Джуди Кристенберри - Обретенное счастье Страница 4

Тут можно читать бесплатно Джуди Кристенберри - Обретенное счастье. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джуди Кристенберри - Обретенное счастье читать онлайн бесплатно

Джуди Кристенберри - Обретенное счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуди Кристенберри

Ни за что в жизни Эбби не бросит своего мальчика – даже если Ник попытается сдержать свое обещание.

Она найдет выход из сложившейся ситуации.

Когда они подъехали к ранчо, Эбби остановила машину, но не торопилась вылезать. Стараясь дышать ровнее, она осторожно разбудила сына.

– Робби, просыпайся, мой сладкий. Мы приехали.

Малыш вздрогнул.

– Где мы, мамочка?

– У Ника на ранчо.

Робби тут же подскочил и потянулся к окну.

– Ты уже видишь лошадей и собак?

– Нет, но я слышала, как они лаяли… – она не закончила фразу, потому что Ник резко открыл дверцу машины и склонился к Робби.

– Ну что, готов, чемпион?

– Да!

Малыш самостоятельно вылез наружу. Догнав Ника на пути к дому, Эбби спросила:

– Ник, что ты собираешься сказать своей матери?

– А мне и не нужно будет ничего говорить, – злобно прошептал Ник. – Она отлично помнит, как я выглядел в этом возрасте. Мне стало ясно, кто его отец, как только я увидел Робби.

Сердце Эбби остановилось.

– Но твоя мать может сказать, что… Господи, я не хочу расстраивать Робби!

Ник отвернулся от нее.

– Слишком поздно волноваться по этому поводу.

Он взял Робби за руку и направился к крыльцу.

Эбби вздохнула. По крайней мере, она будет рядом, когда Робби узнает правду. И сможет все ему объяснить.

Она знала, что Джулия сейчас в Шайенне, а Брэд уже окончил колледж. Похоже, сейчас ей предстоит встреча со всеми младшими братьями Ника.

Эбби вошла вслед за Ником и Робби в мрачную прохладу дома и оказалась в просторной кухне. Кейт Логан стояла возле кухонной плиты и что-то готовила.

– Кто там? – она оглянулась через плечо, услышав их шаги.

– Это я, мама, – сказал Ник.

Женщина обернулась, чтобы обнять своего старшего сына. Но тут же остановилось, увидев рядом с ним Эбби. Улыбка сползла с ее лица.

– Не знала, что ты собираешься привезти с собой Эбби, Ник.

– Я привез не только Эбби, но и ее сына.

Кейт только сейчас обратила внимание на маленького мальчика. Ее глаза округлились.

– Это…

У Эбби перехватило дыхание. Сейчас откроется тайна, которую она скрывала все эти годы. Но Ник опередил свою мать:

– Это Робби, познакомься, мама.

Не говоря ни слова, Кейт опустилась на колени рядом с мальчиком.

– Привет, Робби. Я очень рада, что ты к нам приехал… погостить.

– Спасибо, – малыш старался быть вежливым. Этому научила его Эбби. – Ник говорил, что здесь есть собаки и лошади.

– Да. А одна собака родила щенят две недели назад. Хочешь посмотреть?

– Настоящих щенят? Не игрушечных?

– Самых настоящих. Я попрошу брата Ника, чтобы он показал их тебе. – Кейт поднялась с колен и обратилась к старшему сыну: – Ник, позови Брэда.

Тот без возражений отправился на поиски брата.

– Мама, а ты пойдешь со мной смотреть щенков?

Эбби знала, что сын немного побаивается оставаться один с незнакомыми людьми. Она улыбнулась и погладила его по голове.

– С тобой будет брат Ника. Я приду попозже, только немного отдохну. Мне же не удалось поспать в машине, как тебе.

Мальчик спрятался за ее ногу и прошептал:

– Я не знаю, кто такой Брэд.

Эбби присела перед ним и крепко обняла.

