Джули Кеннер - Вечер встречи Страница 30
Джули Кеннер - Вечер встречи читать онлайн бесплатно
— Да. Ну а теперь действительно закроем эту тему. Ладно? — Он кивнул. Она пристально смотрела на него какое-то время, а потом улыбнулась. — Ну, так ты пригласишь меня на ужин или нет?
Не считая света над крыльцом, мотель миссис Келли был погружен в темноту, когда они вернулись обратно. Гарретт отпер дверь и вошел в дом следом за Рейчел. Никого. Рейчел с облегчением вздохнула. Она вовсе не собиралась обсуждать свою ночную жизнь с миссис Келли.
— После вас, — сказал он, осторожно касаясь ее спины.
Рейчел кивнула и пошла вперед, стараясь не показать Гарретту, что ее единственным желанием было войти в свою комнату и упасть в его объятия.
Он не стал больше говорить о прощении Джейсона и Дерека, и она была признательна ему за это. Он купил ей цветы, держал за руку, а потом они пили коктейль в кафе «Анабель». Один большой стакан, вишневый ликер, одна вишенка поверх взбитых сливок и две соломинки. Гарретт взял стакан, утопил вишенку в сливках, а потом стал дразнить Рейчел, поднося стакан к ее губам, пока ей не удалось дотронуться до лакомства языком. Это была непростая задача. В конце концов, большая часть взбитых сливок попала ей на нос, а не в рот. Потом они склонились над покрытым изморозью стаканом, держась за руки, и стали потягивать напиток через соломинки, пока не принесли еду.
Рейчел понятия не имела о том, что за идея у Гарретта, но она ей нравилась. Ей нравилось пить коктейль с ним из одного стакана. По правде говоря, ей нравилось общество Гарретта. Благодаря ему многое виделось по-другому, гораздо лучше. Отец Дерека показался милым. Кафе «Анабель» — теплым и приветливым. Весь город казался привлекательней. И впервые за долгое время она провела вечер, даже не думая притворяться или пускать в ход свои чары.
Рейчел остановилась у двери своей комнаты. Гарретт был так близко за ее спиной, что его дыхание шевелило ей волосы на затылке.
Когда она начала доставать из сумочки ключи, он схватил ее за руку. Она подняла глаза, ожидая увидеть пламя в его взгляде. Вместо этого она увидела раскаяние.
— Ты поразительна, Рейч.
Он протянул руку и погладил ее по щеке.
Внутри у нее все похолодело.
— Что случилось?
Ее голос звучал тихо, горестно.
— Я хочу войти и проверить, как дела у Бума, а потом лучше пойду в свою комнату.
У нее кровь застыла в жилах — она никогда не думала, что такое может случиться в реальности. Каким-то образом он разглядел в ней Белинду и теперь больше не хочет ее.
— Уже поздно, — сказал он. — Ты, наверное, хочешь спать.
— Спать? Я… я думала… — Слезы подступили к ее глазам. Он был ничуть не лучше Карла: завлек, чтобы бросить в последнюю минуту. Она прерывисто вздохнула. Как бы то ни было, она не позволит себе пролить больше ни единой слезинки из-за Маклина. Собрав всю свою волю, она отбросила волосы назад и изобразила уверенную улыбку. Зачем показывать ему, что ей больно. — Мне казалось, что мы заключили соглашение. Где бы и когда бы ты ни захотел… Но, думаю, это будет не здесь и не сейчас.
Сделав глубокий вдох, Рейчел начала играть свою роль обольстительницы, которую так давно репетировала, роль, которая, она не сомневалась, ему понравится. Ее палец скользнул вниз по его рубашке, замер на уровне пряжки ремня и зацепился за пояс брюк.
— Ты так думаешь? — спросил он напряженно.
— А что мне еще думать? Ты же уходишь. — Пытаясь довести его до исступления, она повела пальцем вдоль пояса его брюк. — Только не забудь о нашей договоренности. Завтра мы встречаемся с Джейсоном и Дереком.
Вечер встречи ведь не за горами. Ей нужно продвигать свой план.
В полумраке его голубые глаза потемнели и опасно сверкнули. Он порывисто схватил ее руку и прижал ее ладонь к пряжке своего ремня. Продолжая глядеть ей прямо в глаза, он опускал их сомкнутые руки вниз, все ниже и ниже… Она ахнула.
— Дорогая, — сказал он прерывающимся голосом прямо ей в ухо. — Что касается того, когда я захочу, так это прямо сейчас. — Волна чисто женского удовлетворения захлестнула ее. — Но тут есть один нюанс. — Ее удовлетворение сменилось смущением. — Я хочу тебя больше, чем когда-нибудь хотел какую бы то ни было другую женщину.
— Тогда почему…
— Мне надо, чтобы ты захотела меня. — Я хочу, сказала она и вдруг поняла, что не произнесла этого вслух. — Я помогу тебе с Джейсоном и Дереком, если ты действительно этого хочешь. Но не буду настаивать на том, чтобы ты спала со мной, независимо от того, как сильно я этого хочу.
Она изумленно раскрыла рот, а он взял ее ключ и, открыв дверь, пропустил ее в комнату. Бум заскулил, сонно приветствуя их, потом подошел, стуча когтями. Рейчел улыбнулась. В приливе охватившей ее нежности она наклонилась и почесала ему за ушами. Пес в ответ неистово завилял хвостом.
— Кажется, он счастлив видеть тебя, — сказал Гарретт, присев на корточки, чтобы осмотреть забинтованную лапу. Хоть кто-то, едва не фыркнула она. — Он выглядит нормально. Завтра до полудня я работаю в клинике, потом принесу чистые бинты и антибиотики, а на сегодняшнюю ночь ему всего достаточно. — Гарретт окинул взглядом комнату. — А собачий корм у тебя есть?
— Только твой. Я, наверное, твоя должница. — Она несмело кивнула в сторону комода. Выдвинув верхний ящик, он увидел пакет с кормом из клиники своего отца.
— Большинство людей держат здесь свои личные вещи.
Она делано улыбнулась.
— Я не такая, как большинство.
Сделав всего один широкий шаг, Гарретт оказался рядом с ней. Он провел ладонью от ее затылка вниз по шее, и она задрожала от этого прикосновения.
— Уж это точно, — сказал он, прежде чем уйти. В дверях он задержался. — Очередь за тобой, Рейчел. Я не хочу давить на тебя. Если буду тебе нужен, дай знать, и я прибегу. Тут же.
Он поцеловал мочку ее уха, отчего электрический заряд пронесся через ее тело. К тому времени, когда здравый смысл вернулся к ней, Гарретт уже шел по коридору.
Глава десятая
Он не хотел на нее давить? Что это еще за чушь собачья? Рейчел пристально смотрела в спину удаляющемуся Гарретту. Она хотела, чтобы на нее давили, даже была бы рада этому. Вот это неожиданный поворот событий.
Вздохнув, она закрыла дверь, прижалась к ней спиной. Бум, лежавший на коврике, наклонил голову и посмотрел на нее. Его уши шевелились.
— Он сведет меня с ума, — сказала она собаке. Взволнованный тем, что с ним разговаривают, Бум начал ритмично бить хвостом. Рейчел опустилась на корточки и похлопала по полу рядом с собой. Пес заморгал, потом приплелся и свернулся клубком у ее ног. — Нас двое, ты и я, малыш, — сказала она, почесывая ему за ухом. Точно так же случилось и после отъезда Пэрис, когда они остались вдвоем с Декстером. Рейчел бросила взгляд на телефон. Бум заскулил. — Я просто не знаю, стоит ли мне посоветоваться с опытным человеком.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.