Кэтти Уильямс - Будущее в наших руках Страница 33

Тут можно читать бесплатно Кэтти Уильямс - Будущее в наших руках. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэтти Уильямс - Будущее в наших руках читать онлайн бесплатно

Кэтти Уильямс - Будущее в наших руках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтти Уильямс

— Он так сказал? Ха!

Энтони засунул руки в карманы и с усердием разглядывал кончики своих ботинок. Ей не нужно было видеть его лицо, чтобы знать, что оно выражает.

Дешевый трюк с ее стороны, но Марк нуждался в отце, сознавал он это или нет, и к тому же было глупо не использовать возможность помирить отца с сыном.

Выходя из столовой, Люси крепко держала мать за руку, словно боялась, что та выкинет что-нибудь возмутительное.

— Честно говоря, мне очень хочется пить, — сказала Джессика, когда они очутились на улице.

— У меня есть чайник в комнате. Мам, что ты, в конце концов, делаешь здесь?

— А ты думала, я просто плечами пожму, прочтя твою записку?

— Я же написала, что позвоню!

— Я чуть с ума не сошла, Люси. Ты хоть представляешь себе, как безответственно ты поступила, вот так взяв и исчезнув, не сказав мне ни слова?

— Пожалуйста, не начинай читать мне мораль, мама, — попросила Люси несчастным голосом. — Я бы сказала тебе, но ты ведь могла меня в спальне запереть!

— Не смеши меня! Давай пойдем сядем куда-нибудь под дерево и поговорим, — предложила Джессика.

— Только если ты пообещаешь не орать на меня.

— Я никогда не ору!

— Хорошо, тогда назовем это — говорить таким голосом.

— Каким голосом?

— Таким, которым можно было говорить, когда мне было пять и меня нужно было наказать.

— Я бы просто хотела, чтобы ты предупредила меня о своих планах, — сказала Джессика со вздохом и уселась в тени дерева, поджав ноги.

— Я бы сказала. — Люси села рядом. — Я пыталась. Ты не можешь понять. Я действительно хотела приехать сюда. Не потому, что хотела развлечься, а потому, что мне нужно было почувствовать себя свободной.

— Хочешь сказать, что я подавляю тебя? — Что-то в душе Джессики перевернулось. Вот так Люси и уйдет от нее? Так, шаг за шагом, будет отдаляться от нее?

Люси покраснела, но не стала этого отрицать.

— Я просто пытаюсь… — Джессика удивленно поняла, что ее голос звучит жалко.

— Я знаю, — быстро вставила Люси.

— Но ты права. Абсолютно права. Ты больше не ребенок. — Она погладила дочь по волосам и подумала, как хорошо просто быть рядом, безо всех этих постоянных споров и выяснений отношений. — Конечно, ты всегда будешь моим ребенком, но скоро тебе уже можно будет голосовать, водить машину…

— Не означает ли это, что ты заплатишь за уроки вождения? — спросила Люси, сориентировавшись в ситуации с потрясающей проворностью.

— Об этом еще рано говорить. — Джессика сдержалась от того, чтобы не сказать, что это произойдет лишь в том случае, если ее машина будет иметь мотор не больше, чем у швейной машинки.

— И это означает, что я могу остаться здесь? Что ты не потащишь меня обратно домой?

— Ну… — Джессика огляделась вокруг. — Мне кажется, это довольно безопасное место. Должна же самостоятельность где-то начинаться. — Она встала и подала Люси руку. — Ну что, теперь пойдем обратно?

— Вызволять Марка из рук его отца? — Она бросила на мать шутливый взгляд из-под ресниц. — Что он тут делает, кстати?

— Он приехал, чтобы удостовериться, что Марк…

— И что свиньи летают! — усмехнулась Люси многозначительно. — А ты уверена, что он просто не воспользовался этим предлогом, чтобы быть рядом с тобой?

— Не говори глупостей!

Джессика почувствовала, что ее бросило в жар. Ее первым побуждением было все отрицать, объяснить дочери, как далека она от правды, но слишком уж сильный протест, она знала, будет иметь противоположный эффект. Она все еще не решалась посмотреть дочери в глаза, опасаясь, что та сможет прочесть тысячи постыдных и запутанных мыслей в ее глазах.

— Я думаю, он почувствовал ответственность за тебя, потому что даже не представлял, что ты появишься здесь без разрешения. На самом деле он вообще не думал, что ты имеешь к этому какое-то отношение.

— Правда? Ты уверена, что ничего не скрываешь?

— Люси!

Люси засмеялась и оставила эту тему. Они направились к столовой, но Энтони с Марком там уже не застали и пошли дальше.

Люси показала ей университет, свою спальню, крошечную, но отдельную, и затем здание, где проходили занятия изобразительным искусством, — Люси припасла это под самый конец.

Оно было просторным, с большим количеством помещений, и Люси с нескрываемой гордостью провела Джессику в комнату, где у нее проходили уроки рисования.

— Хоть у меня и нет таланта, — объявила она честно, показывая на несколько непонятных карандашных рисунков, лежащих на столе, — все равно приятно этим заниматься.

Джессика взяла толстый лист бумаги и вертела его так и сяк, пытаясь понять, что же на нем все-таки изображено.

— Абстракционизм, — попыталась помочь ей дочь. — Нас учат изливать свои чувства на бумаге.

— Понятно, — сказала Джессика.

Интересно, будет ли оскорбительным поинтересоваться, какие именно чувства эти линии изображают?

— Мне нравится рисовать линии и углы. Это оттого, что у меня способности к математике, — продолжала Люси, словно читая ее мысли.

Джессика ласково улыбнулась сосредоточенно нахмуренной, миловидной, темноволосой девочке-подростку рядом с ней. Впервые за многие годы она чувствовала себя с дочерью спокойно и непринужденно, и это было приятно.

Когда она подняла глаза, то увидела Марка и Энтони, направляющихся к ним, и ее сердце — как всегда при виде Энтони — остановилось на секунду, а потом снова забилось, сильнее и чаще.

Она знала, что Люси смотрит на нее, и поэтому непринужденно улыбнулась.

— Куда вы исчезли? — спросила Люси Марка. — Мы вернулись в столовую, но вас там уже не было, а я ведь еще пудинг не ела.

— Ты три булочки съела час назад, Люси. Лопнуть не боишься?

Они улыбнулись друг другу, как два закадычных друга.

— Хотите что-нибудь перекусить? — Люси посмотрела на Джессику и Энтони. — Или еда в кафетерии не отвечает вашим высоким стандартам? — Эти слова предназначались Энтони, который не подал виду, что его это хоть сколько-нибудь задело.

— Думаю, мы попробуем что-нибудь из местной кухни в ближайшем городе, — сказал он, проигнорировав колкость Люси.

— Ты думаешь? — Джессика посмотрела на него и прочистила горло.

— Да. Марк сказал мне, что у вас двоих занятия через час. Ты еще успеешь, — он весело посмотрел на Люси, — хоть слона проглотить до этого времени.

Они направились к выходу, и Джессика, повернувшись к Энтони, сообщила ему, что не голодна.

— У меня пропадает аппетит, когда я нервничаю, — добавила она. Последние несколько недель прошли как в аду, и это потому, что она скучала без Энтони. Теперь обстоятельства снова столкнули их, и было глупо думать, что она сможет сопротивляться его обаянию. Что ей следует сделать — так это свести их общение к минимуму. И, само собой, отказаться от предложения пообедать вдвоем в местной таверне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.