Чашка кофе для вампира - Юлия Бузакина Страница 30
Чашка кофе для вампира - Юлия Бузакина читать онлайн бесплатно
ГЛАВА 19
Он появился на пороге квартиры на следующий день. Катя все также валялась на диване в гостиной в обнимку с ноутбуком, ожидая, когда Арсен вернется домой и выкинет еще что-нибудь на тему «влюбленный жених». Дорожная сумка была полностью собрана, и девушка собиралась исчезнуть из квартиры на следующее утро, предварительно подсыпав Арсену в питье остатки анемоны. Звонок в дверь был совсем некстати, и надо сказать, Катерину он насторожил. Кто знает, что задумал ее благоверный?
Библ подбежал к двери первым и громко залаял.
— Как думаешь, открыть? Или лучше не стоит? — посмотрела на преданного пса Катя.
Библ тряхнул головой в знак согласия. Она встала на цыпочки и посмотрела в дверной глазок. Кожаную куртку и джинсы узнала сразу, и внутри все сжалось. Она скучала по Марку. Скучала до безумия, и уезжать, не повидавшись с ним, ей совсем не хотелось.
Щелкнул замок, и тут же повеяло свежей мятой и кардамоном. Катя так и застыла у открытой двери. Сердце отчаянно билось где-то в горле, захлебываясь от радости.
— Привет, камикадзе, — изогнув густую, черную бровь, усмехнулся Марк. Шагнул в холл. Без лишних слов притянул ее к себе и зарылся лицом в ее волосы.
— Привет, — едва слышно выдохнула она. Ощутила, как ее обволакивает мята, кардамон и что-то еще, жутко притягательное, от чего тело вмиг стало мягким и податливым, словно теплый шоколад, забытый на подоконнике и нагретый солнечными лучами.
— Скажи, как ты могла пойти туда одна? — тихо спросил Марк. — Почему не позвала меня на помощь?
— Я не знаю, — она нехотя отстранилась и подняла на него глаза. — Мы с Арсеном повздорили перед фестивалем. Он учуял твой запах, Марк. Начал подозревать меня в измене и отправил домой на такси. А я от отчаяния решила сходить к вампиру, о котором ты говорил. Мне было необходимо убедиться, что ты не обманываешь меня.
— Убедилась? — обиженно сдвинул брови Маркос. — Ты едва не погибла!
— Знаю… Только здесь, в квартире Арсена, я тоже хожу по лезвию бритвы. Он очень странно себя ведет. Делает вид, что безумно влюблен в меня. Но он переигрывает, и фальшь очень заметна, понимаешь?
— Понимаю, — Марк задумчиво посмотрел на нее.
— Я уже собрала вещи, Марк. Мое здоровье не совсем в порядке, но я не могу здесь оставаться. Кто знает, что задумал Арсен?
— Катюша, город кишит чужаками. И это вовсе не праздный наплыв любителей поиграть в казино. Со вчерашнего дня творится что-то очень странное. Вампиры из чужих кланов все время что-то вынюхивают. Они рыщут по Гермонассе, делая вид, что прибыли в наш город в качестве туристов, но они плохие актеры. Весь штат полиции поставлен на ноги. Юлиан Экланский очень встревожен неясной активностью чужаков. Я пришел, чтобы забрать тебя, Катя.
— Забрать меня? Но куда?
— Пока ты не совсем поправилась, я предлагаю тебе пожить в замке у моего деда. Там ты будешь в полной безопасности.
— Ты, правда, этого хочешь? — сжала его большую прохладную ладонь она.
— Да, — он кивнул так искренне, что сердце Кати было готово выскочить из груди.
— Я уже собрала вещи. Сумка спрятана в спальне. Подожди пару минут, пока я оденусь.
Он вошел в гостиную и остался стоять посреди просторной комнаты, утопая кроссовками в пушистом белоснежном ковре.
— Все еще никак не могу смириться с мыслью о том, что во имя этой квартиры ты предала свою мечту! Да, несомненно, она того стоит, — насмешливо фыркнул он.
— Я не предавала свою мечту, — высунулась из спальни Катя. — У меня открыта виза. Я улечу в Испанию.
— Ага. Если тебя не загрызет какой-нибудь голодный вампир по дороге, — рассмеялся Марк.
— Очень смешно, — Катя насупилась.
— А, скажи на милость, зачем ты полезла в Дома-Призраки? Жить надоело? — не унимался он.
— Говорю же тебе, я решила выяснить, лгал ты мне или нет про того вампира, что чуть не столкнул меня с обрыва.
Она вышла из спальни уже одетая в джинсы и свитер из белой шерсти, и толкала перед собой небольшую дорожную сумку.
— А ты отчаянная, — с усмешкой посмотрел на нее Марк. — Я только одного не пойму. Как тебе удалось спастись?
— Меня спас Библ, — указала Катя на растянувшегося в проходе огромного ньюфаундленда. — Правда, я так и не поняла, как ему удалось вынести меня из дома.
— Очень странно, — поморщился Марк.
— Не страннее, чем твой визит в квартиру Арсена посреди дня, — поставила перед ним сумку Катя. — Ты ведь тоже что-то ищешь в Гермонассе, не так ли?
— Верно, — пробежался по ней оценивающим взглядом он.
— И что же ты ищешь?
— Дом, где жил мой отец. — Марк достал бумажник и вытащил потертый листок с адресом. — Навигатор в машине отказывается показывать это место.
Катя медленно села на свободный высокий стул и пробежалась глазами по бумажке.
— Так это же старое название улицы, ведущей к кладбищу. Ее переименовали уже после того, как появилась Гермонасса.
— То есть?
— Улица Старого Маяка, дом четыре. Это Дома-Призраки, Марк. Мы с тобой побывали в третьем подъезде первого дома. А это — второй дом, тот, что стоит рядом. Честно говоря, выглядит он еще страшнее первого.
— Вот как? — испытующе посмотрел он на нее.
— Твой отец вампир? Такое же чудовище, как тот, что хотел меня убить? — в ее глазах плескался страх.
— Нет, что ты, — усмехнулся он. — Мой отец был против вампиров. Его убили после того, как я был заражен этой проклятой болезнью, дарящей вечную жизнь. Я вернулся, чтобы выяснить, кто стоит за всем этим.
— Так ты не всегда был вампиром? — удивилась Катя.
— Скажу тебе больше, я не совсем понимал, кто я такой, до приезда сюда. И знаешь, я бы отдал все, что угодно, чтобы снова превратиться в нормального человека. Мне ни к чему вечная жизнь во мраке, поддерживаемая живой кровью.
— Можно, я пойду с тобой по этому адресу? — ей вдруг очень захотелось разделить с ним его приключение.
— Ни в коем случае! — нахмурился Марк. — Я должен пойти один. Это мой отец. Я хочу знать, что происходило здесь четырнадцать лет назад. Возможно, осмотр его квартиры подскажет мне ответ.
— Четырнадцать лет назад? — ей стало не по себе, и она инстинктивно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.