Грань - Алекса Мун Страница 34
Грань - Алекса Мун читать онлайн бесплатно
— Я хочу одного ребёнка.
— Будет один. Как скажешь. Он будет самым любимым!
— Я согласна!
Такое чувство, будто я только что дала согласие на самое настоящее предложение руки и сердца.
— Так и будет. А сейчас, ты должна опустить меня, чтобы я смог свершить правосудие.
Глава 25
Спустя восемь дней..
Давай же Сандра, это не так сложно. Просто возьми и сделай это. Но, постоянная нервозность только усугубляет положения и я в бесчисленный раз закидываю ямку землей, чтобы вырыть идеально-ровную, новую.
На самом деле, здесь нет ничего сложного, просто: нужно выкопать небольшую, но глубокую яму. Дно усыпать дренажном из битого кирпича. Сверху, насыпать плодородную землю и поместить саженец, разровняв корни. Так почему же я битый час бьюсь над первым этапом. По-локоть в грязи, а от дорогого маникюра не осталось и следа. А все потому, что я хочу не упасть в эту самую грязь «лицом» и выполнить доверенную мне работу — идеально.
— Сандра, ты слишком много думаешь! — произносит Фабрицио словами Кемаля, вмиг приводя меня в чувство. — Твоя лунка была идеальна ещё четыре попытки назад.
— Ну она же не сорок сантиметров в диаметре и пятьдесят-семьдесят в глубину. — Убираю со лба раздражающую прядь не замечая как пачкаю лицо.
— Приблизительно, милая! Я сказал, приблизительно! — улыбается, — Тебе потребовалась конкретика, я тебе ее дал. Кто же думал, что ты это воспримешь буквально? И где же ты припрятала линейку?
Черт! Неужели я опять все испортила?
— Фабрицио, а у вас есть дети? — решаю, что сейчас самое сменить тему.
— Сын погиб с Линдой двадцать лет назад. Дочь оборвала со мной все связи пятнадцать лет назад. — Светлые глаза стремительно тускнеют глядя на меня из-под седых ресниц.
Теперь я точно все испортила! Вот кто меня за язык тянул?
— Извините.. я не хотела так грубо. — Не смотрю на мужчину. Методично расправляю корни саженцев.
— В твоём вопросе нет ничего грубого, дочка. Ты мне очень ее напоминаешь. Такая же вспыльчивая и с самым огромным сердцем.
— Для меня честь напоминать вам дочь! — произношу искренне и добавляю: — Я думаю, все образумится. Придёт время и вы найдёте общий язык.. — ничего кроме дежурных фраз, в голову не приходит. — Вообще не понимаю как с вами можно поругаться?
— Это я сейчас такой мудрый, тогда я погорячился.. Мне не хватило пяти лет, чтобы оправиться после смерти любимой и сына. Я не хотел отпускать дочь.. — замолчал поливая водой саженец, оживляя будущий куст. — Мне уже семьдесят, Сандра. Кажется, я упустил то драгоценное время.
Остаток посадки мы проводим в полном молчании. Каждый думает о своём. Мне очень хочется обернуть время вспять и не заводить этот дурацкий разговор. Но Фабрицио как обычно удивляет меня: с привычной теплотой в глазах комментирует проделанную работу в любимом цветнике его супруги.
— А не приготовить ли нам лазанью? Ты ведь не спешишь? — направляет воду из лейки мне на руки смывая грязь. Я бы все равно не отказалась от похода в ванную.
— Я знаю отличный рецепт, но боюсь, мне понадобиться твоя помощь. — Продолжает, передавая мне лейку.
Он что, хочет чтобы я тоже обдала его руки водой? С моей грациозностью пострадают и его обувь.
— У меня нет кулинарных способностей. — Пожимаю плечами и все-таки принимаю лейку.
— У тебя просто был никудышний учитель.
Перед готовкой я все же забегаю в ванную комнату и, с первых секунд ужасаюсь своему отражению: волосы растрепались и выбились из пучка. Одежда в пыли, а на лица грязь.
Некоторое время уделяю своему внешнему виду и, когда убеждаюсь в своей опрятности, спускаюсь на кухню.
Фабрицио сменив одежду уже суетится у кухонного островка.
— Во второй гостевой спальне, есть ванная. Это бывшая комната моей дочери. Я думая она не обидится если ты позаимствуешь у неё несколько вещей.
Облегченно выдыхаю и мчусь по заданному направлению. Горячие струи быстро приводят в тонус, а одежда как не кстати — идеально садиться по моей фигуре.
Не мой стиль, но я выбрала все самые темные вещи которые нашли.
Из кухни доносился умопомрачительный запах и, не успев ступить на территорию, где без сомнения рождался кулинарный шедевр, Фабрицио быстро включил меня в процесс приготовления.
К большому удивлению мне нравилось то, что я делаю, как из ингредиентов получалось блюдо. Результат к которому я имею непосредственное отношение.
Когда свет фар подъезжающего авто, осветлил двор мы с Фабрицио уже заканчивали последние приготовления. Кемаль зашёл в дом и громко поздоровался. В отличном настроении я побежала встречать долгожданного гостя и тут же бросилась в его объятья.
Мужчина оглядел меня с ног до головы и провёл большим провёл по щеке:
— Я надеюсь вы тут не коксом балуетесь? — слизывает муку, которая непонятным образом оказалась на моей щеке.
Чтобы он сказал если бы увидел меня днём?
— Я приготовила лазанью! Пойдём попробуешь! — радостно заключаю, — Не одна конечно, но я помогала!
— Она недооценивает себя, — Фабрицио жестом приглашает нас к столу, — Сандра приготовила большую часть. Я всего лишь исполнял роль говорящего пособия.
— Я не надолго.. — целует меня в макушку, — приехал сказать, что у меня появились неотложные дела.
Отпускает, чтобы вымыть руки.
Садимся за стол. Внутри что-то скребёт, вызывая неприятные ощущения. Сейчас я ненавижу его за предельную честность.
Почему, после этой честности не последовало объяснение? Теперь он заставляет меня теряться в догадках. А сама, конечно же, расспрашивать не собираюсь. Это будет означать, что я ему не доверяю.
— Это точно готовила Сандра?
Его лестный комментарий все равно не перекрывает бурю, что разрастается внутри меня.
— Абсолютно! — подтверждает Фабрицио.
Не ем. Кусок в горло не лезет.
— Это вкусно. Очень вкусно!
Молчи. Просто молчи!
— Я видел на улице Джакомо, — касается губ салфеткой, — отпусти его. Фабрицио, — обращается к мужчине напротив, — вы не против, если этой ночью Сандра останется у вас?
Интерлюдия
Часом ранее..
— Монтекатини-Темре. Райский клочок земли. Сорок минут езды. — Рамазан кидает листок с написанным адресом и мостится на полюбившийся диване. — Нужно выезжать сегодня, если ты хочешь успеть.
Кемаль вчитывается
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.