Люси Гордон - Ключи для влюбленных Страница 4

Тут можно читать бесплатно Люси Гордон - Ключи для влюбленных. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Люси Гордон - Ключи для влюбленных читать онлайн бесплатно

Люси Гордон - Ключи для влюбленных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Гордон

— Присядьте, — спокойно произнес Драго, усаживая ее на стул. — Успокойтесь.

Сделав несколько глубоких вдохов, она сказала:

— Мои чувства вас не касаются, понятно?

Он кивнул.

— Конечно. Елена считает меня невоспитанным чурбаном, который идет по жизни, как тяжелый каток. Теперь и вы думаете так же.

Она дернула плечом.

— Вы удачно справились с трагедией, но этот способ борьбы с обстоятельствами подходит только вам.

— С вашей помощью я мог бы обрести большее спокойствие. Сегодня я не слишком вежливо просил вас приехать сюда.

— Так чего вы хотите?

— Вы не намерены мне ничего рассказать?

— Зачем? Легче вам от этого не станет.

Он кивнул, будто уже заранее знал, что она окажется права.

— И все равно я хочу кое-что понять.

— Вы в самом деле ничего не знаете о Джеймсе?

— Карлотта снимала небольшую квартиру во Флоренции, но ваш муж в документах не значился. Я был в этой квартире, но единственное, что мне удалось узнать, так это его имя.

— А адрес проживания?

— Я узнал, что он жил в Лондоне.

— Когда ваша жена стала снимать квартиру во Флоренции?

— В сентябре.

— Значит, почти сразу же после того, как они с Джеймсом встретились, — тихо сказала Алиса.

— Квартирка была маленькой, не слишком хорошо меблированной и больше походила на номер в отеле. Похоже, что все свое время они проводили в постели.

— Похоже, — хрипло произнесла она. — Разве в квартире не было вещей Джеймса?

— Там было совсем мало места. Вероятно, они подыскивали более просторное жилье.

— Значит, вещи Джеймса остались в Англии. Интересно, что с ними теперь?

— Я не нашел в Интернете никакой информации о нем. Чем он занимался?

— Последние несколько месяцев ничем. Когда мы встретились, Джеймс работал в одном из городских учреждений. Я бухгалтер, а он всегда говорил, что ненавидит подобную работу, которая требует систематизации. Потом он получил наследство и решил заняться фотографией. Ушел с работы, накупил много дорогой аппаратуры и начал снимать все подряд. Во Флоренцию мы должны были ехать вместе, но меня задержали дела.

— Ваша работа оказалась важнее поездки с любимым человеком? — с любопытством спросил Драго.

— Я была очень занята… — Алиса какое-то время молчала, потом добавила: — Теперь я понимаю, что должна была поехать с ним. Вероятно, именно в этот визит во Флоренцию он и встретил Карлотту.

Алиса вспомнила возвращение Джеймса из Италии. Тогда она не обратила внимания на многие детали. Джеймс прямо в аэропорту начал язвительно спрашивать ее, отчего на этот раз она предпочла работе его.

— Я приготовлю ужин, когда мы вернемся домой, — говорила она, — а потом… потом будет все, что ты пожелаешь, дорогой.

— Значит, сегодня ты всецело принадлежишь мне? — насмешливо осведомился Джеймс, явно давая ей понять, что не слишком рад ее видеть.

Дома он поставил чемоданы в шкаф, заявив, что займется ими позже.

— Мне не терпится увидеть фото, которые ты сделал, — сказала Алиса, намереваясь достать карту памяти из фотоаппарата, чтобы просмотреть снимки на компьютере, но ее там не оказалось.

— Я вынул карты памяти из всех фотоаппаратов, потому что с аппаратурой в пути может произойти всякое.

— Но ты никогда прежде этого не делал.

В ответ он лишь пожал плечами.

Только теперь она поняла, что Джеймс прятал от нее фото, потому что на них была Карлотта.

В одном из его чемоданов Алиса нашла необычную вещицу, которую с любопытством принялась рассматривать. Это оказался замок с изображенным на нем сердечком с одной стороны и сцепленными руками — с другой. Замочек был инкрустирован бриллиантами.

— Как красиво, — заметила Алиса.

— Да, я знал, что тебе понравится.

— Это для меня?

— Конечно.

Алиса достала из сумки ключ и попыталась открыть замок, но безуспешно.

— Наверное, мне дали в магазине неподходящий ключ, — сказал Джеймс. — Я улажу это позже. А теперь мне хочется спать. Я позвоню тебе завтра.

Поцеловав Алису в щеку, он выпроводил ее прочь.

— Иногда мы бываем поразительно невнимательными, — спокойно сказал Драго. — Когда он ездил во Флоренцию?

— В сентябре.

Он кивнул.

— Именно в это время Карлотта стала чаще отсутствовать дома. Сначала ее не было неделю в сентябре, потом она уезжала на выходные, затем отсутствовала неделю в ноябре. Как оказалось, она ездила в Лондон.

— С десятого по семнадцатое ноября? — ошеломленно проговорила Алиса. — Джеймс тоже отсутствовал в это время. Он сказал, что поедет на север, чтобы сделать снимки дикой природы. Я звонила ему, но его телефон был выключен. Кто-то сказал мне, что видел его в Лондоне, но я не поверила. Вероятно, Джеймс провел эту неделю с Карлоттой.

— Карлотта оказалась проницательнее Джеймса, — сказал Драго. — Она никогда не отключала телефон, а, наоборот, звонила мне каждый день и разговаривала так, будто у нас все хорошо.

— Вы ни о чем не подозревали?

— Я полностью доверял ей и оставался слепым до тех пор, пока она не сообщила мне, что полюбила другого и уходит от меня. Знаете, что самое забавное? Я не поверил ей тогда, считая, что такое невозможно. Моя Карлотта не могла мне изменить.

— И весь мир внезапно показался вам состоящим из призраков.

— Мне вдруг показалось, что я начал сходить с ума, — признался он. — Я могу говорить обо всем этом только с вами, поскольку вы поймете меня.

— Иногда лучше молчать, потому что слова пугают. Так было со мной, во всяком случае.

— Вы думаете, мне не было страшно? — усмехнулся Драго. — Неужели мне так хорошо удавалось скрывать свои эмоции?

— От меня вам их скрыть не удалось.

— Это правда, — тихо сказал он.

У Алисы возникло чувство, будто с Драго ее свела сама судьба. Казалось, их встреча была неизбежна.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Как вы узнали об измене? — спросил он. — Мы должны были встретить Рождество вместе. Я украсила дом, надела красивое платье, — она едва заметно улыбнулась. — Джеймс позвонил и сказал, что не сможет приехать, потому что его друг попал в беду. Я поверила ему тогда. Глупо. Драго тряхнул головой:

— Это я кажусь себе глупцом, ибо слишком доверял Карлотте. Иногда мы просто слишком хотим во что-то верить и не замечаем ничего вокруг.

Алиса вспомнила события прошлого года и машинально коснулась рукой живота. Увидев это, Драго нахмурился.

— Как долго Джеймс отсутствовал?

— Его не было до восьмого января. Я думаю, он находился во Флоренции с Карлоттой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.