Алисон Джерис - Любимая… на час? Страница 35

Тут можно читать бесплатно Алисон Джерис - Любимая… на час?. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алисон Джерис - Любимая… на час? читать онлайн бесплатно

Алисон Джерис - Любимая… на час? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисон Джерис

Девушка бездумно месила глину, не замечая, как по лицу текут слезы. До самого обеда она так и не смогла заняться делом, лишь смотрела, как вертится пустой гончарный круг, такой же бесполезный, как ее нынешнее существование. Настроению Джесики вполне соответствовал бы дождливый день. Однако в окна врывались солнечные лучи, напоминая о том, как они с Ричардом лежали возле озера.

Девушка резко поднялась, надеясь избавиться от прошлого. Отчаянно пытаясь представить что-нибудь другое, она вышла во двор и села на скамейку, приказав себе не думать о том, как здесь стоял Ричард, перебирая пряди ее волос. Опершись головой о стену, Джесика сосредоточилась на мирном жужжании пчел и пригревающем лицо солнышке.

Это помогло… почти. Она даже расслабилась, но стоило на секунду потерять контроль, как перед глазами сразу возник возлюбленный. Девушка отчетливо увидела внимательные серые глаза, четкие черты лица, подбородок, губы, смуглую кожу.

Тут она услышала какой-то звук. Оказалось, пес открыл носом задвижку на калитке.

— Ко мне! Ко мне! — обеспокоенно крикнула Джесика, но было уже поздно. Пес мчался к поместью, которое привык считать своим домом.

Захватив поводок, девушка бросилась за ним, надеясь, что Прайса привлечет какой-нибудь запах и он остановится. Однако, выбежав на аллею, увидела, что пес нашел того, кого искал.

Ричард как раз закрывал дверцу автомобиля. Рядом с ним стояла высокая блондинка. Она очень удивилась внезапному появлению огромного пса, который с восторгом приветствовал Скотта, как будто тот уже много лет считался его хозяином.

Джесика резко остановилась, но ее уже заметили. Уходить было поздно. Глубоко вздохнув, девушка подошла к ним. Рано или поздно пришлось бы столкнуться с Ричардом, так пусть такая встреча произойдет сейчас, подумала она. Скотт придержал Прайса за ошейник и передал Джесс. Он выглядел усталым и напряженным.

— Прошу прощения, — тихо сказала Джесика, неожиданно вспомнив крепкие мужские объятия, — я не успела его поймать.

Ричард кивнул. Они посмотрели друг на друга и отвернулись. Сара с любопытством наблюдала за молодыми людьми. Скотту ничего не оставалось, как представить Джесику.

— Познакомься, мисс Фостер, — невыразительно произнес он.

— Привет! А я — Сара Брайтон. — Блондинка дружески улыбнулась. — Вы тоже живете здесь?

— Да, в бывших конюшнях, — с трудом ответила Джесика.

Сара светилась радостью и здоровьем. Широкая улыбка открывала великолепные ровные зубы.

— Правда? — заинтересовалась подруга Ричарда. — А ты не говорил, что у тебя есть соседи, — повернулась она к Скотту. — Я-то полагала, что ты как перст одинок. — Сара снова посмотрела на Джесику. — Это ваш пес?

— Да, — еле слышно произнесла она, глядя на Ричарда и Сару. — К сожалению, он очень непослушный.

— Но такой забавный! — Сара погладила Прайса по голове. — Здесь ему так привольно! Я вообще не ожидала, что поместье такое красивое. Наверное, тут приятно жить, да?

Да, до вчерашнего дня, подумала Джесика.

— Вы правы, — сказала она, выдавив улыбку, затем наклонилась и пристегнула поводок. — Желаю приятного отдыха. — Не решаясь поднять на Ричарда глаза, добавила: — Постараюсь, чтобы Прайс вам не надоедал.

И я тоже не буду мешать, молча решила она про себя, удаляясь от поместья.

Джесика лежала, не раздеваясь. Смотрела в потолок, прижимая к себе Прайса. Ричард запретил бы брать собаку в постель.

Ричард… При каждом воспоминании девушке хотелось завыть от одиночества. Лучше бы она не видела Сару. Знать о ее существовании — плохо, но еще хуже было встретиться с ней лично. Это значило, что ее любовь потерпела полное фиаско. Если бы Сара не была такой красивой, а она сама не оказалась такой неудобной для Ричарда, тогда оставался бы шанс…

Джесика долго изводила себя, представляя Сару рядом со Скоттом. Они так органично подходили друг другу, что можно было сразу догадаться: Ричард и Сара — любовники. Спали ли они сегодня ночью вместе? Задыхалась ли Сара под тяжестью мужского тела? Сжимала ли его плечи, наслаждаясь близостью? От этих мыслей Джесике стало так больно, что она крепко прикусила губу, чтобы не расплакаться…

Когда забрезжил рассвет, девушка приняла решение. Невыносимо трудно жить рядом со Скоттом, зная, что возле него находится Сара. Отношениям с Ричардом пришел конец. Собрав сумку, Джесика посадила Прайса в фургон и закрыла конюшни. Она не наметила определенной цели. Главное — поскорее покинуть эти места.

Сначала Джесс отправилась в Олбани. В салоне Барри по-прежнему проходила ее выставка. Следует предупредить Хопкинса, что она уезжает. Оставив фургон на стоянке, Джесика направилась к салону мимо базарчика, где Ричард дарил ей розы. Казалось, события происходили тысячу лет назад.

Неожиданно появился знакомый автомобиль. Девушка стояла на перекрестке, ожидая, пока загорится зеленый свет. У нее сжалось сердце. Спрятавшись за спиной какой-то полной женщины, Джесика переждала, пока машина скрылась из виду. Она видела, что Ричард и Сара смеялись и выглядели счастливыми. Немудрено, что они не заметили на обочине Джесику.

— Я пришла попрощаться, — твердо заявила она Барри, который устанавливал на мольберт картину, написанную маслом. Увидев бледное лицо девушки, он встревоженно спросил:

— Что, черт возьми, случилось?!

— Просто мне нужно переменить обстановку.

— Ты поссорилась с Ричардом?

При упоминании его имени Джесика съежилась. Она молча кивнула. Барри забеспокоился.

— Мне он, правда, особо не нравится, но, полагаю, ты должна со Скоттом помириться. Он же твой муж, в конце концов!

— Ричард — мне не муж, — слабо вздохнула Джесс. — Извини, что я обманывала тебя, мы разыгрывали спектакль.

— Однако, когда он заметил, что я держу твои руки, он не притворялся влюбленным, — сухо напомнил Барри. — Такой убийственный взгляд невозможно изобразить специально.

— Мы старались убедить Элизабет и Джулию, что являемся супружеской парой. Однако это неправда… — Губы Джесики дрогнули, она поспешила прикрыть их рукой, но было поздно.

— Эй… — Барри обнял плачущую девушку. — Ну… Ну и что, если вы не женаты? Любой дурак увидит, что вы любите друг друга… даже я.

— Ты не прав, — пояснила Джесс, уткнувшись в его плечо. — Ричард еле дождался, когда кончится комедия, потому что ждал свою девушку. Сейчас она приехала, и молодая пара очень счастлива… — безнадежно закончила Джесика.

— Пойдем, — решительно произнес Барри. — Через окно все видно. Я приготовлю тебе чай, и мы побеседуем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.