Эми Дэникик - Целуя невесту Страница 32

Тут можно читать бесплатно Эми Дэникик - Целуя невесту. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эми Дэникик - Целуя невесту читать онлайн бесплатно

Эми Дэникик - Целуя невесту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Дэникик

Она мерила шагами тесную комнатку в задней части церкви, и ее свадебное платье вихрем вздымалось вокруг ее ног белым воздушным облаком, а венок из маргариток подпрыгивал у нее на голове в такт шагам. Ее сестры стояли в стороне. Никто не решался к ней приблизиться.

Когда она до него доберется, она убьет его. Как он мог так с ней поступить? Он знал, как это важно, чтобы он был на месте. Это был день их свадьбы. А она опять одна.

Нет, на этот раз она не была ни смущена, ни печальна, ни сердита из-за того, что ее снова бросили в самую последнюю минуту. Она была просто в ярости.

— Убить его мало, — пробормотала она.

Если через десять минут он не придет, она уйдет из церкви и ни разу не обернется. И ей не будет больно, поклялась она, хотя слезы уже жгли ей глаза. Надо иметь сердце, чтобы оно болело, а Алекс его разбил на мелкие осколки.

— Я уверена, что он придет, — сказала Вера. — Вот увидишь, придет. Миа арестована. Все газеты писали сегодня об этом. Я уверена, что Алексу пришлось задержаться именно поэтому.

Виктория опустилась на стул. Силы вдруг покинули ее.

— Миа арестована?

— Да. Ее выдал полиции Джерри. Я думаю, она не хотела говорить ему, где спрятаны дискеты, а он не хотел заявлять о краже в полицию, пока не узнает наверняка, где они находятся.

Виктория судорожно сглотнула. У нее сжалось сердце от предчувствия, но она должна была спросить.

— Они… поженились?

— Нет.

— Значит, он не оставил меня ради другой женщины? — Виктория была поражена. Она была похожа на человека, который только что узнал, что выиграл на скачках. — Он хотел жениться на мне.

— Привет, Виктория.

Виктория вскочила как ужаленная. На пороге комнатки стоял Джерри, целый и невредимый, разве что губа была рассечена, а на щеке набухал синяк. Но это были свежие раны, и, стало быть, он был достаточно здоров, чтобы за эти восемь дней выбрать время и позвонить. К ней частично вернулась злость, несколько притупившая безразличие, которое она испытывала к этому человеку всего несколько дней назад.

— Так ты в порядке!

— Лучше не бывает.

— Мог бы позвонить или оставить записку.

— Времени не было. Ты же знаешь, какая Миа.

Она смотрела на него и понимала, что даже после десяти лет знакомства и несостоявшейся свадьбы он на самом деле совершенно незнакомый ей человек. Тот Джерри, которого она знала, непременно позвонил бы.

— Нет, не знаю. Полагаю, что не знаю и тебя.

— Что на тебя нашло?

— Ты меня бросил, Джерри. Я этого не могу простить.

Джерри явно опешил:

— Что? Но ведь мне надо было… я…

— Нет. Ты должен был сказать мне правду. Я не прощу тебя за то, что оставил меня одну у алтаря, не сказав ни слова.

— Я хотел на тебе жениться. Все еще хочу. Поверь мне, я не искал причин, чтобы избежать свадьбы. Как ты могла подумать, что я тебя брошу? Я люблю тебя.

— Ты меня любишь? — Это был шок.

— Люблю. — Он сказал это искренно, и ей хотелось ему поверить. Но сейчас это уже не имело значения. Она его не любит. Во всяком случае, недостаточно, чтобы выйти за него замуж. И то, что он надеялся, что она вернется к нему после того, как он ее унизил, ничего не меняло.

— Что я должна была думать, когда ты не явился на бракосочетание?

— Должна была мне верить.

Какие знакомые слова! Она поверила Алексу, и вот что из этого вышло.

— Я собиралась стать твоей женой. Ты должен был мне доверять.

— Я не хотел причинять тебе боль.

— Ты опоздал. Я не могу тебя простить. Не сейчас.

— Я подожду. Я буду тебя ждать.

Это были слова, которые она, наверно, хотела от него услышать. Но они оказались пустыми. Но и она была опустошена.

— А я не собираюсь тебя ждать. — Продолжать разговор с Джерри было бессмысленно. — Извини меня. — Она ушла в комнату для невесты и села там на пол. Ее сердце куда-то исчезло, оставив вместо себя только холодную пустоту.

— Да замолчите вы! — прикрикнул Алекс на сидевших на заднем сиденье мужчин. У него голова раскалывалась после драки с Джерри. Мужчины умолкли, но в ушах Алекса по-прежнему стоял звон. В сотый раз он проклинал дождь, из-за которого они ползли со скоростью черепахи. Про женихов принято говорить, что они мчатся на свою свадьбу на крыльях, а этот чертов автомобиль едет не быстрее пяти миль в час. Буря уже промчалась, но ее последствия были заметны повсюду, особенно в том районе, где жили бывшие женихи Виктории.

Он уже опаздывал на полчаса.

Он вырулил на опасно скользкую обочину и поехал прямо по бездорожью. Ему надо как можно скорее доехать до церкви. Маневрируя между машинами тех идиотов, которые были настолько глупы, что оказались в этом районе именно в это время, он все время молился.

Он знал, что Виктория умеет стойко переносить неприятности. Он мог убедиться в этом в тот день, когда они познакомились накануне Нового года на приеме по случаю ее свадьбы, и потом всю неделю, когда она старалась пережить предательство Джерри. Но он вряд ли переживет, если она его бросит.

Напряжение несколько спало, когда он увидел машину Виктории, припаркованную возле церкви. Может, она сказала правду и действительно ему поверила?

* * *

Виктория смотрела невидящим взглядом на гостей. Ее отец и мать сидели в первом ряду. С печальными и разочарованными лицами. Если бы она не была так ошеломлена тем, что произошло, она бы заплакала от стыда. Но слез не было. Чтобы плакать, надо было что-то чувствовать, а ее чувства были мертвы.

— Я хочу всех поблагодарить за то, что в такую погоду вы пришли на еще одну мою свадьбу. Однако опять, похоже, свадьбы не будет. Вы очень добры, что пришли, чтобы быть свидетелями радостного события, но оно, увы, не состоялось.

Сказав это, она заставила себя сдвинуться с места и пойти к выходу. У самой двери она бросила на пол свой свадебный букет, и маргаритки разлетелись в разные стороны. Она специально прошлась по ним и вышла из церкви, ни разу не оглянувшись.

Алекс подтолкнул Фредерика и Барнарда в комнатку и сразу же увидел Джерри, который сидел, сгорбившись, на диване рядом с дверью, ведущей внутрь церкви.

— Где она?

— В церкви. — Вид у Джерри был унылый. — Отменяет свадьбу.

— Что?! — Алекс оттолкнул Фредерика и Барнарда. — Разве ты не сказал ей, что я еду?

— Она не дала мне досказать…

Вот идиоты. Его окружают одни идиоты.

Он ворвался в церковь в тот момент, когда Виктория выходила из нее. Они столкнулись, и она упала в пену белого воздушного шелка. Венок упал с ее головы, а с ним и шпильки, державшие его в волосах. Гости в церкви все как один повернулись, наблюдая за парочкой у дверей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.