Ширли Айртон - Поцелуй Лесли Страница 30
Ширли Айртон - Поцелуй Лесли читать онлайн бесплатно
Лесли намеренно выдерживала тягостную паузу. Однако чего-чего, а выдержки у Марджори хватало. Она ни разу не отвела своих миндалевидных глаз, продолжая в упор глядеть на Лесли.
– Вряд ли. Однажды ты мне уже помогла. А я так и не поблагодарила тебя за столь удачный розыгрыш. Согласись, это низко даже для тебя!
Марджори нахмурилась.
– Не понимаю, о чем ты толкуешь.
– Ты прекрасно все понимаешь. Даю тебе последнюю возможность сознаться во всем и обещаю, что больше мы с тобой никогда не будем говорить на эту тему.
Черноволосая красотка с вызовом вздернула подбородок.
– Давай останемся друзьями, Лесли. Это была всего лишь шутка.
Лесли осуждающе покачала головой.
– Да ты настоящий кладезь шуток и веселья, Марджори! Только твое чувство юмора мне совсем не импонирует.
– Но я всегда по-доброму относилась к тебе, – возразила та. – Просто Джефф не тот мужчина, который тебе нужен. И я хотела доказать тебе это. Не понимаю, о чем тут вообще можно жалеть.
– И все же, – настаивала Лесли, – хоть сейчас будь откровенна. Зачем ты устроила этот нелепый розыгрыш, когда тебе нравится Росс?
– Росс? – удивилась Марджори. – Ты так ничего и не поняла. Мне вовсе не нужен Росс.
– Но я сама видела, как ты столько раз пыталась обратить на себя его внимание. А ваш поцелуй? Или это тоже рождественская шутка? – Лесли понимала, что говорит излишне резким тоном, но ничего не могла с собой поделать.
– Дурочка! – рассмеялась Марджори. – Я всего лишь хотела, чтобы ты заинтересовалась им, и, видимо, хорошо преуспела в этом. – Она хитро подмигнула Лесли.
– Так это ты сообщила Чарлзу о нас с Россом?
– Нет, я ничего ему не рассказывала. Да он бы и не поверил мне. Честно говоря, увидев вас с Россом в столь недвусмысленной позе, я лишь поделилась секретом с Джил. Но она дала мне слово, что все останется между нами.
– О Господи, – вздохнула Лесли. – Теперь неудивительно, что в курсе все агентство. – Это огорчило ее. Она не любила быть в центре внимания и выставлять личную жизнь напоказ. – Ты хоть понимаешь, в какое положение поставила меня?
– Прости меня, пожалуйста, – извинилась Марджори. – Знаю, у тебя есть все основания сердиться, но я готова загладить вину. Только скажи, что сделать. Ты ведь нервничаешь из-за Росса? Если хочешь, я…
– Нет! – воскликнула Лесли. – Ты опять за свое? Но в любом случае, чтобы не выглядеть дурой, я должна поговорить с Джеффри и все ему объяснить.
– Зачем? – изумилась Марджори. – Ты все еще не выбросила его из головы? У тебя ведь есть Росс.
– Нет, с этим покончено. Однако после того, как я чуть не искалечила Джеффа, проверяя на нем… свои чары, он шарахается от меня как от ненормальной. Я слишком уважаю его и не хочу, чтобы он считал, будто у меня паранойя…
Молодая женщина осеклась, увидев, что Марджори вдруг как-то вся подобралась, глаза у нее заблестели, а смуглые щеки покрылись легким румянцем. Лесли обернулась и увидела Джеффри. Тот стоял совсем неподалеку и потягивал коктейль из высокого бокала. И она решительно направилась к нему.
С момента своего падения с лестницы Джеффри сознательно избегал ее. И вот сейчас растерянно оглянулся по сторонам и сделал несколько шагов назад.
– Добрый вечер, Джефф, – поздоровалась Лесли, подходя к нему вплотную. – Не волнуйся, я не собираюсь целовать тебя. Я только хотела…
Она снова замолчала, заметив, что его взгляд прикован к Марджори. Та в свою очередь в упор смотрела на Джеффри.
– Забавно, – пробормотала Лесли, чувствуя себя третьей лишней.
Эти двое больше не обращали на нее внимания. С блестящими от возбуждения глазами и очаровательной улыбкой Марджори приблизилась к Джеффри, закинула руки ему за шею и прижалась к нему всем телом. Хрипловатым от волнения голосом она произнесла:
– Я рада, что ты здесь. Я так рада!
– Я тоже, – произнес он, улыбаясь и обнимая ее за талию. – Я тоже.
Лесли обомлела. Вот оно что! Выходит, Марджори влюблена в Джеффри и ей действительно не нужен Росс. Ничего уже не понимая, она отошла в сторону и задумалась. Как будто пелена спала с ее глаз. Поведение подруги предстало перед ней в новом свете. Вот почему миром правят не женщины, а мужчины, вздохнула она. Держаться вместе и выручать друг друга женщины способны лишь до определенного предела, и пределом этим всегда является мужчина, который интересует их обеих. Ведь так и было в случае с Джеффри. Это умозаключение потрясло Лесли.
В центре одного из столов красовался огромный торт, покрытый сахарной глазурью и увенчанный орхидеями из тягучей пастилы. Собравшиеся переходили от одного столика с изысканными угощениями к другому, смеясь и болтая друг с другом, отчего в зале стоял громкий и ровный гул голосов. Не было никакой скованности, ничего официального. Вскоре квартет, долгое время настраивавший инструменты и проверявший микрофоны, начал играть. Многие потянулись к площадке для танцев.
Но Лесли было необходимо уединение, хотя бы небольшая передышка от постоянного ощущения присутствия Росса. Она поискала глазами Чарлза – тот стоял у стойки бара в компании нескольких мужчин. Дождавшись, когда он обратит на нее свое внимание, Лесли слегка кивнула в сторону стеклянных дверей. Он улыбнулся, словно говоря, что сейчас подойдет к ней.
Повернувшись, она выскользнула из шумного помещения в прохладную вечернюю тишину и подошла к металлическому ограждению. У ее ног лежал ночной город. Казалось, что огни внизу горят в честь ее победы.
Она справилась! Ей удалось вести себя с Россом с должным вежливым безразличием! Никаких обвинений и упреков!.. Впрочем, все уже было высказано ею два дня назад.
Интересно, где остановилась Лора? В гостинице или у Росса? Эта неожиданно пришедшая мысль болью отозвалась в ее сердце. Я не должна больше думать об этом, стиснув зубы, приказала себе Лесли. Лучше представить, как Росс, должно быть, удивляется моему спокойствию.
Она услышала, как открывается стеклянная дверь, и приготовилась расстаться с так необходимым ей сейчас одиночеством. Это Чарлз наконец освободился от своих собеседников.
– Ну что, как это у меня получилось? – спросила она, не оборачиваясь.
– Очень хорошо, – услышала она тихий и немного насмешливый голос Росса. – Ты почти убедила меня в том, что я невидим.
У Лесли так задрожали руки, что она чуть не выронила бокал, поэтому предпочла поставить его на пол. Она медленно повернулась, напоминая себе, что должна держаться безразлично и вежливо, ни словом, ни жестом не давая Россу догадаться о ее истинных чувствах.
– Очень милая вечеринка, – произнесла Лесли.
– Ты скучала обо мне?
Она усмехнулась. Почему-то эти слова показались ей излишне самоуверенными.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.