Маргарет Уэй - Поймать жар–птицу - Уэй Страница 35

Тут можно читать бесплатно Маргарет Уэй - Поймать жар–птицу - Уэй. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маргарет Уэй - Поймать жар–птицу - Уэй читать онлайн бесплатно

Маргарет Уэй - Поймать жар–птицу - Уэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэй

— У Скотта точно все в порядке, Эйб? — переспросила Винни, нервно сжимая руки. Ей показалось, что мужчины что–то уж очень молчаливы.

— Конечно, мисс Эдвина, — успокоил ее Эйб. — Немножко рассек руку. Наверное, нужно будет зашить. Не о чем беспокоиться.

— Ну вот, что я говорила? — взвилась Валери.

Алекс не ответила. Она смотрела в сторону ворот, где оштукатуренные стены сада пестрели алыми цветами бугенвиллеи. Только что там появился Скотт, живой и сильный, как всегда. Рядом с ним шла высокая немолодая женщина — Мэри Макгайр, жена одного из загонщиков. До замужества Мэри много лет работала медсестрой на вертолете медицинской помощи.

Заметив Скотта, Валери круто повернулась и убежала в дом. Она ведь была не накрашена и вообще выглядела не лучшим образом.

Когда Скотт подошел ближе, стало ясно, что он ранен. Левый рукав и весь перед рубашки были залиты кровью.

По телу Алекс пробежала дрожь. Она полетела к нему навстречу, выкрикивая его имя.

Скотт поймал ее одной рукой.

— Знаешь, Питер сломал ногу.

— С тобой–то что?

Бедный Питер был забыт.

Скотт со снисходительной усмешкой изогнул бровь.

— Угрозы для жизни нет. Да что с тобой? Все в порядке.

— Рана только выглядит такой страшной, — вмешалась Мэри Макгайр, встревоженная бледностью Алекс. — Скотт, по–моему, она сейчас упадет в обморок!

— Не упаду!

Но в глазах у нее все поплыло.

Вдруг оказалось, что она сидит на бортике каменного фонтана, а рука Скотта поддерживает ее голову. Алекс хотела заговорить — и не могла. Прошло несколько минут, прежде чем она полностью овладела собой.

— Она совсем не спала, — сказала Винни. — Прикорнула на диване.

— Хорошо бы ей выпить крепкого сладкого чаю, — посоветовала Мэри. — А я осмотрю молодого человека. Скотт дал ему обезболивающее, но ему понадобится еще.

И Мэри отошла от них.

— Тебе лучше, Алекс? — Сверкающими глазами Скотт вглядывался в лицо Алекс.

— Да, спасибо. — Она тряхнула головой, чтобы рассеялся туман.

— С каких это пор ты падаешь в обморок при виде крови? — поинтересовался Скотт с невероятной нежностью в голосе.

— С сегодняшнего дня. Вообще–то я не упала в обморок.

— Ты была чертовски близка к этому. А что случилось с Валери? Она помчалась в дом, как ракета.

— Полагаю, она наводит красоту — ради тебя, — сухо ответила Алекс.

Скотт помолчал.

— Наверное, нужно как–то решать эту ситуацию. Так больше не может продолжаться.

Еще до полудня прилетел вертолет медицинской службы и забрал Питера в больницу, в Лонгрич. Перелом оказался не очень сложным, но на ногу нужно было наложить гипс; кроме того, Питер, видимо, получил сотрясение мозга.

Питер рассказал им длинную, путаную историю про голоса, которые слышались ему на Горе Дьявола, про призрачные фигуры и леденящие душу звуки. Он утверждал, что не собирался ехать к заколдованному холму, но какая–то неведомая сила тянула его к этому потухшему вулкану — реликту давно прошедших геологических эпох. В отличие от всех прочих здешних гор, скал и утесов, постоянно меняющих цвет, Гора Дьявола от восхода до заката оставалась одинаковой — серовато–черной, Питер стал подниматься вверх по восточному склону и вдруг без всяких видимых причин оступился и скатился с обрыва в глубокое ущелье, где не было никакой растительности, кроме каких–то мерзких образований, напоминающих грибы.

— Боже, как я испугался! — сказал он с бледной улыбкой. — А ведь ты меня предупреждали, Алекс.

— Ничего, Питер, — утешил его Скотт. — Зато какая будет байка для застольных разговоров!

На его слова засмеялась одна Валери:

— Вроде охотничьих историй!

Скотт посмотрел на нее со странным выражением.

— Если бы ты была с нами вчера, Вэл, ты бы так не говорила. Слово даю, там что–то есть!

Валери изумленно уставилась на него:

— Ты шутишь!

— Я ничего не утверждаю, Вэл, но, на мой взгляд, мы еще легко отделались. Да если бы не Эйб, я не нашел бы Питера. Эйб как будто знал, куда идти. Эйб — необыкновенная личность.

— Ты тоже! — ревниво воскликнула Валери.

Скотт покачал головой.

— Я живу здесь всю жизнь, мои предки основали это поместье, но я никогда не буду знать всего, что знает Эйб. Он — часть этой древней земли. Ему открыты ее тайны. Пока мы были на холме, он ни на минуту не прекращал своего пения — отгонял злых духов.

— Так вот почему вы не захотели взять меня с собой, — тихо сказала Алекс.

Скотт кивнул.

— Точно. К сожалению, после того, что случилось, Питер не может здесь оставаться. Когда он немного подлечится, я отправлю его на самолете домой, к его подружке.

— Если она у него еще есть, — захохотала Валери. — Я думаю, Алекс, на первом же своем выступлении ты увидишь его в зрительном зале, в первом ряду!

Алекс оставила эти слова без внимания.

— Бедный Питер! — вздохнула она. — Жаль, что все так закончилось. Ему здесь нравилось, а мне он очень помог.

Скотт встал и погладил ее по плечу.

— Не расстраивайся, Алекс, — сказал он сухо. — Питер скоро поправится.

Немного позже, когда Алекс без особого энтузиазма выполняла упражнения у станка, Скотт зашел к ней. Глаза его беспокойно блестели, он явно не находил себе места.

Мечется, как тигр в клетке, подумала Алекс.

— Как рука? — спросила она.

На лице Скотта сквозь загар проступала бледность.

— Все еще побаливает. — Он поддерживал больную руку другой рукой. — Действует на нервы, а у меня куча дел.

— Отдохни хоть немножко, — мягко посоветовала Алекс. — Вчерашнее приключение, наверное, было не слишком приятным.

— Один Бог знает, что там такое скрывается под этим холмом.

Алекс подошла к стулу, взяла махровое полотенце и промокнула бисеринки пота на висках.

— Тебя очень нелегко напугать.

— Я, видишь ли, предпочитаю знать, с чем имею дело. Ладно, хватит об этом. Я тут разговаривал с Винни.

— О чем? — Алекс попыталась изобразить безразличие, хотя и догадывалась, о чем пойдет речь.

— Она сказала, что Валери чуть ли не набросилась на тебя с кулаками.

— Да, что–то вроде этого. — Алекс все еще старалась говорить мягко.

— Как ты легко к этому относишься!

Алекс резко обернулась к нему.

— Что ты от меня хочешь, Скотт? Валери ведь твоя подруга. — Она сама слышала, как вызывающе звучит ее голос.

— Ты ничем ее не спровоцировала?

— Я ее спровоцировала? — Алекс начала сердиться. — А ей можно кидаться на людей?

— Нельзя, конечно, — сдержанно согласился он. — Я ее не оправдываю. Просто хочу знать, отчего она вдруг завелась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.