Джоан Пикарт - Поездка в Техас Страница 33

Тут можно читать бесплатно Джоан Пикарт - Поездка в Техас. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джоан Пикарт - Поездка в Техас читать онлайн бесплатно

Джоан Пикарт - Поездка в Техас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоан Пикарт

Но она сидела тихо, впитывая таинственность момента, частью которого сейчас была, аккуратно укладывая впечатления от него на полочки своей профессиональной памяти. Она запомнит эту ночь и обратится к ней снова и снова, когда нахлынет необъяснимый страх и беспокойство. Как благодарна она Мэтту за то, что он показал ей эту сторону его жизни. Это успокаивало больше всего, и это принадлежало только им.

Дасти, Фарго и Талса продолжали петь, и Трейси решила, что их имена здорово им подходят. Да и Винди, и ее Мэтту. Они были техасскими ковбоями. Эти люди ни о чем не спрашивали, полностью отдавая себя и так мало требуя взамен. Постоянная усталость, раны, никогда не заканчивающаяся работа — вот цена, которую они платили за эту звездную ночь. Научится ли она когда-нибудь принимать жизнь так, как это делали они? Она этого просто не знала.

Костер прогорел до маленьких угольков, Мэтт встал на ноги, предлагая Трейси руку.

— Спасибо, парни, — сказал он.

— К вашим услугам, босс, к вашим услугам, мадам, — церемонно сказал Дасти, приподнимая шляпу. — Мы потушим костер. Я хочу поспать здесь. Ночь, думаю, будет удивительная.

— Сказочная ночь, — сказал Мэтт, улыбаясь Трейси.

— Спасибо вам всем, — сказала она. — Это было так… В общем, ночь была восхитительная. Я не могу даже сказать вам…

— Дорогая, — сказал Винди, — улыбка на вашем лице говорит обо всем больше, чем слова.

Все пожелали друг другу спокойной ночи, потом Мэтт поднял Трейси на руки и усадил в фургон. Лошади пошли тихим, размеренным шагом.

— Мэтт, спасибо тебе.

— Извини, что похитил тебя из-за обеденного стола.

— Не нужно извинений. Вы все знали об этом, правда? Твой отец, Элси?

— Да, и они тоже решили, что это грандиозная идея. Как тебе понравились мои поющие ковбои? Здорово, да?

— Отлично. Между нами, как их настоящие имена?

— У них у всех настоящие имена, за исключением Талсы, его зовут на самом деле Харви, но последний, кто так его назвал, ушел со сломанным носом.

— Харви?

— Талса. Так будет безопаснее.

— Он родился в Оклахоме?

— Нет, в Кливленде.

— О Боже, он похож на настоящего ковбоя.

— Да, эта страна попадает в кровь человека, она меняет его, заставляет поверить во многие вещи и ценности. Это может случиться и с красивой женщиной из Детройта, если она этого захочет. Ничего не говори, Трейси. Просто подумай о том, что видела и чувствовала сегодня вечером, и запомни, что рядом с тобой сидит мужчина, который любит тебя всем сердцем.

— И я люблю тебя, Мэтт. Мне так хочется, чтобы эта ночь никогда не кончалась. Сейчас с тобой, здесь, я ничего не боюсь. Но наступит завтра с его сомнениями и страхами, с вопросами, на которые мне предстоит ответить.

— Никаких мрачных разговоров, моя леди. Я отвезу тебя домой, и мы будем там любить друг друга.

— Звучит очень романтично.

— Мы будем сегодня в твоей комнате.

— Да?

— Причина кроется в том, что у тебя совсем усталый вид. Боюсь, что тебе трудно будет пройти через весь дом.

— Мэтт, ты говоришь такие ужасные вещи.

— Но это правда! Но есть и другая причина. До тех пор, пока ты не скажешь, что останешься здесь, я не могу лежать с тобой в своей постели. Если я потеряю тебя, то не смогу в ней никогда спать, потому что каждую ночь буду искать тебя рядом, и так будет продолжаться до конца моей жизни.

