Флора Дагерти - Любовная сделка Страница 38
Флора Дагерти - Любовная сделка читать онлайн бесплатно
— Элизабет! — гаркнул Тед из холла, и она торопливо спустилась к нему.
— Я тут осматривалась, — объяснила она. — Все, как вы и говорили, но… — Она вздохнула. — Но все же до чего приятный дом. Если его привести в порядок, то здесь будет буквально рай земной.
Он выразительно посмотрел на нее, но промолчал.
— Мы начинаем, — бросил он, направляясь вниз в огромный погреб, где во внушительных деревянных бочках выстаивалось вино и тянулись бесконечные стеллажи с рядами лежащих на них бутылок.
Тед представил Элизабет месье Шарлю, который с сумрачным видом подал ей руку. Главный винодел оказался высоким худощавым человеком с седыми волосами, в длинном коричневом фартуке. Он был явно обеспокоен и сразу засыпал Теда вопросами, на каждый из которых следовали короткие четкие ответы. Пока они продвигались от стеллажа к стеллажу, Тед давал Элизабет всевозможные указания. Для нее не представляло трудностей фиксировать их: она была знакома со всеми названиями вин компании.
— Это все, Шарль? — наконец спросил Тед.
— Да, месье, — пробормотал Шарль.
— В таком случае я вас оставлю, — сказал ему Тед, — и как только справлюсь с делами, пришлю вам кого-нибудь на подмогу. Вы готовы, Элизабет?
Закрыв блокнот, она последовала за ним.
На обратном пути в Бордо они не обменялись ни словом. Тед остановил машину у гостиницы, вытащил из-за спины корзинку для пикников и поставил ее на колени Элизабет.
— Сможете прихватить ее? Мне надо припарковать машину. Она мне больше не понадобится: где-нибудь подхвачу такси, чтобы добраться до вокзала.
Значит, он прямо сейчас собирается уезжать? Разве она не должна ехать вместе с ним?
— Выбирайтесь, — сказал он. — И не теряйте времени.
Она вылезла из машины с корзинкой в руках. Он захлопнул за ней дверцу и унесся по узкой дороге как ракета — в типично французской манере.
В холле внизу никого не было. Элизабет поставила корзинку на пол и расположилась в маленькой нише, где, удобно устроившись в кресле, стала дожидаться Теда, чтобы получить от него дальнейшие указания. Сжав губы, она твердо решила, что до конца будет безукоризненной секретаршей, и не более.
Тед поистине был образцом финансового магната в действии. Он летал, как метеор, и она едва поспевала за ним. Он не скрывал, что спешит вернуться в Лондон, чтобы, как он объяснил ей, предотвратить критическое развитие событий. Или чтобы повидаться с Кет, подумала она. Скорее всего и то, и другое.
Элизабет услышала его шаги, когда он пересек холл и стал подниматься по лестнице. Она подождала, пока он приблизится, и вышла ему навстречу.
— Был врач и сказал, что Фреду уже лучше, — сообщил он ей. — Теперь я снимаюсь с места. Спасибо за помощь, Элизабет. — Он хлопнул по карману пиджака, куда сунул блокнот с ее записями. — Вы, конечно, останетесь здесь с Фредом, пока все не прояснится. Я снял для вас номер. — Он вытащил пачку франков. — Вот вам на расходы. Я знаю, что у вас не было возможности прихватить с собой наличные.
— Нет, нет, — сказал он, увидев, что она собирается запротестовать. — Вы должны их взять. Вы же знаете, что пока еще компания оплачивает ваш труд. — Он криво усмехнулся. — Купите себе шляпу, без нее тут не обойтись. Солнце палит нещадно.
Он уже был готов исчезнуть, но, похоже, что-то вспомнил.
— Когда возвращается домой ваша бабушка?
Она вскинула голову.
— Бабушка? Ну… ну, не раньше чем через пару недель, ведь она поехала на месяц.
Он кивнул.
— Значит, у нас хватит времени, чтобы разобраться здесь и все наладить до ее возвращения. Пока, Элизабет. — Он исчез.
Элизабет увидела, как за ним закрылась дверь. Если бы только она могла удрать куда-нибудь и забиться там в уголке, как раненое животное. Теперь этому ничто не препятствует, с горечью подумала она, Тед заплатил за услуги. Но что-то заставило ее отказаться от мысли удрать. Она поднялась и постучалась в комнату Фреда.
Фред сидел в кресле у кровати, закутавшись в халат. Он был куда более веселым, чем когда она увидела его в первый раз.
— Тащи кресло, Элизабет, и я сообщу тебе хорошие новости.
— Об Анжелике?
Он покачал головой.
— Нет, пока еще не о ней. Ты не поверишь, но Тед попросил меня, как только я оправлюсь, взять на себя всю заботу о винограднике… Думаю, что завтра смогу приступить к делу. Я понимаю, он решил так лишь потому, что никого не оказалось под рукой, но… — Он подмигнул здоровым глазом. — Стоит мне вставить ногу в дверной проем, и избавиться от меня будет не так-то легко. — Он с удовольствием хмыкнул. — Что ты об этом думаешь?
— Поздравляю, — искренне сказала Элизабет. Хоть чьи-то мечты воплощаются в жизнь, грустно подумала она.
Элизабет в одиночестве пообедала за маленьким столиком в зале. Остальные обедающие сидели по двое и по трое, болтая на разных языках, но кроме пары улыбок, ей больше не досталось внимания, что ее вполне устраивало. У нее было явно не то настроение, и она ломала голову, как ей убить время в течение тех нескольких дней, после которых последует неизбежный разрыв с Тедом. Ведь он дал ей понять, что все разъяснится в конце недели, но она сомневалась, так как дела компании могли надолго задержать его в Лондоне.
Следующий день был вторник. Элизабет с утра прогулялась по бульвару и сделала кое-какие покупки. Первым делом она приобрела себе широкополую соломенную шляпу, как посоветовал ей Тед. Увидев себя в шляпе, она испытала удовольствие при мысли, что могла бы понравиться ему в таком виде. Так как не было никаких признаков, что жара вот-вот спадет, она купила пару легких летних платьев довольно веселой расцветки и позволила себе какое-то время посидеть в кафе на открытом воздухе, с удовольствием потягивая прохладительные напитки. Она не удержалась также от искушения купить длинную булку и вкусно пахнущий сыр вместе с бутылкой фруктового сока, прежде чем отправиться в гостиницу.
Войдя в холл, она с удивлением увидела Фреда, сидящего при полном параде.
— Элизабет, — пробормотал он. — Я просто не могу больше ждать! Я должен поехать в шато! Я написал Анжелике. Ты что-нибудь купила поесть? Отлично, значит, нам не придется останавливаться на ленч. Сейчас подгонят «БМВ» — и мы двинемся.
— А ты сможешь вести машину? — спросила Элизабет, когда они были готовы тронуться в путь.
— О, да, я прекрасно чувствую себя. Немного скованно… но это пройдет.
Им повезло: все Бордо отдыхало в час сиесты и улицы были относительно пустынны. Через полчаса Фред повернул машину в сторону виноградников Хотмонт-Джеймс, и они довольно быстро добрались до места. Поднявшись на террасу, Элизабет рухнула в кресло, жадно припав, к бутылке с соком. Фред бродил по шато, которое скоро станет его домом. Его энтузиазм оказался заразительным, и когда он вернулся и сел рядом, они принялись строить планы. Завтра Элизабет начнет здесь все мыть и драить, пока Фред будет организовывать работу офиса, чтобы раскрутить дела на полный ход, когда наступит время.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.