Ками Дэлтон - Радости жизни Страница 34
Ками Дэлтон - Радости жизни читать онлайн бесплатно
Трейс начал отстраняться от Фиби.
– Кажется, я немного потерял контроль над собой.
У Фиби еще было немного времени до того момента, как придет Энджи и отомкнет замок.
– Нет, все в порядке. Мне с тобой очень хорошо. – Фиби было жаль, что она не может видеть Трейса, но то, что она должна сказать, легче говорить в темноте. – Мы должны поговорить, Трейс. Прямо сейчас. Я чуть не сошла с ума, когда ты ушел. Мне очень жаль, что все так случилось. Я была не права. – Она крепко обнимала его, но от него веяло холодом. – Пожалуйста, прости меня. Я знаю, что обидела тебя. Крепко обидела. Но я была так испугана и глупа. – Нервный смех вырвался из ее горла. – Главным образом глупа, и я хочу, чтобы ты дал мне еще один шанс. Нет, не быть глупой, конечно, но исправиться, – говорила она сбивчиво. – Быть вместе, ты и я. Я хочу сказать, если ты сможешь простить и все еще хочешь меня… – Ее сердце билось очень быстро, и дыхание прерывалось, пока она ждала его ответа.
Наступила тишина, потом раздался его голос:
– Да ну? А как же быть со всеми моими женщинами? Разве ты не боишься, что прямо из этой комнаты я побегу развлекаться с Барби? Или с Энджи? Или еще с кем-нибудь…
– Нет, – прервала Фиби его тираду, покачав головой, хотя он не мог этого видеть в темноте. – Я не доверяла самой себе, а не тебе. Не верила, что смогла бы сделать тебя счастливым. Была испугана тем, что слишком сильно люблю тебя. Я немного по-детски представляла себе, чего хочу от мужа, но потом поняла, что то, в чем я нуждалась, должен был дать мне отец. Но он не мог и не может дать мне этого – например, ощущения безопасности. Довольно глупо с моей стороны, а? Мне уже тридцать лет, а я все еще мечтаю о заботливом папе. – В ее горле появился комок, и она едва могла говорить. Она быстро заморгала от появившихся слез, глядя в темноту. – Я знаю, что ты не лгал. Ты не солгал мне ни разу. – Она остановилась и засмеялась. – Кроме того случая, когда сказал, что ты стриптизер, но даже это было отчасти правдой. – Она опять покачала головой. – Пожалуйста, прости меня. Знаю, что я все испортила. Но я люблю тебя. Ты – единственный мужчина, которого я люблю и всегда любила. – Ее голос прервался. – И ты единственный мужчина, который любит меня. П-п-пожалуйста, всегда люби меня. Я не смогу перенести, если ты меня разлюбишь.
Фиби замолчала. Она напряженно ждала, что он ответит, и слезы струились у нее по щекам. Она опустила голову вниз, и каждая секунда тишины казалась ей вечностью. Что ж, она все сказала. Она попробовала исправить свою ошибку, но оказалось, что уже слишком поздно. Она обидела его слишком сильно, и он не сможет простить ее. Оставалось повернуться к нему спиной и уйти, расстаться навсегда.
Но Трейс вдруг притянул ее к себе, крепко обнял и простонал:
– О, котенок. Я люблю тебя. Я никогда не переставал любить тебя. Все девять лет. Ничто для меня не имеет значения без тебя. Ничто. Я был вне себя от горя, когда потерял тебя. И все из-за моей дурости. Во всем этом я сам виноват, дурак…
Она прижала свои пальцы к его губам, а потом поцеловала. Когда они наконец отодвинулись друг от друга, чтобы вздохнуть, она прошептала:
– Ты не дурак, и ты никогда не потеряешь меня. Никогда. И я никогда не потеряю тебя. Мы всегда будем вместе, и я всегда смогу тебя целовать.
Трейс засмеялся, поднял ее в воздух и закружился по комнате вместе с ней.
– В любое время, котенок. В любое время.
Но Трейсу следовало узнать еще кое-что.
– Слушай, что я должна сказать тебе. Ты будешь очень удивлен. Ты знаешь остров, который купил мистер В? Так вот…
На следующий день Трейс лежал, откинувшись на подушку, и держал в руке левую руку Фиби. Он подставлял ее палец солнечному лучу, проникавшему через жалюзи. Свет отражался от большого белого бриллианта, и радужные зайчики танцевали на стенах и потолке.
– Соус, надо же, – ворчал он. – Столько хлопот и возни, и все только ради того, чтобы три старика могли делать соус для спагетти!
Фиби сжала его руку и поднесла к губам, целуя тыльную сторону его кисти.
– Посмотри на это с такой стороны. Если бы ты и полиция не подозревали их в чем-то более серьезном, мы никогда бы снова не увидели друг друга.
Трейс засмеялся.
– Да, это мне нравится. – Но потом он опять застонал: – Но выращивание помидоров! И изготовление соуса… Теперь я не смогу написать статью и получить работу. А нам нужны деньги.
Фиби вздохнула и вытянула руку.
– Тебе не следовало тратить так много на мое кольцо. Но мне оно нравится. И я люблю тебя. А о деньгах я не забочусь.
Трейс ухмыльнулся.
– Так может говорить только женщина, которая ни дня не прожила в бедности. Поглядим, что ты скажешь, когда нам будет нечего есть и негде жить.
Фиби приподнялась, опираясь руками на его грудь, и вздернула подбородок.
– Я вот о чем думаю. Почему твоя статья обязательно должна быть такой, чтобы после нее кого-то посадили в тюрьму? Почему бы тебе просто не написать о наших приключениях?
Он смотрел в ее большие серые глаза, пока она говорила, и чувствовал, как напряглась его грудь. Как же он любит ее! Любит прикасаться к ней, лежать рядом, смеяться, ссориться и мириться. Он никогда не привыкнет к этому. Никогда.
Фиби смотрела на него с надеждой во взоре.
– Так что ты думаешь? – спросила она.
Трейс покачал головой и улыбнулся.
– О чем?
– О моей идее. Я думаю, много газет заинтересовалось бы этой историей. Попробуй представить себе. Три бывших главаря мафии, отошедшие от дел и продающие соус для спагетти. Читателям понравится. Ты мог бы даже стать известным журналистом.
Его улыбка стала шире.
Она посмотрела ему в глаза и прижалась, чтобы крепко поцеловать.
– Так что ты думаешь?
Он думал, что уж на сей раз им удастся устроить свою жизнь. Даже не думал, а твердо знал это.
– Что я думаю, котенок? – откликнулся он. – Я уверен, что мы будем счастливы!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.