Франческа Шеппард - Первый шаг Страница 38
Франческа Шеппард - Первый шаг читать онлайн бесплатно
А Джим и не думал останавливаться. Если он и медлил, то лишь оттого, чтобы в полной мере насладиться тем, чего раньше упорно не хотел замечать. Он и представить себе не мог, что способен испытывать такое, и сейчас словно стремился разом наверстать упущенное.
Пока губы его упоенно ласкали налитые от желания груди, рука скользила все ниже и ниже. Наконец она достигла заветной цели и замерла на внутренней стороне бедра.
Запрокинув голову, Келли застонала от нестерпимого удовольствия. Напряжение достигало предела, и ее бедра слегка приподнялись, чтобы быть ближе к источнику наслаждения. Она развела ноги, красноречиво давая Джиму понять, что готова принять его.
Больше не в силах противиться желанию, он овладел ею. В тот же момент ноги ее тесно сомкнулись на его спине, а губы их слились в жарком поцелуе. Джим начал двигаться, сначала медленно, словно дразня, а потом все быстрее и быстрее. Глухие стоны Келли приводили его в еще большее неистовство. Их тела сплелись воедино, дыхание смешалось. Движения напоминали дикий, необузданный танец. Оба упивались бешеным ритмом страсти, возносящим их на вершину блаженства. Еще движение, еще одно — и обоих накрыла всепоглощающая волна наслаждения…
А после они долго лежали рядом, не говоря ни слова. Сладкая истома завладела обоими.
— Келли, это было просто невероятно, — прошептал наконец Джим, нежно целуя ее в мочку уха.
Келли счастливо потянулась и уткнулась в горячее плечо Джима. Он крепко обнял ее и прижал к себе.
— Я люблю тебя, Келли, слышишь? Люблю. Столько времени я искал настоящую любовь, а она оказалась совсем рядом.
Вместо ответа Келли обвила руками его шею и взглянула в темные глаза. Их теплый бархатный взгляд говорил яснее всяких слов. Келли улыбнулась.
— О чем ты думаешь? — проведя рукой по шелковистым волосам, спросил Джим.
— О том, что вела себя ничуть не лучше тебя. Думала, что любовь — это нечто заоблачное, запредельное. А на самом деле любила тебя с самого начала.
Ну и еще о том, что моя коллега Рейчел Уилкс оказалась права, подумала Келли. Мы с Джимом не смогли бы остаться только друзьями. Только я об этом ни капельки не жалею.
Эпилог
— Вот так, давай-ка постараемся и сделаем еще шаг, Никки. Или ты уже устал? Ну ладно, иди к маме на ручки.
Молодая женщина, улыбаясь, подхватила очаровательного розовощекого малыша и подняла над головой. Никки радостно заболтал в воздухе ножками.
Природа, казалось, радовалась вместе с ними. Солнце, еще не успев набрать силу, ласково согревало большой сад. Деревья словно нежились в утренних лучах, воробьи весело щебетали в их густых кронах. На траве еще не успели высохнуть жемчужинки росы, переливающиеся всеми цветами радуги.
— Ага, вот вы где, — неожиданно раздался за спиной Келли мужской голос, и она обернулась.
По усыпанной гравием дорожке навстречу ей шел высокий седой старик. В одной руке он держал замысловатую погремушку, во второй — сложенную в несколько раз газету.
— Леонард! — воскликнула Келли. — Вот так сюрприз! Никки, поздоровайся со своим прадедушкой.
Малыш с любопытством взглянул на мужчину и потянулся к нему ручонками.
— Никаких прадедушек! — запротестовал Леонард с притворным возмущением. — Пусть Никки с самого детства приучается звать меня по имени.
В ответ ребенок заулыбался, показывая два прорезавшихся передних зуба.
— Ого, да ты, Никки, совсем большой. Скоро у тебя будет голливудская улыбка.
— Да, он весь в папу, — не без гордости произнесла Келли. — Станет таким же красавчиком. Посмотрите, какие у него черные брови, а ведь ему нет и года.
Леонард потрепал правнука по щеке, лишний раз поражаясь нежности кожи ребенка.
— А еще мы уже почти научились ходить, — продолжала между тем Келли, и глаза ее так и сияли. — Еще немного, и Ники сделает свой первый самостоятельный шаг.
— Пойдем в беседку, присядем, — предложил Леонард, заметив, что Келли устала держать ребенка на руках. — Замечательно все-таки, что вы с Джимом купили этот дом. За городом воздух чистый, да еще такой большой сад. Когда Никки подрастет, ему будет где побегать.
Келли мечтательно улыбнулась.
— Этим домом мы обязаны вам, — ответила она, с благодарностью взглянув на Леонарда. — Ведь когда Джим уволился из «Фудс инкорпорейтед», пришлось задуматься об экономии и нам было не до покупки дома.
По лицу Келли пробежала легкая тень неприятных воспоминаний. Увидев это, Леонард бодро воскликнул:
— Чепуха, я только поддержал вас в трудную минуту! А теперь дела Джима идут в гору. Вот, смотри!
Отдав погремушку малышу, который тут же занялся новой игрушкой, Леонард развернул газету и протянул Келли. Та сначала напряженно вглядывалась в узкий столбец, а потом рассмеялась.
— Ничего не смыслю в финансах, но, если о «Дифьюжн» так пишут, значит, рейтинг нашей компании растет.
— Вот-вот, — добродушно усмехнулся Леонард. — И наоборот, взгляни, что творится с «Фудс инкорпорейтед», — ткнул он пальцем в другой заголовок.
«На грани распада» — бросилось в глаза Келли. И дальше: «Совладелец крупнейшей компании Бенджамин Дарк потерпел крах».
Келли поморщилась и отложила газету.
— Поговорим лучше о чем-нибудь другом, — предложила она, и в ее голосе Леонард уловил еле заметный упрек. — С каких это пор вы снова увлеклись финансами, Леонард? А как же ваши картины?
— Картины? Келли, дорогая, я продолжаю заниматься живописью только с одной целью: мечтаю написать портрет Никки. Но больше меня сейчас увлекает йога.
— Йога? — изумленно произнесла Келли.
Она ожидала от старшего Сандерса всего, только не этого, и вмиг неприятный осадок, навеянный воспоминаниями о Дарке, рассеялся.
— Но как же так…
Келли не договорила, заметив, что Ники вот-вот раскапризничается. Он бросил погремушку на пол и то и дело норовил последовать за ней.
— Никки, какой же ты непоседа! Ни минуты покоя! — И она снова обратилась к Леонарду:
— Пойдемте-ка лучше к дому, он хочет походить.
Они вышли на центральную дорожку. Келли поставила малыша на ножки. Тот сразу успокоился и, цепляясь за материнскую руку, пошел по дорожке.
Внезапно Никки издал радостный крик и махнул ручкой. Келли подняла голову и увидела Джима. Тот с любовью наблюдал за сыном. Глаза его светились гордостью, смешанной с нежностью.
— Никки! — позвал он малыша.
Неожиданно ребенок вырвал ручку из ладони Келли и устремился вперед, к отцу. Один неуверенный шаг, другой…
Джим не мог скрыть восхищения. Он кинулся к малышу и, подхватив на руки, закружил. Потом бросил счастливый взгляд на жену.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.