Лаура Джордан - Милее всех роз Страница 39

Тут можно читать бесплатно Лаура Джордан - Милее всех роз. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лаура Джордан - Милее всех роз читать онлайн бесплатно

Лаура Джордан - Милее всех роз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Джордан

— Ты-то ладно, а я ему зачем?

— Он недавно купил виллу д'Ардженто, старинное имение, которое он хочет реставрировать. Когда я сказал ему, что среди моих клиентов есть фитодизайнер, он изъявил желание повидать тебя.

Он крепче обнял Марго и спросил:

— Ну как, мисс Сандерс, согласны ли вы устроить мне экскурсию в рай?

Его слова прозвучали как обещание. Они пробудили образы, от которых сладостно заныло сердце. Но Нейл вернул ее на землю, пояснив:

— Я вычитал в одном путеводителе, что люди эпохи Возрождения называли свои сады «парадизом» — «раем».

Он говорил шутливо, но Марго была уверена, что Нейлу нужна не просто прогулка по садам. И когда она подняла на него глаза, его взгляд заставил ее затаить дыхание.

«А, будь что будет!» — беззаботно подумала Марго.

— Ладно, — сказала она вслух. — Давай побываем в раю вместе.

9

Если рай — это место, где много воды и зелени, то сады виллы д'Эсте, несомненно, и есть рай.

Марго с Нейлом уехали из Дельфьори рано утром, после завтрака с графиней, которая надавала им кучу указаний, инструкций и советов. Алисия Дельфьори не только одобрила планы Марго посетить Тиволи — она сказала, что это было одно из любимых мест графа Роберто, — но и настояла, чтобы они с Нейлом остановились в ее резиденции вблизи Кампаньяно ди Рома.

— Мы с Роберто построили там себе дом — мы любили навещать вечный город, — сказала графиня. — Мы назвали его Деревенским домиком — Роберто построил его так, чтобы он был похож на настоящий крестьянский дом.

Графиня добавила, что и сама скоро присоединится к своим гостям.

— В среду я должна быть в Риме на свадьбе — дочь моей подруги выходит замуж. Приятно будет увидеть друзей после утомительной поездки из Дельфьори в Кампаньяно ди Рома.

Для итальянцев несколько часов на машине — все равно что для американца путешествие через всю страну. Так что Марго поездка в Тиволи совсем не утомила, и они весь день бродили по садам. Время близилось к закату, а она все еще ничуть не устала и была полна сил.

— О, смотри, снова этот фонтан с драконами!

Нейл шагал сзади, сунув руки в карманы, и любовался на Марго. Она вспрыгнула на край каменного бассейна, встала на колени и опустила руки в прохладную воду. Волосы у нее растрепались от ветра, нос слегка обгорел на солнце и немного облупился. В своей бледно-персиковой блузке, легкой юбке и сандалиях Марго выглядела настоящим воплощением лета.

Он приехал сюда, чтобы доставить удовольствие Марго, но и сам восхищался творением кардинала д'Эсте. Нейл тоже вскочил на край фонтана и задрал голову, глядя на струю фонтана, которая взлетала чуть ли не выше крыши палаццо д'Эсте.

— Ох, как давно я мечтала побывать здесь! — радостно сказала Марго. — Фотографии и рисунки — это все совсем не то!

Она прямо сияла от счастья.

— Какое величие! Какая старина! Кажется, здесь каждое дерево, каждый камень хранит какие-то тайны!

Марго кивнула на высокие кипарисы.

— Им уже триста лет. С нашей точки зрения, они почти бессмертны. Интересно, что бы они могли поведать нам, если бы вдруг заговорили?

— Боюсь, что ничего нового, — заметил Нейл. — Не так уж много изменилось здесь за эти триста лет.

— Ты хочешь сказать, что и тогда люди тоже ели, спали, рожали детей и работали, как и сейчас?

Пока они бродили по дорожкам, в саду почти стемнело, и в окнах виллы стали зажигаться огни. В чаше фонтана тоже зажглись огни, и подсвеченные снизу каскады казались волшебными. Марго встала и задумчиво любовалась игрой воды.

— Нейл, а что за человек был граф?

— Роберто Дельфьори? — Нейл удивился неожиданному вопросу. — Это был практичный, проницательный бизнесмен, однако рисковать тоже не любил. Много работал, много веселился, наслаждался жизнью.

— И страстно любил свою графиню.

Нейл кивнул.

— А от чего он умер?

— От удара. Он умер почти мгновенно. Алисия говорила, он так и хотел.

Как много людей, любовавшихся этими фонтанами, отжили, отлюбили и ушли из жизни! А чудный старый дворец и сад все так же хранят свои тайны и воспоминания.

Она почему-то посмотрела на Нейла. И по выражению его лица поняла, что он понимает и разделяет ее чувство. Она ничего не сказала — в этом не было нужды. Все, что нужно — это шагнуть в его объятия.

Он обнял ее и прижал к себе. Губы Нейла коснулись ее губ дразнящим легким поцелуем. Мир замер и погрузился в безмолвие. Старые деревья, камни, даже вода, струящаяся по камням, казалось, застыли в ожидании.

И тут раздался смех, топот ног, незнакомая речь, и на овальной лестнице, ведущей к фонтану, появилась группа туристов. Они жестикулировали, указывая на фонтан, и оживленно переговаривались по-немецки.

Нейл с недобрым выражением посмотрел на туристов.

— Ну что, пойдем дальше?

Марго сглотнула, чтобы избавиться от комка в горле. — Да нет, хватит на сегодня. Поздно уже. Нам ведь еще надо добраться до Деревенского дома графини.

— Если верить карте, Кампаньяно ди Рома недалеко отсюда.

Нейл больше ничего не сказал, но Марго поняла то, что осталось недосказанным. Графини нет, так что они будут одни, не считая слуг. Им, конечно, дадут отдельные комнаты, но отсюда не следует, что они должны всю ночь спать отдельно…

Интересно, очень заметно, что у нее сердце колотится в два раза быстрее обычного? Она начала подниматься по полукруглой лестнице, ведущей наверх. Еще два дня — и она будет дома, в Карлине, и снова придется решать обычные проблемы. И не нужно будет преодолевать искушений… Она оглянулась на Нейла. Уж больно заманчивое искушение!

«Будь что будет», — повторила про себя Марго.

А вслух спросила:

— А далеко до этого Деревенского дома?

— Да нет.

Они подошли к своей машине, взятой напрокат, Нейл открыл ей дверцу и спросил:

— У тебя с собой та бумажка, где написано, как доехать?

— Конечно! — Марго достала из бумажника свернутый листок. — Вот. Сперва до Кампаньяно ди Рома, потом свернуть налево, на Виа Гарибальди.

— Я тут где-то видел указатель на Кампаньяно ди Рома, — сказал Нейл, трогая машину. Марго откинулась на спинку сиденья. Ее прямо трясло от возбуждения. Ей было трудно дышать, как перед грозой, когда, затаив дыхание, ждешь удара грома. Бабушка Бет когда-то говорила, что, когда слишком возбудишься, надо сделать три глубоких вдоха, чтобы успокоиться. Она решила попробовать.

— О черт! — воскликнул вдруг Нейл.

— Что такое?

— Не туда свернул.

Он включил лампочку, чтобы Марго могла видеть карту.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.