— Мэтт, не нужно говорить об этом.

— Я не собираюсь ни винить тебя, ни вызывать у тебя жалость к себе. Я только констатирую факты. Поэтому я и хочу пробраться в твою мягкую и теплую кровать.

— Моя кровать к тому же и очень уютная.

— Хорошо, мадам. Боюсь, что мне все время придется контролировать себя.

— Не забудь, ковбой. Но, Мэтт, мне нужно признаться тебе кое в чем.

— Ага…

— Я… Я…

— Говори же, Трейси.

— Я съела все до единой изюминки в шоколаде.

Их дружный смех прозвучал среди ночи, и звезды, казалось, подмигнули им на прощание, говоря, что еще один техасский день подошел к концу.

— Ладно же, вы, двое, — сказала Трейси Мэтту и Винди утром следующего дня, — отойдите в сторону. Я хочу сама попробовать сесть на лошадь, но, боюсь, что она может сбросить и убить меня.

— Ну, дорогая, я не знаю, как тут быть. Почему бы тебе не спросить Мэтта помочь влезть на лошадь?

— Нет, — сказала Трейси. — Мэтт, отойди, мне нужно много места.

— Трейси, — сказал Мэтт, становясь рядом с ней, — ты можешь перелететь через лошадь и удариться головой, приземлившись с другой стороны.

— Не упаду, я все рассчитала. Кроме того, мы с Мейбл немного поболтали, и она обещала стоять очень смирно. Не правда ли, Мейбл, крошка? Видите, она подмигнула мне! Посторонитесь, пожалуйста.

— Черт, — прошипел Мэтт.

— Я не могу на все это смотреть, правда, не могу, — сказал Винди, направляясь к конюшне.

— Ты предатель, Винди. У меня все получится великолепно.

— Трейси, — вымолвил Мэтт, — если ты сейчас сломаешь себе шею, то не сможешь пойти сегодня на танцевальный вечер. Помни об этом.

— Ладно. Ну, а теперь — вперед, — она кивнула головой и от предвкушения победы потерла руки.

Все шло нормально в течение приблизительно пяти секунд. Трейси вставила левый сапог в стремя, ухватилась за рожок седла обеими руками и подняла правую ногу в воздух.

Потом что-то пошло не так, совершенно не так, как виделось Трейси. Ее сапог соскочил со стремени, и она плюхнулась животом на седло. Ее руки оказались с одной стороны седла, а ноги с другой.

— Помогите, — закричала она. — Мэтт, Мэтт!

— Ты звала меня? — деловито поинтересовался Мэтт.

— Черт меня побери, Мэтт. Сними меня отсюда!

— У тебя такая хорошенькая попка, — сказал он, гладя ее по ягодицам.

— Винди!

— Он занят. Скажи-ка мне, Трейси, как ты собираешься слезать отсюда?

— Если я буду держаться за эту штуку, ой, господи, Мэтт, я сейчас соскользну. Мэтт, я непременно пожалуюсь твоему отцу на тебя.

— Ты меня очень испугала.

— Кровь приливает у меня к голове. Мэтт, послушай меня. Раздел четыре, пункт два кодекса ковбоя говорит, что ты должен помогать леди в безвыходном положении, особенно той, которая висит вниз головой на старой толстой лошади. Сию же минуту сними меня с нее.

Засмеявшись, Мэтт безо всяких усилий взял Трейси за талию и поднял ее с лошади. Подержав минутку в воздухе, он поставил ее на землю.

— Спасибо, ты был необыкновенно добр, — съязвила Трейси, поправляя рубашку и джинсы.

— Стараюсь, — мрачно сказал он, но в его голубых глазах плясали веселые чертики. — Ты сделаешь так еще раз?

— Нет, это как витамин. Принимаешь один раз в день. Понимаешь, что я имею в виду?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.