Белл Робинс - Любовь и измена Страница 37
Белл Робинс - Любовь и измена читать онлайн бесплатно
Тереза пообещала и обескураженно повесила трубку. В середине прошлой недели — это когда Алекс ездил посоветоваться с ней. Он провел у них вечер, переночевал и утром уехал. В Мадрид? Почему бы и нет? Он обожает этот город и свой дом. Может, он все еще там. Или в Англии…
Она быстро набрала номера его телефонов в Мадриде, Лондоне и Сиднее. Единственным местом, где получила ответ, был особняк Алекса на Гарден-стрит. Приходящая домработница сказала, что ничего не знает и никаких известий о возможном скором приезде мистера Парагона не имеет.
Немного подумав, Тереза связалась с частным аэропортом в Лос-Анджелесе, где Алекс держал свой самолет. Диспетчер заверил ее, что крылатая машина на месте и последние недели никто ею не пользовался.
Некоторое время Тереза сидела, глядя на аппарат, и мысленно молилась, чтобы с ее пасынком ничего не случилось. Странным образом она ощущала свою ответственность за его исчезновение. Ведь именно к ней он приехал посоветоваться по самому важному в жизни человека вопросу, но не получил ничего, кроме слезливой истории и обещании подумать…
Что же произошло? Почему Алекс так неожиданно исчез? Что он задумал? Неужели окончательно отчаялся и решился на непоправимое? Нет! Нет, ни в коем случае! Алекс — не тот человек. Он не достиг бы в жизни того, чего достиг, если бы опускал руки и с легкостью терял веру в себя. Нет, трижды, четырежды нет! Алекс — борец, он не сдастся, не смалодушничает, не отступит…
Но сердце ее сжималось от тревоги и дурных предчувствий. Ей потребовалось не меньше часа, чтобы убедить себя в том, что ничего плохого с ее пасынком не произошло. В конце концов, он слишком известный человек, чтобы любое, а тем более фатальное происшествие с его участием осталось незамеченным.
Наконец, собравшись с духом, Тереза решилась позвонить Долорес. Та схватила трубку на первом же звонке и взволнованно крикнула в нее:
— Слушаю!
— Лола, это я, Тереза.
— О Господи, наконец-то! Вы что-нибудь узнали? — Голос ее слегка вздрагивал, словно она сдерживала слезы.
— Ну-ну, успокойся, девочка… — начала было Тереза, но Долорес вдруг выкрикнула:
— Да я и не волнуюсь, с чего вы взяли?
Тереза про себя усмехнулась. Значит, она все же была права в своей оценке поведения Долорес. Девочка не безразлична к Алексу и злится на себя за это.
— Нет, конечно нет. Алекс — не маленький, чтобы за него волноваться. Я понимаю, что ты просто должна рассчитать свое время, поэтому хочешь заблаговременно узнать, когда твоя дочь уезжает на каникулы.
— Да, именно так, Тереза. И извините, если я была резкой, — покаянным тоном произнесла Долорес.
— О, все в порядке, — успокоила ее Тереза. — Я пока не узнала ничего конкретного, но не думаю, чтобы Алекс ни с того ни с сего вдруг изменил планы. Так что не тревожься и продолжай заниматься необходимыми приготовлениями.
— Вы уверены?
— Абсолютно, — твердо ответила Тереза. — Он так дорожит хорошими отношениями с дочерью, что ни за что на свете не поставит их под угрозу срыва. Поверь мне. — Тут ей в голову пришла гениальная мысль, и она поспешно добавила: — И между прочим, почему бы тебе не приехать к нам погостить, пока Марибель с Алексом будут развлекаться в Штатах? Мы с тобой могли бы неплохо провести время. Что скажешь?
— Спасибо. Я подумаю. Может быть… — неуверенно отозвалась Долорес. — Пока еще рано говорить об этом. Мало ли что может произойти…
Они попрощались и расстались. До следующего утра. До следующего вечера. И снова до следующего вечера…
Никаких известий от Алекса не поступало. И с каждым телефонным разговором голос Долорес звучал все тревожнее и тревожнее.
На четвертый день она не сдержалась и расплакалась в трубку:
— О, Тереза, я с ума схожу от волнения. Вы даже не представляете, как я переживаю! Знаете, мы же встречались в Мадриде, провели вместе два дня. Он… он признался мне в любви… сделал предложение, а я… а я…
— А ты?
— А я сказала, что никогда в жизни больше не позволю ему заставить меня страдать. Господи, какая же я была дура! А теперь он исчез. Наверное, плюнул на все мои капризы и развлекается где-нибудь с такими женщинами, которые смогут по достоинству оценить его внимание, — захлебываясь рыданиями, закончила Долорес.
— Что за глупости ты несешь, Лола? — возмутилась Тереза. — Как тебе не стыдно выставлять его в роли дешевого ловеласа? Алекс — настоящий мужчина и никогда в жизни не вел и не будет вести себя подобным образом!
— О, Тереза, я сама не знаю, что говорю, — продолжала несчастная женщина. — Марибель тоже беспокоится. И на меня злится за то, что я не согласилась выйти за него. Господи, что же это такое, Тереза? Куда же он пропал?
— Не знаю, девочка. Единственное, что могу сказать тебе в утешение, что Хосе твердо уверен, что с ним ничего дурного произойти не может. Он считает, что Алекс в командировке и страшно занят. В конце концов, он не обязан перед кем-то отчитываться…
— Да? Хосе действительно так думает? — В голосе Долорес прозвучала нотка надежды. — О, Тереза, если с Лехандро что-то случится, я не переживу этого, не переживу! Я так люблю его, так люблю…
Выслушав очередные заверения Терезы, что все будет в порядке, и закончив разговор, Долорес бессильно опустилась в кресло-качалку и закрыла глаза. Слезы все еще текли по ее побледневшим за последние дни щекам. В душе, несмотря на все старания Терезы, царило глухое отчаяние. Она потеряла его! Потеряла! Во второй раз и теперь уже навсегда!
— Это правда — то, что ты только что сказала Терезе? — раздался вдруг голос, заставивший ее вздрогнуть и стремительно вскочить, опрокинув качалку.
Перед ней стоял он — высокий, красивый, покрытый темным загаром, в белых джинсах и рубашке — и пристально смотрел на нее.
Долорес попыталась вздохнуть, открыла рот, чтобы что-то сказать, и тут глаза застлало темной пеленой…
Когда она пришла в себя, то обнаружила, что лежит на кровати в спальне. Господи, да что это с ней творится? Галлюцинации, что ли, начались… Повернула голову и встретилась с устремленным на нее взглядом темно-карих глаз.
Алекс протянул ей стакан воды и сказал:
— Не пытайся уклониться от ответа, Долорес Орнеро. Это правда — то, что ты только что сказала Терезе?
— Где ты был, черт бы тебя побрал? — поняв, что он ей не привиделся, требовательно спросила Долорес. — Хосе и Тереза ужасно беспокоились!..
— Обкатывал яхту. Купил специально, чтобы отправиться с Марибель в небольшое путешествие. Обнаружил небольшие неполадки, пришлось на несколько дней задержаться, чтобы довести все до кондиции. Но ты не ответила на мой вопрос. Итак, правда ли то, что ты сказала Терезе?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.