Уинифред Леннокс - Вся ночь — полет Страница 36

Тут можно читать бесплатно Уинифред Леннокс - Вся ночь — полет. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уинифред Леннокс - Вся ночь — полет читать онлайн бесплатно

Уинифред Леннокс - Вся ночь — полет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уинифред Леннокс

Я не могу его забыть, объясняла себе Шейла, потому что до мельчайших подробностей помню свой полет в Париж, после которого переменилась вся моя жизнь. Вспомнить о Париже невозможно без тех часов, которые прошли в предощущении Парижа и знакомства с мсье Жераром Бертье. Он настаивал отбросить церемонии и называть его просто Жераром. Но Шейле хотелось его называть именно мсье Жерар Бертье, потому что само его имя возвышало все то, что она сделала. Поэтому мог ли не вынырнуть всякий раз при этих воспоминаниях сосед по креслу? Он выныривал, как черт из табакерки.

Шейла осталась довольна своими губами. Потом потянулась к флакончику с туалетной водой. Конечно, это «Бьютифул». Для нее эта марка стала чем-то вроде талисмана. Она подушила за ушами и капнула чуть-чуть на внутреннюю сторону запястья.

Ах! Шейла восхищенно повела носом. А, может, я напрасно так сухо с ним обошлась? Ведь если вдуматься, то он тоже летел исполнить свою мечту. Это мне она показалась сущей глупостью и ребячеством. Впрочем, мою мечту тоже поймет не всякий.

Неважно, одернула себя Шейла. Переживет. Как и все мужчины, он привык, чтобы его слушали, открыв рот. То есть нет, наоборот: он привык к слушателям, которые сидели бы, не открывая рта, и внимали ему. Да и потом, он не в моем вкусе. Так что я все сделала правильно, не стала отвлекаться от статьи по дрессировке молодого сокола, не сцепилась языком с каким-то незнакомцем. Но как он оторопел, когда ему на ухо я прошептала такую глупость: «Я — тайна».

Кстати, она не впервые проделала такой трюк. Работая риэлтером, Шейла насмотрелась на разных людей. Большинство покупателей были мужчины, ей нередко приходилось отбиваться от их назойливого внимания. Она была совсем молоденькой, когда вошла в этот бизнес, и однажды в ответ на особенно настойчивые приставания одного клиента вот так же прошептала ему в самое ухо: «Я — тайна». У Шейлы получилось это с придыханием, а для клиента — оглушительно, он долго крутил головой, не в силах ответить, а она в это время исчезла.

Он не купил дом, который Шейла ему показывала. Впрочем, она с самого начала знала, что он просто «динамит». Есть категория людей, которые замахиваются на дома, которые им не по карману, а потом покупают ровно вдвое дешевле. Но за посмотр, как говорили у них, фирма залог не просит. Вероятно, этот клиент — он был ростом по плечо Шейле и вдвое уже ее в плечах, хотел не только ощутить себя богатым, но и неотразимым красавцем. Конечно, трудно согласиться с известной истиной — радуйся тому, что у тебя есть, и реже думай о том, чего у тебя нет.

Интересно, каков этот мистер Ригби? — снова подумала она. Вот уж кто наверняка не придерживается простой истины насчет сохранения душевного покоя. Он наверняка думает постоянно о том, чего у него нет.

Она попросила Питера выяснить, как лучше подъехать к дому Ригби. Из его слов она, ощутив холодок в груди, поняла, что они с Соколом Эдвином охотились как раз в его небе…

Шейла откинулась в кресле и не мигая уставилась в окно. Бескрайнее небо, как и земля, которая расстилалась перед ней, сегодня казались ей равнодушно-спокойными. На небе ни облачка, на небе ни единой птицы. Птицы. Шейла усмехнулась. С тех пор, как она занялась птицами, она высматривала в небе только их.

Еще не так давно, в Сан-Франциско, она ночами смотрела на звезды, желая унять нарастающее раздражение. Они отвлекали ее своим светом, мерцанием, она даже не пыталась вспомнить названия созвездий — нельзя вспомнить то, чего никогда не знала.

Но именно в такие минуты мир казался ей единым, неразрывным, она воспринимала себя частицей этого мира, и ей становилось не так одиноко.

Боба никогда не было рядом, но Шейла пыталась себя успокоить, что он под теми же самыми звездами, что и она. Неважно, что он смотрит не на них, а на экран компьютера, машины, которая пытается повторить космический мир, кем созданный — Господом или еще кем-то — неважно. Но мысли о Бобе занимали Шейлу в самом начале их брака, потом ее сердце стало глухо к его имени. Да и он, понимала она, не видит ее даже на своем мысленном экране. Не помнит о ней.

Шейла вздохнула, покрутила головой, пышные волосы заплясали, как уши у крупного красного сеттера, с которым когда-то в этих местах охотился на птиц ее дядя. Он никого из домашних не подпускал к собаке, объясняя, что это охотничий инструмент, который нельзя трогать. Ведь никто не претендует на то, чтобы погладить его ружья, которые стоят в глубоком высоком сейфе с кодовым замком? Сеттер — это только его, и больше ничья собака. Надо сказать, пес вел себя гордо и надменно, словно понимал, насколько он дорогая мужская игрушка. Только издали Шейла могла наблюдать, как пес и ее дядя удаляются в сторону болота в миле от дома.

Шейла взглянула в окно, отлично понимая, что ни силуэта дяди, ни силуэта собаки не увидит. Только пустота, на мили, на многие мили вперед.

Пустота? — с усмешкой переспросила она себя. Да, но через два десятка миль с лишним живет на своем ранчо мистер Ригби. Тот самый, который сейчас пребывает в ярости из-за потери своего петуха.

Она засмеялась и встала с кресла. Что ж, она готова поехать к этому мистеру Ригби.

Глава двадцать вторая

Знакомая незнакомка

Синий «форд» Шейлы Ньюбери остановился возле высоких кованых металлических ворот. Золотые петушки венчали столбики. Она уставилась на них — удивительно красивая ковка. Сразу видно, человек, который заказал их для себя, искренне любит птиц.

Двор покрыт ярко-зеленой травой, судя по запаху ее совсем недавно косили. В дальнем углу Шейла заметила то, что называют мавританским лужком. Хотя, если говорить просто, это некошеный угол, заросший дикой травой. Кусты декоративной жимолости, усеянные до сих пор розовыми цветами, росли прямо посреди двора, а не как обычно — вдоль стены. Нестриженые, они росли буйно, и от этого неуемного буйства на душе Шейлы внезапно потеплело. После рафинированного убранства дома Боба Олби и его сада, которым занимался садовник изо дня в день, такая неухоженность грела душу.

Странное дело, но то, что ее управляющий узнал о мистере Ригби, заставляло ожидать иного.

— Шейла, он богат, как Крёз.

— Ох. — Она сразу представила замок, неприступный, с башнями и полным воды рвом вокруг дома.

Конечно, это шутка, но похожие дома Шейла видела не только на фотографиях, приготовленных для клиентов в фирме, где она работала. Она видела их воочию. Странное дело, американцы внезапно полюбили все старинное. Они спят и видят себя в замках наподобие английских. Шейла даже не пыталась объяснять, что таких домов просто не может быть в их стране. И тогда, словно обиженные дети, они уходили к другим риэлтерам, а потом, неудовлетворенные, заказывали выстроить им дома по старинным образцам. Что ж, если есть деньги, почему нет?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.