Рэй Морган - Одно счастье на двоих Страница 30

Тут можно читать бесплатно Рэй Морган - Одно счастье на двоих. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рэй Морган - Одно счастье на двоих читать онлайн бесплатно

Рэй Морган - Одно счастье на двоих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Морган

– Что? – Сара с трудом могла представить его в таком образе.

Он улыбнулся:

– Мы притворялись, Сара. Пытались слиться с окружением. Подружились с людьми этого района и наконец нашли место, которое искали. Это было в джунглях, и мы провели идеальную операцию, как по учебнику. Но когда мы наконец добрались до места, где держали миссионеров… – Он остановился, затем пожал плечами и сказал: – Мы не нашли ничего, кроме тел. Они были убиты. И оставлены в качестве приманки для нас. – Он вздохнул. – Мы были так подавлены, когда увидели, что сделали с этими добрыми людьми – мужчиной и женщиной, целью которых была помощь другим. Мы потеряли осторожность, испортили все, а в итоге были приспешниками местного бандита, который не любил вторжений чужаков. Он тут же отправил нас в свой лагерь и попытался получить за нас выкуп.

Сара едва могла дышать. Он так спокойно сидел и рассказывал о том, что она видела только в фильмах. Ни один живой человек не должен проходить через такое. Ее сердце болело за всех них.

– Они держали нас пару месяцев. Нас редко кормили, но они не были особенно жестокими. Однако после того, как некоторые из нас впервые попытались сбежать – среди прочих я и Стармэн, – они нас поймали, и тогда начались действительно ужасные вещи.

– Это тогда у тебя на спине появились шрамы? – спросила она, вздрагивая от одной мысли об этом.

– Да. У Стармэна такие же. Они хотели убедиться, что мы так больше не сделаем.

Сара покачала головой. Ей было плохо.

– Но вы сделали это снова, верно?

Он ухмыльнулся:

– Конечно. Такие уж мы упрямые. Мы подождали, появился еще один шанс, и мы сбежали. На этот раз мы добрались до города, и нам помогли. Но напоминание осталось, – тихо пробормотал он.

– Они действительно выглядят… ужасно. Эти шрамы. Я имею в виду, я удивлена, что ты смог это пережить. – Ее мутило от одной мысли об этом.

– Я тоже удивлен. Вот Панки, наш друг, не смог. У него началось заражение, и он умер.

Джейк сказал это так, словно подобное, с любым может случиться.

Ей пришлось перевести дух, чтобы снова заговорить.

– Мне так жаль.

– Такова жизнь. Другие ребята тоже были там, те, кто не бежал. Люди, которых нам пришлось оставить. – Его лицо исказилось. – Их нужно освободить, – тихо сказал он.

Сара закусила губу.

– Видишь, я хотел, чтобы ты это поняла, – сказал он, глядя на нее своими сияющими глазами. – Этим мы занимаемся. Мы спасаем людей.

– Но ты больше не на службе.

Джейк кивнул:

– Я ушел. Думал, что захочу двигаться дальше… – Он покачал головой. – Но их лица преследуют меня. Всех этих людей. Им нужно помочь. Кто-то должен их спасти.

Ее переполняли эмоции.

– Не ты.

Он отвернулся. Сара придвинулась к нему.

– Твои друзья собираются поехать туда, верно? – спросила она.

Джейк кивнул, не оборачиваясь.

– И ты едешь с ними? – спросила она сдавленным голосом.

Он запустил пятерню в свои густые волосы:

– Ох. Послушай, я собирался поговорить с тобой об этом. – Он посмотрел на нее. – Я уеду ненадолго.

Ее сердце чуть не остановилось. Он не может предсказать будущее. Если он уедет, это может быть навсегда. Этого не должно произойти. Она чувствовала, что у нее вот-вот начнется истерика.

– Ты прекрасно знаешь, что тебя могут убить. Как только у Саванны снова появился отец, ты хочешь отнять его? Ты сошел с ума?

Страдание отразилось на его лице.

– Послушай, я люблю Саванну. Она моя жизнь. Но в моей жизни есть другие вещи, другая ответственность. Есть старые проблемы, которые надо решить.

Что она может сделать, чтобы доказать ему, насколько это неправильно?

– Возьми нас с собой, – потребовала она.

– Что? – Джейк уставился на нее. – Теперь ты похожа на сумасшедшую.

– Мы одна семья. Мы едем туда, куда и ты. Если тебе обязательно нужно поехать туда, возьми нас с собой.

Джейк медленно покачал головой:

– Ты понятия не имеешь, о чем просишь. Место, куда мы едем, – ад на земле. Я не позволю тебе или Саванне приблизиться к нему и на тысячу миль.

– Если там так ужасно, ты тоже не должен ехать! – закричала Сара.

Он строго смотрел на нее:

– Я должен. Я обязан слишком многим людям, чтобы вдруг передумать.

Сара сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, пытаясь взять себя в руки.

– Когда ты уезжаешь? – спросила она настолько спокойно, насколько могла.

– В понедельник. – Он посмотрел на нее, затем отвернулся. – Мы вылетим из Сиэттла на Филиппины и отправимся оттуда.

Ее сердце разрывалось:

– На сколько ты уедешь?

– Ненадолго. Максимум на две недели.

– Или навсегда.

– Сара… – Джейк потянулся к ней, взял ее руку и крепко сжал, словно мог убедить ее прикосновением.

– Почему ты думаешь, что у вас получится? – спросила Сара. Она подняла его руку и прижала к своей щеке, глядя на него полными слез глазами. – Почему нельзя просто оповестить местные органы власти? Почему это не может сделать какое-нибудь официальное лицо?

Он нахмурился:

– Послушай, Сара, ты не понимаешь, как все работает в таких местах. Там нет официальных лиц, следящих за гражданскими правами и соблюдением законов. Единственный закон – закон золота. Богатые добиваются своего, остальные пытаются выжить. У простого человека нет шансов.

– Но почему тогда…

– Если только они не соберутся в группу, как мы с ребятами планируем сделать.

Сара покачала головой:

– Джейк, ты сказал, что начал привыкать к цивилизованной жизни, переехав сюда. Разве ты не понимаешь, когда люди берут закон в свои руки, общество распадается.

Джейк кивнул:

– Я понимаю, о чем ты. И даже согласен с тобой. Но потом я возвращаюсь к тому, что мне подсказывает сердце. – Он пожал плечами, словно знал, что она никогда не сможет его понять. – Это мои друзья, мои сослуживцы, и я должен быть верным им. Некоторые из моих друзей до сих пор в лагере. Мы не можем их там оставить.

Она, дрожа, отодвинулась от него:

– Если ты уедешь, если сделаешь это, я никогда тебя не прощу.

Джейк смотрел на нее. Он видел ярость в ее глазах. Он знал, чем рискует.

Может, она нашла повод стать единственным опекуном Саванны? Он прекрасно помнил о периоде отсрочки в три месяца, в течение которого Сара может оформить жалобу на него. Она с самого начала хотела оставить Саванну с собой. Если бы она могла получить Саванну без него, ее бы наверняка это устроило.

– Что ты собираешься сделать, Сара? Написать на меня жалобу в службу опеки? Подать иск, чтобы меня лишили прав?

Сара уставилась на него, шокированная тем, что он мог такое подумать, но не ответила.

– Вот так, значит. Ты на что-то такое и надеялась, не так ли? – Он встал и направился к выходу из комнаты. – Ну что ж, удачи. Увидимся в суде.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.