невоспитанности, но для мисс Блейк оно должно было выглядеть вполне естественным.
– Да, конечно, – коротко ответила Сибил, опасаясь, что он заметит ее сомнения.
– Отлично, – воскликнул Патрик. – Теперь что касается этого господина. Откуда он появился, не имею понятия. Просто в один прекрасный день он вошел в этот дом, а мисс Розуэлл представила его своим женихом. Теперь он живет здесь и чувствует себя хозяином. У тебя может возникнуть вопрос, откуда мне это известно. Дело в том, что хотя я помогаю Николь всего пару недель, но все обитатели дома, включая слуг, терпеть его не могут и, как ты понимаешь, высказывают свое мнение. Если они поженятся, мисс Розуэлл будет трудно с ним ужиться. Она очень мягкий, сердечный человек. Но, боюсь, у нее нет выхода. Генри Торнвилл по каким-то только ему одному известным причинам лишил девушку крыши над головой, и ей просто некуда идти. Единственная надежда теперь – это выйти замуж за Роберта Сидфорда. Слуги говорят, когда выяснилось, что Генри Торнвилл завещал Николь только библиотеку, у того значительно поубавилось любви.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.