– Я понимаю. Но мы с Брэдом давние знакомые. Он очень похож на Ника и не обидит тебя.

Высокий молодой человек, о котором только что шла речь, вошел на кухню. На его красивом лице появилась приятная улыбка.

– Здравствуй, Эбби. Рад тебя видеть.

– Я тоже, Брэд. Это мой сын, Робби.

– Привет, Робби. Мне сказали, что ты хочешь посмотреть щенят. Я даже могу попытаться уговорить твою маму, чтобы вы взяли одного себе. Ну, как?

– Правда? – обрадованный Робби тут же взял Брэда за руку.

После того, как они ушли, Эбби пожаловалась матери Ника:

– Робби никуда не хочет идти без меня.

– Я заметила. Он и с Брэдом пошел не сразу. Мне приятно, что ты так хорошо отзываешься о моем сыне.

Слова Кейт удивили Эбби. Зная Кейт не один год, девушка ждала, когда мать Ника перейдет к сути разговора.

И действительно, она тут же спросила Эбби:

– Это ребенок Ника?

– Да.

– Ну, Ник, и что теперь? – обернулась Кейт к старшему сыну.

– Я сказал Эбби, что первые пять лет Робби провел с ней. Следующие же пять лет он будет со мной.

Кейт пришла в ужас от замысла сына.

– Неудивительно, что Эбби приехала с тобой, – она сокрушенно покачала головой. – А как же Патриция? Ты подумал о том, как она отнесется к твоей бредовой затее?

Эбби перевела взгляд с Ника на Кейт.

– Кто такая Патриция?

Ответа на свой вопрос она так и не получила. Ник в раздражении мерил шагами кухню.

– Она должна с этим смириться!

До Эбби уже начинало кое-что доходить. Она почувствовала, как ее сердце дрогнуло и замерло.

– Только не говорите мне, что она его жена.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Она мне не жена! – воскликнул Ник, повернувшись лицом к Эбби.

– Тогда кто же?

– Моя невеста.

Невелика разница, подумала Эбби. Стараясь сдержать свои чувства, она спросила:

– Ты рассказал ей про Робби?

– Еще нет. Но она не будет против, – огрызнулся Ник.

Эбби сомневалась в сговорчивости Патриции. Однако известие о том, что у Ника есть невеста, давало ей возможность вступить с ним в переговоры.

– Послушай, Ник. Я согласна, что вы с Робби должны лучше узнать друг друга. Но я вернулась в Сидней-Крик и настаиваю на том, что останусь здесь… пока не подыщу работу. А когда я найду для нас жилье, ты сможешь проводить с сыном выходные.

– Нет! – упорствовал Ник. – Он останется здесь. Я…

Он замолчал на полуслове, услышав шаги Брэда и Робби. Малыш подбежал к матери и, захлебываясь от восторга, стал рассказывать ей о щенках.

– Мама, мне очень понравился самый маленький щеночек. Он такой милый.

– Ты хочешь иметь своего щенка? – спросил Ник.

Глаза Робби стали огромными:

– Можно? Мама, давай возьмем щеночка.

– Скажи ему! – приказал Ник. Эбби нагнулась к сыну.

– Робби, дорогой, мы останемся ненадолго здесь. И пока мы…

– Скажи ему правду!

Эбби закрыла глаза. Она представляла себе этот момент много раз, перебирая в уме вопросы Робби и свои ответы. Ей казалось, что у нее еще есть время, чтобы придумать, как это сделать лучше. Но она была не права.

– Ты слишком строг с ней, Ник, – попыталась помочь ей Кейт.

Ник не ответил матери. Он стоял над Эбби и пристально смотрел на нее.

Эбби опустилась на колени перед сыном.

– Мой сладкий, помнишь, ты спрашивал про папу?

– Да. Но все хорошо, мамочка. Не надо плакать.

Эбби сглотнула ком в горле. Как же она любила этого мальчишку!

– Постараюсь, заинька. Твой папа…

Вдруг Ник встал на колени рядом с ней.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.