Хайди Райс - Играя с огнем Страница 4
Хайди Райс - Играя с огнем читать онлайн бесплатно
— Хочешь, я скажу, что тебя нет? — прошептала Элла, словно непрошеный гость мог услышать их сквозь стены.
Руби подумала — пару секунд.
— Нет. Он наверняка заметил мою машину.
А даже если не заметил, Элле, прямодушной, простосердечной Элле с огромными честными глазами, вряд ли удастся обвести его вокруг пальца. Более того, он явно был не из тех, кто принимал отрицательный ответ.
— Не волнуйся, — бросила Руби через плечо, выходя из кухни. — Я справлюсь.
Да, его внимание немного удивило ее и слегка раздосадовало, но она вполне сможет с ним справиться. Да, пусть он похож на средневекового воителя, но и она не невинная овечка. Руби ощутила раздражение, смешанное с возбуждением, увидев силуэт Уэстмора на матовом окне двери. Она повернула ручку, уверенная, что ни одному мужчине не удастся сбить Руби Делисантро с ног.
Пока она сама не захочет этого.
Глава 3
Обращаясь к широкой спине, обтянутой превосходно сшитым пиджаком, Руби сказала:
— Мистер Уэстмор, я полагаю?
Обладатель широкой спины обернулся, и Руби сглотнула, почувствовав на себе тяжелый взгляд изумрудных глаз. Проклятье, надо было снова надеть туфли: теперь он подавлял ее еще и своим ростом! И как ему удается выглядеть таким сексуальным в строгом костюме? Руби подняла взгляд и увидела, как его губы изгибаются в понимающей улыбке. Он сунул руку в карман брюк, и на его гладко выбритых щеках появились ямочки.
— Мисс Делисантро, я полагаю? — сказал он все тем же грудным голосом, и колени Руби едва не подломились.
Нет, Она совсем ничего не придумала и не дорисовала по поводу его внешности, он действительно был невероятно хорош. Даже в костюме, что говорило о многом: обычно Руби не западала на прагматичных, рациональных людей. Однажды она встречалась с бухгалтером, и его вечные планы и расчеты времени довели ее до белого каления всего за неделю.
Руби заставила себя выровнять дыхание. Почему-то она сомневалась в том, что Кэллум Уэстмор был похож на того парня. Может быть, из-за ощущения первобытной, дикой силы, которой веяло от него.
— Вот и познакомились, — усмехнулась Руби. — А теперь могу я узнать, что вы здесь делаете и почему считаете возможным вытягивать информацию из моего делового партнера?
— Я никогда не вытягиваю информацию, — ответил он, разглядывая ее. — Даже если у меня есть причины.
Руби подавила желание поджать пальцы на ногах: из-за его взгляда она чувствовала себя не только босой, но и голой. Он поднял глаза и снова улыбнулся:
— А причина моего визита, мне кажется, очевидна.
Кровь бросилась в лицо Руби от хриплых ноток в его голосе и соблазнительной интонации, наполняющей слова подтекстом, но она не попалась на его удочку. Похоже, он думает, что она наивная девочка. Руби облизала губы и удовлетворенно отметила, что движение ее языка привлекло его внимание.
— Для меня она совсем не так очевидна, как для вас.
Он хмыкнул, давая понять, что почувствовал ловушку.
— Что ж, я расскажу вам, чтобы вы перестали волноваться.
— Я не волнуюсь, мне просто немного любопытно.
Он поднял бровь.
— Немного?
Ну да, разумеется, на самом деле Руби едва не лопалась от любопытства.
— Да, — соврала она.
— Понятно, — кивнул он, и не было ни малейшего сомнения в том, что он не поверил ей. — Хорошо, я удовлетворю ваше любопытство, если вы удовлетворите мои требования.
Почему-то у Руби возникло ощущение, что они говорят уже не о раскрытии причины его прихода.
— Что вам нужно, мистер Уэстмор? — спросила она, против воли заглатывая наживку.
— Я хочу познакомиться с вами поближе, — тихо ответил он, и его глаза плотоядно сверкнули. — Так близко, как только смогу.
Руби предвидела это и тщательно готовилась отказать ему, но нужные слова ни в какую не пожелали вылетать изо рта.
— Значит, вы выследили меня, только чтобы пригласить на свидание? — максимально равнодушно заметила она. — Наверное, я должна почувствовать себя польщенной.
Ее ровный тон ничуть не поколебал его уверенности в себе.
— Вообще-то это не совсем то, зачем я позвонил сюда.
— И вытянули нужные сведения из моего партнера, — напомнила Руби.
Он прищурился. Цапаться с этим человеком было довольно опасно, это чувствовалось сразу и придавало дополнительную пикантность пикировке. И это было очень нехорошо, но Руби не могла заставить себя прекратить. Денек выдался паршивый, в частности из-за него, и Руби решила, что позволит себе немного пофлиртовать с ним в качестве утешения.
— Я уже сказала, что ничего ни из кого не вытягивал. Я просто умею быть очень убедительным.
Руби пожала плечами, с удовольствием рассматривая ямочки у него на щеках. Определенно улыбка делала его еще опаснее.
— Так зачем же вы выследили меня?
Он улыбнулся шире.
— Хочу оплатить ущерб, причиненный вашей машине.
Руби на минуту потеряла дар речи.
— Вы шутите?
— Я нанес ущерб — я оплачиваю его. Таковы правила, — ответил он, словно это было чем-то само собой разумеющимся.
— И вы никогда их не нарушаете?
— Никогда, — серьезно кивнул он.
— Это хорошо, — пробормотала Руби, чувствуя, что его принципиальность нравится ей.
Она сама никогда не отличалась приверженностью строгим правилам и ограничениям. Если никому от этого не будет вреда, почему бы немного не отступить от них? И мужчины ей обычно нравились такие же. Конечно, она ни за что не нарушила бы закон. Когда ей было двенадцать, мальчик, которого она обожала, втянул ее в мелкое воровство, и совесть мучила ее несколько дней. Наконец она не выдержала и рассказала обо всем отцу. Тот отвел ее в магазин, заставил извиниться перед хозяином и заплатить за конфеты, которые она украла. Она чуть не умерла от стыда, и с тех пор у нее ни разу не возникло даже мысли совершить что-то противозаконное. Однако если ее в чем-то ограничивали, она старалась добиться как можно больше свободы. Кэллум Уэстмор, судя по всему, любил разнообразные ограничения; более того, он явно будет всячески стараться сохранить статус-кво. И Руби не понимала, почему ей так это нравится.
Он пожал плечами:
— Это просто цивилизованный подход.
Хотя блеск его глаз никак не наводил на мысли о цивилизованности. Он посмотрел на ее ноги.
— Обувайтесь и давайте обсудим, сколько я вам должен, за ужином.
Руби возмутил его повелительный тон, но она не стала сообщать ему об этом. Не сейчас. Ее захватила перспектива провести с ним вечер, тем более что она уже поняла, что они просто поужинают, ничего больше между ними не будет. Он абсолютно, совершенно не подходил ей. Совсем скоро она окончательно в этом убедится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.