Сандра Мартон - Король «Эспады» Страница 4

Тут можно читать бесплатно Сандра Мартон - Король «Эспады». Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сандра Мартон - Король «Эспады» читать онлайн бесплатно

Сандра Мартон - Король «Эспады» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Мартон

– С половиной присутствовавших гостей у меня подписаны контракты, а вторая мечтает их подписать.

– Ты считаешь, что людям только это надо? Сделки? Деньги? Власть?

Тайлер пристально посмотрел на свою почти уже бывшую любовницу. Переодевшись, она выглядела не соблазнительной, а, скорее, печальной.

– Послушай, – обратился к ней Тайлер, стараясь, чтобы его голос звучал как можно мягче, – уже поздно. Мы оба устали. Я думаю, будет лучше, если я отвезу тебя домой.

– Спасибо, но я вполне в состоянии доехать сама.

Хорошо зная Адриану, Тайлер и не сомневался в этом. Он пожал плечами, сложил на груди руки и привалился спиной к стене.

– Как пожелаешь.

– Странно, Тайлер, но подспудно я знала, что мои уловки не сработают. Даже пробыв рядом с тобой целый год, когда бы я ни посмотрела тебе в глаза, всегда читала в них предостережение: «Не приближаться». Это убивает меня. – Женщина грустно улыбнулась.

От этих слов злость и раздражение Тайлера испарились без следа.

– Дело не в тебе, – мягко произнес он. – Несмотря на все, что я сказал, дело не в тебе.

– Иногда… – Адриана глубоко вздохнула, – иногда я думаю: а живой ли ты там, внутри? Чувствуешь ли ты так же, как все мы, простые смертные?.. Дело в том, что я полюбила тебя, хотя и знаю, что ты никогда не ответишь мне тем же.

На миг у Тайлера мелькнула мысль солгать, чтобы как-то смягчить удар, но он слишком хорошо относился к Адриане и знал, что ей нужна правда. Он приблизился к ней и ласковым жестом заправил за ухо прядь золотистых волос.

– Не отвечу, – мягко произнес он. – Просто не смогу. Я бы хотел, чтобы все было иначе…

Адриана закрыла ему рот ладошкой.

– Не унижай нас обоих ложью, Тайлер. Ничего бы ты не хотел. Я не та женщина, которая нужна тебе, которую ты ищешь.

Тайлер насмешливо хмыкнул.

– Я никого не ищу.

– Осознанно или неосознанно, но каждый человек, мужчина это или женщина, ищет свою вторую половину.

– Я так не думаю.

Печально улыбнувшись, Адриана встала на цыпочки и коснулась его губ легким поцелуем.

– Прощай, дорогой, – прошептала она.

Тайлер смотрел, как она выходит из комнаты. Сев на краешек кровати, он вслушивался в удаляющийся перестук каблуков, звук захлопнувшейся дверцы машины и шум двигателя. Когда все стихло, он встал и подошел к окну.

Адриана сказала, что внутри он мертв. Она не права, с горькой усмешкой подумал Тайлер. Внутри него по-прежнему живет мальчик по имени Джон Смит. А еще тоска, от которой подчас не спасают ни работа, ни изнурительные занятия в спортивном зале.

Адриана не права и в том, что он ищет женщину. Как он может искать кого-то еще, если он и себя-то пока не нашел?

Тайлер простоял у окна несколько часов, пока не заметил, что уже светает. В шесть часов, измученный и злой, он рухнул в постель и уснул. Когда он проснулся, было почти десять.

Тайлер потянулся к телефону.

– Кэрол, – обратился он к своей секретарше, – ты помнишь частного детектива, к которому мы обращались в прошлом году? Парня, который выяснил, кто продает наши секреты конкурентам? Мне нужны его координаты… Нет, спасибо, я сам свяжусь с ним. – Записав на листке бумаги имя и телефон, Тайлер поблагодарил Кэрол и попрощался. Затем он сделал глубокий вдох и набрал номер.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Кэтлин Маккорд очень любила лошадей, собак и кошек, но, будучи женщиной разумной, предпочитала, чтобы вся эта живность не оказывалась в одно время в одном месте. А именно это и произошло сейчас: собака заходится в лае, лошадь таращится и пятится назад, а котенок шипит, как гремучая змея.

