Кэтрин Росс - Один год счастья? Страница 36

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Росс - Один год счастья?. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэтрин Росс - Один год счастья? читать онлайн бесплатно

Кэтрин Росс - Один год счастья? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Росс

Она представила, что будет дальше, если они не разойдутся сейчас. Выходные, проведенные в одиночестве, в то время как Брэд развлекается где-то с Кэролайн. Вечно думать, что он лжет, говоря, что был на конференции или в командировке. Нет, хватит.

Пейдж резко выключила воду. Она попросит у Брэда развода. У нее нет выбора. Как там вчера сказала Кэролайн? Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на брак без любви? Правильно. Поэтому она не позволит втянуть себя в этот треугольник.

Пейдж была уже полностью готова, а Брэд все не приезжал. Она посмотрела на часы. Было почти пятнадцать минут первого. Впрочем, опоздать не страшно: барбекю готовится довольно долго.

Пейдж подошла к зеркалу и всмотрелась в свое отражение. Ее беременность почти не заметна. Она все еще выглядит стройной и элегантной. Пейдж ласково положила руку на живот.

– Похоже, что мы остались с тобой вдвоем, малыш. Только ты и я, – произнесла она мягко. – Хотя не так уж это и плохо. – Можно подумать, что у нее нет собственного дома! Ее глаза наполнились слезами. Но она уже так привыкла, что ее дом здесь… рядом с Брэдом.

Внизу хлопнула входная дверь. Пейдж вышла навстречу Брэду.

– Извини, дорогая, – сказал он, быстро поднимаясь по лестнице. В руках у него был большой букет роз.

– Где ты был? – спросила она неуверенно.

– Заехал в город, чтобы купить тебе это. – Он протянул ей букет. – Я помню, как ты говорила, что любишь, когда тебе дарят цветы.

– Я и впрямь так сказала? – Пейдж старалась быть холодной.

– Да. Я хорошо это запомнил. – Он слегка приподнял ее подбородок. – Поздравляю тебя с нашей годовщиной, дорогая.

Она позволила ему поцеловать ее, но быстро отстранилась, не в состоянии выносить эту ИГРУ.

– Я поставлю их в воду, – пробормотала она. – Поторопись, Брэд, иначе мы опоздаем.

Когда он спустился вниз, она уже взяла себя в руки. Даже постаралась не замечать, как он красив в легком светло-бежевом костюме. Хорошо, что они спешат и у них нет времени разговаривать.

Пейдж была рада, что они едут к Рози и что весь день проведут среди людей. У нее будет время придумать, что сказать Брэду.

– У тебя все в порядке? – обратился к ней Брэд, подъезжая к дому Рози. – Ты молчала всю дорогу.

Она кивнула и вышла из машины.

Дом Рози находился на окраине города. Небольшой, замысловатый, он скорее напоминал загородную виллу. За домом был фруктовый сад и огороженный участок для выгула лошадей, который принадлежал их соседу. Тот держал небольшую школу верховой езды, и там всегда паслось несколько лошадей. Но сегодня на поле никого не было. Более того, здесь царила полная тишина, словно все вокруг вымерло. Машин на стоянке тоже не было, и вообще никаких признаков жизни.

– Может быть, родители Рози не смогли приехать? Их машины здесь нет, – крикнула, Пейдж Брэду, который, закрыв машину, шел к ней по дорожке, ведущей к крыльцу.

– Возможно, они устроили все в другом месте. Мы ведь приехали вовремя, – сказал Брэд, нажимая кнопку звонка.

Некоторое время они стояли на пороге, но никто не открывал.

– Может быть, все в саду? – Брэд толкнул дверь, и она открылась.

Они постояли немного в прихожей – никого.

– Эй! Есть кто-нибудь дома? – крикнул Брэд, проходя внутрь.

Он взял Пейдж за руку у двери, ведущей из кухни в сад. И в этот момент на них с веселыми криками буквально набросилась большая толпа людей, осыпая их лепестками роз:

– Сюрприз!

Оба застыли в изумлении. На большом плакате было написано: «Поздравляем с годовщиной свадьбы, дорогие Пейдж и Брэд».

Рози первая обняла их:

– Поздравляю.

– Ты абсолютно неисправима, – потрясенно ахнула Пейдж.

– Ну, надеюсь, ты не подумала, что я и вправду забыла о вашей годовщине, – засмеялась подруга. – Это моя месть за то, что вы утаили от меня свою свадьбу, сбежав в Лас-Вегас.

– Поздравляю, – Майк шагнул к Пейдж и поцеловал ее. На руках у него был маленький Вильям.

Пейдж посмотрела на радостные лица старых друзей.

– Спасибо, – сказала она, и голос ее задрожал от волнения.

Кто-то с громким шумом открыл шампанское, и у Брэда в руках появился стакан.

– Извини, дорогая, для тебя апельсиновый сок, – улыбаясь, сказала Рози.

– Когда вы успели все это организовать? У вас же столько забот с ребенком! – не могла успокоиться Пейдж.

– Очень просто, – ответил Майк. – Нам очень хотелось порадовать вас и пожелать вам всего хорошего в будущем. Вы замечательная пара. – Он поднял свой стакан.

– Тост! – закричал кто-то, и все подхватили.

Пейдж не могла вымолвить ни слова от переполнявших ее чувств. Все эти люди пришли сюда, чтобы пожелать им счастья, отпраздновать годовщину их свадьбы, а они с Брэдом стоят перед ними, изображая из себя любящую пару, как будто им действительно есть что праздновать, в то время как их брак – не более чем дешевый спектакль.

Брэд обнял Пейдж за талию, прижимая к себе.

– От имени моей жены и от собственного имени, – начал он своим смешливым тоном, – я, прежде всего, хочу поблагодарить Рози и Майка за то, что они все это организовали, и, конечно, всех вас за то, что вы пришли сюда.

Он повернулся к Пейдж. Теплый ветер коснулся листвы, запахло дымом от готовящегося барбекю.

Взгляд Брэда скользил по фигуре Пейдж, как будто он старался не упустить ни малейшей детали.

– Не верится, что прошел год, правда? – мягко заметил он. – Это был один из самых счастливых периодов моей жизни… Спасибо тебе за все.

Он нагнулся и крепко поцеловал ее под всеобщие аплодисменты.

Глаза Пейдж наполнились слезами. Она была больше не в силах выносить это.

Как он мог так нежно смотреть на нее, когда не далее как утром строил планы отправиться отдыхать с другой женщиной?! А она-то всегда считала его порядочным и правдивым.

Майк передал Вильяма Брэду.

– Подержи-ка его, а я схожу, посмотрю, как там угощение. Тренировка тебе не повредит, – со смехом добавил он.

– С удовольствием, – ответил Брэд и улыбнулся ребенку. – Привет, богатырь. Как поживаешь?

Ребенок смотрел на него своими широко раскрытыми глазенками и тоже улыбался.

– Даже не верится, что это тот самый ребенок, который так мучил нас, когда мы ездили за покупками, – засмеялась Рози, обращаясь к Пейдж. – Брэд, из тебя получится хороший отец.

– Надеюсь, – тихо сказал Брэд.

– Извините меня. – Пейдж больше не могла сдерживаться. Она быстро прошла мимо гостей и скрылась за деревьями в глубине сада. Слезы потекли у нее по щекам.

– Пейдж, – догнал ее Брэд в тот момент, когда она заворачивала за угол дома. – Пейдж!

Он внимательно посмотрел ей в глаза.

– Не плачь, дорогая.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.