Красивая гнедая кобыла с нелошадиным именем Шарлотта совсем недавно появилась на ранчо «Эспада». Кэтлин долго гладила ее по бархатистому носу, угощала морковкой, шепотом объясняя, почему они непременно должны стать друзьями. Шарлотта доверчиво потерлась носом о плечо девушки и разрешила вывести себя из стойла и оседлать.

Именно в этот момент собака, черно-коричневая гончая с умными глазами и шаловливым нравом, подбежала к новенькой познакомиться.

– Гав! – радостно приветствовала она Шарлотту.

Лошадь испугалась и стала пятиться. Кэтлин крепче ухватилась за поводья, пытаясь ее успокоить и убедить, что жизнь здесь будет вовсе не так ужасна, как она могла подумать. Почувствовав, что ей это удалось, Кэтлин решила сесть в седло.

И тут перед самой мордой лошади снова появилась злополучная собака, да не одна – впереди нее мчался маленький рыжий котенок.

Шарлотта напряглась, заржала, попятилась и стала бить копытом. С трудом удерживаясь в седле, Кэтлин снова принялась успокаивать животное.

Абель Джоунс, старший ковбой на ранчо, наблюдал за происходящим, стоя в воротах конюшни, но в конце концов решил вмешаться.

– Ну и мерзкий характер у этой кобылы, – сказал он, сплевывая на землю жвачку из табачных листьев.

– Ничего подобного. Ей просто надо выпустить пар и успокоиться.

– Мануэль все утро пробездельничал, пусть он ею займется. – Абель снова сплюнул под ноги.

Кэтлин улыбнулась старому ковбою.

– Хочешь испортить мне все удовольствие? – Она похлопала по шее дрожащую лошадь. – Я сама справлюсь.

Старик наклонился, поднял с земли бейсболку с надписью «Техасские рейнджеры», отряхнул ее от пыли и протянул девушке. Кэтлин надела ее на голову, тщательно заправив каштановые локоны, и надвинула козырек на глаза.

– Открой ворота, пожалуйста.

– Уверены, что не хотите, чтобы этим занялся Мануэль?

– Открывай, Абель!

Ворча себе под нос, старик открыл ворота. Он умел распознать приказ, даже произнесенный тихим голосом. Девушка и лошадь вырвались на простор.

– Эта кобыла – просто дикарка, – сказал Мануэль, подходя. – Вы уверены, что сеньорита справится?

Абель прищурился, провожая взглядом лошадь и всадницу.

– Она справится, Мануэль. – Погоняв во рту табачную жвачку, старик сплюнул и вытер седые усы рукавом. – Ей надо остерегаться не этой кобылы, а какого-нибудь жеребца, который появится здесь однажды.

Мануэль бросил на старика недоуменный взгляд.

– Мы покупаем жеребца? Мне никто не сказал.

Абель рассмеялся.

– Это я выразился… как бы… фигурально.

– Как?

Старик вздохнул, затем схватил вилы и бросил их парнишке.

– Ну-ка за работу, бездельник! Вычисти стойла от навоза.

Тайлер Кинкейд вел старый разбитый пикап по пыльной ухабистой дороге. Это был Техас.

И за эту колымагу он отдал четыре сотни баксов! А что ему оставалось? Частный самолет, нанятый им, приземлился на маленьком летном поле вдали от цивилизации.

Детектив, к которому обратился Тайлер, сказал, что на ранчо Бэрона есть взлетно-посадочная полоса, но Тайлер решил не спешить и не привлекать к себе внимания. Он специально оделся очень непритязательно – выцветшие джинсы и футболка, а не привычный костюм и галстук. Он даже отыскал свой старый стетсон и грубые, поношенные ботинки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.